Translation of "Zur aufarbeitung" in English
Die
Arbeit
dieser
Kommission
gilt
als
Pioniertat
zur
Aufarbeitung
provinzialrömischer
Geschichte.
The
work
of
this
commission
is
considered
pioneering
for
reworking
of
Roman
provincial
history.
WikiMatrix v1
Zur
Aufarbeitung
wird
das
Propionsäurenitril
zunächst
im
Vakuum
abdestilliert.
For
working
up,
the
propionitrile
is
first
distilled
off
in
vacuo.
EuroPat v2
Zur
Aufarbeitung
gießt
man
das
Reaktionsgemisch
in
Wasser
und
neutralisiert
mit
Essigsäure.
For
working
up,
the
reaction
mixture
was
poured
into
water
and
neutralized
with
acetic
acid.
EuroPat v2
Sie
betrifft
insbesondere
ein
Verfahren
zur
schonenden
Aufarbeitung
von
Polyurethanabfällen.
In
particular,
it
relates
to
a
process
for
easily
degrading
polyurethane
waste.
EuroPat v2
Zur
Aufarbeitung
dieser
Mischung
sind
mehrere
Verfahren
bekannt.
A
number
of
processes
are
known
for
working
up
this
mixture.
EuroPat v2
Zur
Aufarbeitung
versetzt
man
das
Reaktionsgemisch
mit
Wasser
und
trennt
anschließend
die
Phasen.
For
working
up,
water
is
added
to
the
reaction
mixture
and
the
phases
are
then
separated.
EuroPat v2
Zur
Aufarbeitung
wird
die
dünne
Suspension
eingedampft.
For
working
up,
the
thin
suspension
is
concentrated
by
evaporation.
EuroPat v2
Zur
Aufarbeitung
wird
das
Gemisch
2
mal
mit
je
10
ml
Chloroform
extrahiert.
In
order
to
work
it
up,
the
mixture
is
extracted
twice,
each
time
with
10
mol
of
chloroform.
EuroPat v2
Zur
Aufarbeitung
wird
der
Katalysator
abfiltriert
und
das
Filtrat
im
Vakuum
eingedampft.
For
working
up,
the
catalyst
is
filtered
off
and
the
filtrate
is
evaporated
in
vacuo.
EuroPat v2
Zur
Aufarbeitung
wird
auf
Eis/Wasser
gegossen
und
mit
Aether
extrahiert.
For
the
working-up,
the
mixture
is
poured
into
ice/water
and
extracted
with
ether.
EuroPat v2
Zumeist
war
jedoch
mit
dem
Begriff
eine
Anlage
zur
Aufarbeitung
von
Rohbaumwolle
gemeint.
In
most
cases,
however,
was
the
term
for
a
plant
processing
of
raw
cotton
meant.
WikiMatrix v1
Zur
Aufarbeitung
wurde
auf
Wasser
zersetzt.
For
working
up,
the
mixture
was
added
to
water.
EuroPat v2
Zur
Aufarbeitung
dieses
Austrages
sind
bereits
mehrere
Verfahren
vorgeschlagen
worden.
Several
methods
have
been
proposed
for
the
processing
of
this
reaction
product.
EuroPat v2
Zur
Aufarbeitung
wird
das
Gemisch
dann
auf
Eiswasser
gegossen
und
mit
Aethylacetat
extrahiert.
For
the
working-up,
the
mixture
is
poured
on
to
ice-water
and
extracted
with
ethyl
acetate.
EuroPat v2
Zur
Aufarbeitung
wird
das
Gemisch
dann
auf
Wasser
gegossen
und
mit
Diäthyläther
extrahiert.
For
the
working-up,
the
mixture
is
poured
into
water
and
extracted
with
diethyl
ether.
EuroPat v2
Zur
Aufarbeitung
wird
das
Reaktionsgemisch
am
Rotationsverdampfer
eingeengt
und
dann
auf
Eiswasser
gegossen.
For
the
working-up,
the
mixture
is
concentrated
on
a
rotary
evaporator
and
then
poured
on
to
ice-water.
EuroPat v2
Zur
Aufarbeitung
wird
auf
Eiswasser
gegossen
und
mit
Methylenchlorid
extrahiert.
For
the
working-up,
the
mixture
is
poured
on
to
ice-water
and
extracted
with
methylene
chloride.
EuroPat v2
Zur
Aufarbeitung
wurde
auf
Eiswasser
gegossen
und
mit
Benzol
extrahiert.
For
the
working-up,
the
mixture
was
poured
on
to
ice-water
and
extracted
with
benzene.
EuroPat v2
Zur
Aufarbeitung
wird
die
Reaktionsmischung
auf
Eiswasser
gegossen
und
mit
Methylenchlorid
extrahiert.
For
the
working-up,
the
mixture
is
poured
on
to
ice-water
and
extracted
with
methylene
chloride.
EuroPat v2
Zur
Aufarbeitung
wird
der
Rohelektrolyt
am
Rotationsverdampfer
eingeengt.
The
crude
electrolyte
is
worked
up
by
being
concentrated
on
a
rotary
evaporator.
EuroPat v2
Zur
Aufarbeitung
wird
das
Reaktionsgemisch
mit
Wasser
versetzt.
To
work
up,
water
is
added
to
the
reaction
mixture.
EuroPat v2
Zur
Aufarbeitung
der
einen
oder
mehreren
inneren
Gemischzonen
wird
die
Lösungsmittelzufuhr
wieder
gestoppt.
The
addition
of
the
flow
medium
is
again
stopped
for
the
reprocessing
of
one
or
more
inner
mixed
substance
zones.
EuroPat v2
Zur
Aufarbeitung
wurde
die
Mischung
mit
Schwefelsäure
(pH
=
1,0)
angesäuert.
For
working
up,
the
mixture
was
acidified
(pH
=1.0)
with
sulfuric
acid.
EuroPat v2
Zur
Aufarbeitung
wurde
der
Katalysator
abfiltriert
und
mit
wenig
Methanol
nachgewaschen.
For
working
up,
the
catalyst
was
filtered
off
and
rinsed
with
a
little
methanol.
EuroPat v2
Zur
Aufarbeitung
gießt
man
auf
150
ml
gesättigte
Natriumhydrogencarbonat-Lösung
und
extrahiert
mit
Methylenchlorid.
For
working-up,
it
is
poured
into
150
ml
of
saturated
sodium
hydrogencarbonate
solution
and
extracted
with
methylene
chloride.
EuroPat v2
Zur
Aufarbeitung
wurde
der
Katalysator
abfiltriert
und
das
Filtrat
eingedampft.
For
working-up,
the
catalyst
was
filtered
off
and
the
filtrate
was
evaporated.
EuroPat v2
Zur
Aufarbeitung
wurde
das
Gemisch
unter
vermindertem
Druck
zur
Trockne
eingedampft.
The
mixture
was
worked
up
by
evaporating
the
solvent
to
dryness
under
reduced
pressure.
EuroPat v2
Zur
Aufarbeitung
wird
mit
Ammoniumchlorid
versetzt
bis
die
blaue
Farbe
verschwindet.
It
is
worked
up
by
the
addition
of
ammonium
chloride
until
the
blue
color
disappears.
EuroPat v2