Translation of "Zur beginn" in English
Dieses
Bild
ist
der
Beginn
zur
Horizonte-Serie.
The
series
Horizons
beginns
with
this
painting.
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
Zur
Beginn
ist
Ihr
Profil
nicht
aktiviert!
Remember:
At
beginning
your
profile
is
not
enabled!
ParaCrawl v7.1
Der
jeweilige
Filter
dient
als
Maß
zur
Bestimmung
des
Beginn
von
Teilchenwachstum.
The
particular
filter
used
serves
as
the
measure
for
determining
the
onset
of
particle
growth.
EuroPat v2
Wie
bekommt
man
täglich
zur
Arbeit
zu
Beginn
Ihrer
Schicht?
How
do
you
get
to
work
every
day
at
the
beginning
of
your
shift?
ParaCrawl v7.1
Zur
Beginn
der
Reise
basteln
wir
gemeinsam
unsere
Papier
Schiffchen
und
elementare
Musikinstrumente.
At
the
beginning
of
the
trip
we
will
make
paper
boats
and
simple
musical
instruments.
ParaCrawl v7.1
Das
LIAN-Installationsprogramm
fordert
Sie
zu
Beginn
zur
Eingabe
Ihrer
Lizenznummer
auf.
The
LIAN
installation
program
initially
requests
you
to
enter
your
licence
number.
ParaCrawl v7.1
Die
Variante
gemäss
Figur
5b
erlaubt
einen
höheren,
aber
kontrollierten
Fehleranteil
zur
Beginn
der
Produktion.
The
variant
according
to
FIG.
5
b
grants
a
higher
but
controlled
fault
quota
at
the
start
of
production.
EuroPat v2
Ganz
besonders
bevorzugt
wird
die
zusätzlich
angeforderte
Verzögerung
proportional
zur
Geschwindigkeitsänderung
seit
Beginn
des
Bremsvorgangs
gewählt.
The
additionally
requested
deceleration
is
most
particularly
preferably
selected
in
proportion
to
the
change
in
speed
since
the
start
of
the
braking
process.
EuroPat v2
Sie
benötigen
einige
Materialien
für
die
Hygiene,
die
von
Beginn
zur
Verfügung
stehen
sollten.
You
need
certain
materials
for
hygiene,
and
these
should
be
with
you
from
the
start.
ParaCrawl v7.1
Die
Geschichte
des
Pendels
und
der
Radiesthesie
geht
bis
zur
Beginn
der
Menschheit
zurück.
The
history
of
the
pendulum
and
dowsing
goes
up
to
the
beginnings
of
humanity.
ParaCrawl v7.1
Etwa
Zecken
Prävention
wachsam
und
Entfernung
ist
die
beste
Methode
zur
Vermeidung
der
Beginn
der
Babesiose.
Being
vigilant
about
tick
prevention
and
removal
is
the
best
method
for
avoiding
the
onset
of
Babesiosis.
ParaCrawl v7.1
Wir
brauchen
Ihre
Unterstützung,
um
den
Europäischen
Rat
-
die
Mitgliedstaaten
-
zu
überzeugen
und
den
Schwung
beizubehalten,
damit
wir
diese
strengeren
Systeme
zur
Haushalts-
und
Wirtschaftskontrolle
und
zur
Strategiekoordinierung
zum
Beginn
des
kommenden
Jahres
haben.
We
need
your
support
in
order
to
convince
the
European
Council
-
convince
the
Member
States
-
and
keep
up
the
momentum
so
that
we
can
have
these
more
rigorous
systems
of
budgetary
and
economic
surveillance
and
policy
coordination
in
place
by
the
beginning
of
next
year.
Europarl v8
Seine
Anpassungsfähigkeit
wird
noch
offenkundiger,
wenn
man
bedenkt,
dass
zum
Beispiel
die
Vorschläge
der
Kommission
zur
Einwanderung
zu
Beginn
des
Vorsitzes
gestoppt
wurden.
His
capacity
to
adapt
becomes
even
clearer
if
we
consider
that
at
the
start
of
the
Presidency,
for
example,
the
Commission's
proposals
on
immigration
had
been
shelved.
Europarl v8
In
seinem
Erinnerungsbuch
"Zwischen
Eiszeit
und
Tauwetter"
beschreibt
Staden
die
Wende
von
der
Konfrontation
zur
Entspannung,
deren
Beginn
er
als
Botschafter
der
Bundesrepublik
Deutschland
bei
Kennedy
und
Johnson
in
Washington,
D.C.,
beobachtet.
In
his
memoir,
he
describes
the
beginning
of
the
turn
from
confrontation
to
détente,
which
he
observed
as
ambassador
of
the
Federal
Republic
of
Germany,
during
the
Kennedy
and
Johnson
administrations
in
Washington,
D.C..
