Translation of "Senkrecht zur" in English
Die
Lippe
ist
dreilappig
und
steht
ungefähr
senkrecht
zur
Säule.
The
petals
are
often
ruffled
on
the
edges,
as
is
the
lip.
Wikipedia v1.0
Der
Kopf
wird
in
Höhe
der
Kiemen
senkrecht
zur
Mittelgräte
abgetrennt
.
The
head
must
be
removed
by
making
a
cut
perpendicular
to
the
backbone,
close
to
the
gills;
JRC-Acquis v3.0
Die
Nadel
ist
senkrecht
zur
Hautoberfläche
auszurichten.
The
needle
should
be
directed
perpendicular
to
the
skin
surface.
ELRC_2682 v1
Verteilung
der
Flugbewegungen
senkrecht
zur
Kernstrecke.
The
ground
track
is
the
vertical
projection
of
the
flight
path
on
level
ground.
DGT v2019
Gehe
senkrecht
hinauf
zur
entsprechenden
Linie
ER
(ER
=
6,0
m).
Move
vertically
to
the
appropriate
ER
line
(ER
=
6,0
m)
DGT v2019
Bei
Querwendeln
muss
die
Leuchtkörperachse
senkrecht
zur
Projektionsrichtung
liegen.
For
transverse
filaments
the
filament
axis
shall
be
placed
perpendicular
to
the
direction
of
projection.
DGT v2019
Die
Länge
ist
in
einer
Richtung
senkrecht
zur
Bezugsachse
zu
messen.
The
length
shall
be
measured
in
a
direction
perpendicular
to
the
reference
axis.
DGT v2019
Das
Kennzeichen
steht
senkrecht
oder
fast
senkrecht
zur
Symmetrieebene
der
Zugmaschine.
The
plate
shall
be
perpendicular
or
practically
perpendicular
to
the
plane
of
symmetry
of
the
tractor.
TildeMODEL v2018
Die
Tangente
S
im
höchsten
Punkt
der
Kopfstütze
ist
senkrecht
zur
Bezugslinie
anzulegen.
The
tangent
S
to
the
top
of
the
head
restraint
shall
be
drawn
perpendicular
to
the
reference
line.
DGT v2019
Die
Tangente
S
an
der
Oberseite
der
Kopfstütze
wird
senkrecht
zur
Bezugslinie
gezeichnet.
The
tangent
S
to
the
top
of
the
head
restraint
is
drawn
perpendicular
to
the
reference
line.
DGT v2019
Die
Ebene
der
Betätigungseinrichtung
der
Lenkanlage
muss
senkrecht
zur
Aufprallrichtung
verlaufen.
The
plane
of
the
steering
control
shall
be
set
up
perpendicular
to
the
direction
of
impact.
DGT v2019
Die
Bezugsachse
ist
durch
die
Bezugsnasen
bestimmt
und
liegt
senkrecht
zur
Bezugsebene.
The
reference
axis
is
defined
with
respect
to
the
reference
keys
and
is
perpendicular
to
the
reference
plane.
DGT v2019
Das
Kennzeichen
muss
senkrecht
zur
Längsebene
des
Fahrzeugs
angebracht
werden.
The
plate
shall
be
perpendicular
to
the
longitudinal
plane
of
the
vehicle.
DGT v2019
Verwerfung,
deren
beide
Seiten
sich
einander
senkrecht
zur
Verwerfung
stark
angenähert
haben.
A
fault
whose
two
sides
have
approached
each
other
substantially
in
the
direction
perpendicular
to
the
fault.
DGT v2019
Stehen
wir
senkrecht
zur
Erde,
zünde
ich
wieder
die
Motoren.
As
soon
as
we're
perpendicular
to
Earth,
I'll
start
the
engines
again.
OpenSubtitles v2018
Die
Breite
der
Fahrbahn
wird
senkrecht
zur
Straßenachse
gemessen.
The
width
of
a
carriageway
is
measured
perpendicularly
to
the
axis
of
the
road.
EUbookshop v2
Die
Auflagefläche
soll
senkrecht
und
mittig
zur
Achse
des
Eindringkörpers
liegen.
The
supporting
surface
shall
be
centred
on
the
axis
of
the
indenter
and
perpendicular
to
it.
EUbookshop v2
Die
Werte
gelten
für
senkrecht
zur
Walz-·
richtung
entnommene
Proben.
The
test
shall
cease
as
soon
as
the
first
crack
in
the
metal
is
visible
to
the
naked
eye
and
the
bend
in
which
the
crack
appears
is
not
counted.
EUbookshop v2
Die
Rillen
der
Rolle
können
in
Ebenen
senkrecht
zur
Achse
der
Gewindespindel
liegen.
The
groovings
of
the
rollers
can
be
placed
in
perpendicular
planes
to
the
spindel
shaft
axis.
EuroPat v2
Die
Verschiebung
des
Rollenhebels
ist
senkrecht
zur
Schaltwelle
8
innerhalb
der
Zeichenebene
gerichtet.
The
roller
lever
24
slides
perpendicularly
to
the
control
shaft
8
in
the
plane
of
the
drawing.
EuroPat v2
Dagegen
ist
der
Geber
gegenüber
Bewegungen
senkrecht
zur
Zeichenebene
unempfindlich.
However,
the
transducer
is
insensitive
to
movements
perpendicular
to
the
plane
of
the
paper.
EuroPat v2