Translation of "Zur ausschreibung" in English
Sie
geben
Zusatzinformationen
zur
fraglichen
Ausschreibung
und
tauschen
solche
Informationen
aus.
For
the
reporting
procedure
on
hits
achieved
via
Automatic
Number
Plate
Recognition
(ANPR)
systems
see
Section
9.
DGT v2019
Sonstige
Zusatzinformationen
zur
Ausschreibung
sind
in
Feld 083
anzugeben.
Field
075
shall
be
used
for
this
purpose
[23].
DGT v2019
Das
israelische
Beschaffungsrecht
sieht
auch
Ausnahmen
von
der
Pflicht
zur
öffentlichen
Ausschreibung
vor.
Israel’s
procurement
law
also
provides
for
exemptions
from
mandatory
public
tendering.
TildeMODEL v2018
Danach
veröffentlichte
HRADF
die
Ausschreibung
zur
Privatisierung
von
TRAINOSE.
On
28 June
2013,
the
Board
of
Directors
of
HRADF
approved
the
process,
timeline
and
conditions
for
the
sale
of
100 %
of
the
share
capital
of
TRAINOSE
to
an
investor
which
would
be
selected
through
a
public
tendering
procedure.
DGT v2019
Der
ausschreibende
Mitgliedstaat
löscht
unverzüglich
die
Ausschreibung
zur
Rückkehr.
The
final
decision
on
whether
to
grant
a
residence
permit
or
long-stay
visa
to
a
third-country
national
rests
with
the
granting
Member
State.
DGT v2019
Im
Falle
einer
solchen
Aufhebung
löscht
er
umgehend
die
Ausschreibung
zur
Rückkehr.
A
posteriori
consultation
after
entering
an
alert
on
return
DGT v2019
Die
SIRENE-Büros
müssen
Fingerabdrücke
und
Lichtbilder
zur
Ergänzung
der
Ausschreibung
austauschen
können.
SIRENE
Bureaux
shall
be
able
to
exchange
fingerprints
and
pictures
for
the
purpose
of
completing
the
alert.
DGT v2019
Die
Ausschreibung
zur
Vergabe
der
Konzession
wurde
am
9.
März
2007
veröffentlicht.
The
tender
for
the
mining
concession
was
published
on
9
March
2007.
DGT v2019
Sonstige
Zusatzinformationen
zur
Ausschreibung
sind
in
Feld
083
anzugeben.
For
other
supplementary
information
concerning
the
alert
field
083
shall
be
used.
DGT v2019
Warum
gab
es
keine
Ausschreibung
zur
Stadtentwicklung?
Why
wasn't
there
a
design
competition?
OpenSubtitles v2018
An
dem
Teilnahmewettbewerb
zur
europaweiten
Ausschreibung
hatten
sich
acht
Bieter
beteiligt.
The
call
for
competition
European-wide
had
8
bidders.
WikiMatrix v1
Sie
unterbleibt
immer
wa¨hrend
der
Ausschreibung
zur
verdeckten
Registrierung.
The
contracting
parties
may
also
lay
down
general
provisions
to
this
end.
EUbookshop v2
Ausführliche
Informationen
zur
Ausschreibung
finden
Sie
hier!
For
more
information
about
the
application
please
click
here!
CCAligned v1
Detaillierte
Informationen
zur
Ausschreibung
finden
Sie
hier.
Detailed
information
about
the
tender
can
be
found
here.
CCAligned v1
Bei
Fragen
zur
Ausschreibung
wenden
Sie
sich
bitte
an
Ulrike
Scherer.
If
you
have
questions
on
this
call
for
proposals,
please
contact
Ulrike
Scherer.
CCAligned v1
Mehr
Informationen
zu
den
Sessions
und
zur
Ausschreibung
finden
Sie
hier.
Please
find
more
info
on
the
sessions
and
on
the
call
for
applications
here.
CCAligned v1