Wikipedia v1.0
Zur
Dosistitration
zu
Beginn
der
Behandlung
muss
die
entsprechende
Menge
wie
in
Abschnitt
4.2
‚
Dosierung,
Art
und
Dauer
der
Anwendung’
angegeben
entnommen
werden.
For
the
dose
titration
at
the
start
of
treatment
draw
the
respective
volume
as
given
in
section
4.2
Dosage
and
administration.
EMEA v3
Die
Schulungsmaterialien
werden
die
Warnhinweise
zur
Teratogenität
von
Mycophenolat
stützen,
Ratschläge
zur
Verhütung
vor
Beginn
der
Therapie
und
Anweisungen
über
die
Notwendigkeit
von
Schwangerschaftstests
geben.
The
educational
materials
will
reinforce
the
warnings
about
the
teratogenicity
of
mycophenolate,
provide
advice
on
contraception
before
therapy
is
started
and
guidance
on
the
need
for
pregnancy
testing.
ELRC_2682 v1
Dies
wurde
durch
die
Tatsache
untermauert,
dass
zwischen
September
2003
und
November
2012
trotz
implementierter
Maßnahmen
zur
Risikominimierung
(zu
Beginn
Empfehlungen
für
ein
sequenzielles
Verabreichungsschema
und
eine
Dosisanpassung,
danach
Gegenanzeigen
und
Warnhinweise)
weiterhin
Fälle
peripherer
Neuropathie
berichtet
wurden.
This
was
supported
by
the
fact
that
cases
of
peripheral
neuropathy
continued
to
be
reported
from
September
2003
to
November
2012
despite
the
implemented
minimisation
measures
(recommendation
for
a
sequential
scheme
of
administration
and
dose
adjustment
initially,
followed
by
contra-indications
and
warnings).
ELRC_2682 v1
Zur
Dosistitration
zu
Beginn
der
Behandlung
muss
die
entsprechende
Menge
wie
in
Abschnitt
4.2
angegeben
entnommen
werden.
For
the
dose
titration
at
the
start
of
treatment,
draw
the
respective
volume
as
given
in
section
4.2.
ELRC_2682 v1
Eine
provisorische
Regierung
wurde
mit
der
Aufsicht
über
die
Vorbereitung
zur
Nationalwahl
zu
Beginn
des
Jahres
1994
beauftragt.
A
caretaker
government
was
charged
with
overseeing
the
transition
to
national
elections
in
early
1994.
News-Commentary v14
Zur
Beginn
der
Saison
2002/03
wurde
er
in
die
NHL
zu
den
Mighty
Ducks
of
Anaheim
berufen,
wo
er
Back-Up
von
Jean-Sébastien
Giguère
wurde.
He
moved
to
the
Ducks
organization
in
2002
and
on
October
11
of
that
year,
Gerber
played
his
first
NHL
game,
a
4-2
loss
at
the
hands
of
the
Dallas
Stars.
Wikipedia v1.0
Die
Fallen
müssen
die
ganze
Nacht
über
und
mindestens
eine
Nacht
pro
Woche
mindestens
über
einen
Zeitraum
des
Jahres
betrieben
werden,
der
zur
Bestimmung
von
Beginn
und
Ende
des
saisonal
vektorfreien
Zeitraums
erforderlich
ist.
The
traps
must
be
operated
throughout
the
night
and
operate
at
a
rate
of
at
least
one
night
per
week
at
least
during
the
period
of
the
year
necessary
to
determine
the
beginning
and
the
end
of
the
seasonally
vector
free
period.
DGT v2019
Wir
alle
-
die
fünfzehn
EU-Mitgliedstaaten
und
die
Beitrittsländer,
die
das
Protokoll
bereits
unterzeichnet
haben,
-
sehen
das
Kyoto-Protokoll
als
einen
wichtigen
Schritt
an
bei
der
Bekämpfung
des
Klimawandels
und
als
den
Beginn
zur
Abmilderung
seiner
Auswirkungen.
All
of
us
-
15
Member
States
in
the
EU
as
well
as
all
the
acceding
countries
who
have
already
ratified
it
-
view
the
entry-into-force
of
the
Kyoto
Protocol
as
an
important
step
in
addressing
climate
change
and
starting
to
reduce
its
impacts.
TildeMODEL v2018
Aufgrund
der
Unterbrechung
der
Kraftstoffzufuhr
zur
Brennkraftmaschine
zu
Beginn
des
Schubbetriebs
zum
Zeitpunkt
tx
sinkt
die
Drehzahl
weiter
ab
und
erreicht
zum
Zeitpunkt
t1
die
zeitlich
abgeregelte
Wiedereinsetz-Drehzahl
nwe(t).
Because
of
the
interruption
of
fuel
supply
to
the
engine
at
the
beginning
of
overrunning
at
time
tx,
the
rpm
drops
still
further
and
at
time
t1
attains
the
reestablishment
(for
reestablishing
fuel
metering)
rpm
n
we(t)
which
is
regulated
according
to
time.
EuroPat v2