Translation of "Zur aufarbeitung" in English

Die Arbeit dieser Kommission gilt als Pioniertat zur Aufarbeitung provinzialrömischer Geschichte.
The work of this commission is considered pioneering for reworking of Roman provincial history.
WikiMatrix v1

Zur Aufarbeitung wird das Propionsäurenitril zunächst im Vakuum abdestilliert.
For working up, the propionitrile is first distilled off in vacuo.
EuroPat v2

Zur Aufarbeitung gießt man das Reaktionsgemisch in Wasser und neutralisiert mit Essigsäure.
For working up, the reaction mixture was poured into water and neutralized with acetic acid.
EuroPat v2

Sie betrifft insbesondere ein Verfahren zur schonenden Aufarbeitung von Polyurethanabfällen.
In particular, it relates to a process for easily degrading polyurethane waste.
EuroPat v2

Zur Aufarbeitung dieser Mischung sind mehrere Verfahren bekannt.
A number of processes are known for working up this mixture.
EuroPat v2

Zur Aufarbeitung versetzt man das Reaktionsgemisch mit Wasser und trennt anschließend die Phasen.
For working up, water is added to the reaction mixture and the phases are then separated.
EuroPat v2

Zur Aufarbeitung wird die dünne Suspension eingedampft.
For working up, the thin suspension is concentrated by evaporation.
EuroPat v2

Zur Aufarbeitung wird das Gemisch 2 mal mit je 10 ml Chloroform extrahiert.
In order to work it up, the mixture is extracted twice, each time with 10 mol of chloroform.
EuroPat v2

Zur Aufarbeitung wird der Katalysator abfiltriert und das Filtrat im Vakuum eingedampft.
For working up, the catalyst is filtered off and the filtrate is evaporated in vacuo.
EuroPat v2

Zur Aufarbeitung wird auf Eis/Wasser gegossen und mit Aether extrahiert.
For the working-up, the mixture is poured into ice/water and extracted with ether.
EuroPat v2

Zumeist war jedoch mit dem Begriff eine Anlage zur Aufarbeitung von Rohbaumwolle gemeint.
In most cases, however, was the term for a plant processing of raw cotton meant.
WikiMatrix v1

Zur Aufarbeitung wurde auf Wasser zersetzt.
For working up, the mixture was added to water.
EuroPat v2

Zur Aufarbeitung dieses Austrages sind bereits mehrere Verfahren vorgeschlagen worden.
Several methods have been proposed for the processing of this reaction product.
EuroPat v2

Zur Aufarbeitung wird das Gemisch dann auf Eiswasser gegossen und mit Aethylacetat extrahiert.
For the working-up, the mixture is poured on to ice-water and extracted with ethyl acetate.
EuroPat v2

Zur Aufarbeitung wird das Gemisch dann auf Wasser gegossen und mit Diäthyläther extrahiert.
For the working-up, the mixture is poured into water and extracted with diethyl ether.
EuroPat v2

Zur Aufarbeitung wird das Reaktionsgemisch am Rotationsverdampfer eingeengt und dann auf Eiswasser gegossen.
For the working-up, the mixture is concentrated on a rotary evaporator and then poured on to ice-water.
EuroPat v2

Zur Aufarbeitung wird auf Eiswasser gegossen und mit Methylenchlorid extrahiert.
For the working-up, the mixture is poured on to ice-water and extracted with methylene chloride.
EuroPat v2

Zur Aufarbeitung wurde auf Eiswasser gegossen und mit Benzol extrahiert.
For the working-up, the mixture was poured on to ice-water and extracted with benzene.
EuroPat v2

Zur Aufarbeitung wird die Reaktionsmischung auf Eiswasser gegossen und mit Methylenchlorid extrahiert.
For the working-up, the mixture is poured on to ice-water and extracted with methylene chloride.
EuroPat v2

Zur Aufarbeitung wird der Rohelektrolyt am Rotationsverdampfer eingeengt.
The crude electrolyte is worked up by being concentrated on a rotary evaporator.
EuroPat v2

Zur Aufarbeitung wird das Reaktionsgemisch mit Wasser versetzt.
To work up, water is added to the reaction mixture.
EuroPat v2

Zur Aufarbeitung der einen oder mehreren inneren Gemischzonen wird die Lösungsmittelzufuhr wieder gestoppt.
The addition of the flow medium is again stopped for the reprocessing of one or more inner mixed substance zones.
EuroPat v2

Zur Aufarbeitung wurde die Mischung mit Schwefelsäure (pH = 1,0) ange­säuert.
For working up, the mixture was acidified (pH =1.0) with sulfuric acid.
EuroPat v2

Zur Aufarbeitung wurde der Katalysator abfiltriert und mit wenig Methanol nachgewaschen.
For working up, the catalyst was filtered off and rinsed with a little methanol.
EuroPat v2

Zur Aufarbeitung gießt man auf 150 ml gesättigte Natriumhydrogencarbonat-Lösung und extrahiert mit Methylenchlorid.
For working-up, it is poured into 150 ml of saturated sodium hydrogencarbonate solution and extracted with methylene chloride.
EuroPat v2

Zur Aufarbeitung wurde der Katalysator abfiltriert und das Filtrat eingedampft.
For working-up, the catalyst was filtered off and the filtrate was evaporated.
EuroPat v2

Zur Aufarbeitung wurde das Gemisch unter vermindertem Druck zur Trockne eingedampft.
The mixture was worked up by evaporating the solvent to dryness under reduced pressure.
EuroPat v2

Zur Aufarbeitung wird mit Ammoniumchlorid versetzt bis die blaue Farbe verschwindet.
It is worked up by the addition of ammonium chloride until the blue color disappears.
EuroPat v2