Translation of "Zur besprechung" in English

Die Firma hat mehrere Vertreter zur Besprechung der Angelegenheit entsandt.
The company has sent several representatives to discuss the matter.
Tatoeba v2021-03-10

Können Sie morgen zur Besprechung kommen?
Can you come to the meeting tomorrow?
Tatoeba v2021-03-10

Ike hat heute zur letzten Besprechung in Southwick House einberufen.
But Ike has called a final meeting for tonight at Southwick House.
OpenSubtitles v2018

Grant, Sie gehen jetzt zur Besprechung.
Grant, you're going to a briefing.
OpenSubtitles v2018

Ich erwarte den Distriktskommissar zur Besprechung.
I'm expecting the collector in a few minutes for a briefing.
OpenSubtitles v2018

Wir wollen doch nicht zu spät zur Besprechung kommen.
We don't wanna be late for the briefing.
OpenSubtitles v2018

Unrasiert kann ich nicht zur Besprechung gehen.
Can't go to a briefing without a shave.
OpenSubtitles v2018

Ist unterwegs zur Besprechung mit Dr Huss, dem Hausarzt von Larya.
Well, he's on his way to consult with Dr Huss who's Larya's personal physician.
OpenSubtitles v2018

Wir sind nicht der Ansicht, daß genügend Zeit zur Besprechung gewährt wurde.
That is why the report I am submit ting calls on the Community institutions in item 11 to make provision in the 1983 budget for the staff and financial resources needed.
EUbookshop v2

Morgen Nachmittag treffen Kevin und ich die Floristin zur letzten Besprechung.
Tomorrow afternoon meet Kevin and I the florist to the last meeting.
OpenSubtitles v2018

Ich komme noch zu spät zur Besprechung.
All right, I'm going to be late for my briefing.
OpenSubtitles v2018

Ich bin spät dran zur Besprechung, du musst gehen.
I have a meeting I'll be late for so it's time for you to go.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten nicht gleichzeitig zur Besprechung gehen.
We shouldn't go into the briefing at the same time.
OpenSubtitles v2018

Jetzt sind wir in der Stadt zur Besprechung mit meinen Anwälten.
Now we're in the city meeting with my lawyers.
OpenSubtitles v2018

Wolltest du mich zur Besprechung abholen?
Come to fetch me for the staff meeting?
OpenSubtitles v2018

Ich fliege in die Stadt zur Besprechung mit dem FBI.
I promise. I'm going into the city to coordinate with the Federal people.
OpenSubtitles v2018

Kommt Mussolini zur Besprechung, Herr Generalfeldmarschall?
Will Mussolini be joining us in the briefing, sir?
OpenSubtitles v2018

Zwei Drittel der Studenten kamen zur Besprechung.
Two-thirds of the students came to the meeting.
Tatoeba v2021-03-10

Es scheint, dass er gestern zu spät zur Besprechung kam.
It seems that he was late for the meeting yesterday.
Tatoeba v2021-03-10

Was sollte ich zur verabredeten Besprechung mitbringen?
What do I need to bring to the arranged appointment?
CCAligned v1

Bitte kontaktieren Sie einen IPG Mitarbeiter zur Besprechung Ihrer Anforderungen.
Please contact IPG Representative to discuss your requirements.
CCAligned v1

Unser sehr erfahrenes Verkaufsteam steht Ihnen zur Besprechung Ihrer Anforderungen gerne zur Verfügung.
Our highly experienced sales team is available to discuss any requirement.
CCAligned v1

Dieser Service dient zur Besprechung von Fertigungsprojekten und zur Anforderung von Schätzungen.
This service is for discussing manufacturing projects and requesting estimates.
CCAligned v1

Gerne stehen wir Ihnen für eine erste Besprechung zur Verfügung.
Please do not hesitate to contact us to arrange a first appointment.
CCAligned v1

Besuchen Sie unseren Stand zur persönlichen Besprechung Ihrer Anliegen auf folgenden Fachmessen:
Visit our stand to discuss your personal concerns at the following trade fairs:
CCAligned v1

Optional kann auch ein Nachgespräch zur Besprechung des Analyseberichts gebucht werden.
A follow-up meeting for discussing the analysis report can be optionally booked.
CCAligned v1