Translation of "Senkrecht zur achse" in English
Die
Auflagefläche
soll
senkrecht
und
mittig
zur
Achse
des
Eindringkörpers
liegen.
The
supporting
surface
shall
be
centred
on
the
axis
of
the
indenter
and
perpendicular
to
it.
EUbookshop v2
Die
Rillen
der
Rolle
können
in
Ebenen
senkrecht
zur
Achse
der
Gewindespindel
liegen.
The
groovings
of
the
rollers
can
be
placed
in
perpendicular
planes
to
the
spindel
shaft
axis.
EuroPat v2
Die
einströmende
Kühlflüssigkeit
wird
zweckmäßig
senkrecht
zur
zentrischen
Achse
des
Flügelrades
64
zugeführt.
Preferably,
the
incoming
fluid
will
be
introduced
perpendicular
to
the
central
axis
of
the
impeller
member
64.
EuroPat v2
Der
Ring
befindet
sich
in
der
Konvergenzeinrichtungsebene,
welche
senkrecht
zur
z-Achse
steht.
The
ring
is
located
in
the
convergence-device
plane,
which
is
normal
to
the
z-axis.
EuroPat v2
Die
Achse
des
Stellzylinders
25
ist
senkrecht
zur
Achse
der
Welle
18
angeordnet.
The
axis
of
the
positioning
cylinder
25
is
arranged
perpendicular
to
the
axis
of
the
shaft
18.
EuroPat v2
In
diesem
Bereich
verläuft
die
Austrittsfläche
13
der
Linse
10
senkrecht
zur
x-Achse.
In
this
region,
the
exit
surface
13
of
the
lens
10
runs
perpendicular
to
the
x-axis.
EuroPat v2
Senkrecht
zur
Achse
dieser
Bohrung
ist
eine
Gewindebohrung
zur
Aufnahme
einer
Schraube
vorgesehen.
A
threaded
bore
for
receiving
a
screw
is
provided
perpendicular
to
the
axis
of
this
bore.
EuroPat v2
Zudem
ist
eine
Verschiebbarkeit
31
des
Hauptobjektives
24
senkrecht
zur
Achse
10
eingezeichnet.
In
addition,
the
displaceability
31
of
the
main
objective
24
perpendicular
to
the
axis
10
is
drawn
in.
EuroPat v2
Senkrecht
zur
zentralen
Achse
4
ist
eine
Trennungslinie
6
gezeichnet.
A
separating
line
6
is
drawn
at
right
angles
to
the
central
axis
4.
EuroPat v2
Ihre
Wicklungen
sind
senkrecht
zur
Nord-Süd-Achse
des
Magneten
(7c)
orientiert.
Its
windings
are
oriented
perpendicular
to
the
north-south
axis
of
the
magnet
(7c).
EuroPat v2
Die
Scheiben
14
und
15
sind
senkrecht
zur
zentralen
Achse
2
angeordnet.
The
disks
14
and
15
are
arranged
at
right
angles
to
the
central
axis
2.
EuroPat v2
Die
Außenfläche
(Austrittsfläche
13)
verläuft
in
diesem
Bereich
senkrecht
zur
x-Achse.
The
outer
surface
(exit
surface
13)
runs
perpendicular
to
the
x-axis
in
this
region.
EuroPat v2
Auch
der
Schieber
34
ist
senkrecht
zur
Achse
des
Verbindungsteils
10
verschiebbar.
The
slide
34
can
also
be
moved
perpendicularly
to
the
axis
of
rod
10
.
EuroPat v2
Vorzugsweise
verbindet
eine
Horizontalrippe
den
Kern
und
den
Steg
senkrecht
zur
Achse
versteifend.
A
horizontal
rib
preferably
connects
the
core
and
the
web
in
a
stiffening
manner
perpendicularly
to
the
axis.
EuroPat v2
Die
Bildaufnahme-Einrichtung
ist
senkrecht
zur
optischen
Achse
des
Prüflings
verschiebbar
angeordnet.
The
image-recording
device
is
arranged
displaceably
perpendicular
to
the
optical
axis
of
the
specimen.
EuroPat v2
Die
Polarisation
des
Lichts
muß
in
beiden
Wellenleitern
senkrecht
zur
optischen
Achse
liegen.
The
polarization
of
the
light
must
be
perpendicular
to
the
optical
axis
in
each
waveguide.
EuroPat v2
Das
Gitter
wird
um
eine
senkrecht
zur
Gitterebene
verlaufende
Achse
gedreht.
The
grating
is
rotated
about
an
axis
extending
perpendicular
to
the
grating
plane.
EuroPat v2
Die
Si-Scheiben
sind
senkrecht
zur
(111)-Achse
geschnitten.
The
Si
slices
are
cut
perpendicular
to
the
(111)
axis.
EuroPat v2
Die
Achse
der
Antriebswelle
liegt
dabei
senkrecht
zur
Achse
der
Kegelräder.
The
axis
of
the
drive
shaft
extends
perpendicularly
to
the
axis
of
the
conical
gear
wheels.
EuroPat v2
Die
Ausnehmung
70
ist
in
Richtung
senkrecht
zur
Mittel-Längs-Achse
7
kreissegmentförmig
ausgebildet.
The
recess
70
is
segment
of
a
circle-shaped
in
the
direction
perpendicular
to
the
centre
longitudinal
axis
7
.
EuroPat v2
Die
erste
Achse
ist
vorzugsweise
senkrecht
zur
zweiten
Achse
angeordnet.
The
first
axis
may
be
perpendicular
to
the
second
axis.
EuroPat v2
Dieser
Gehäusedeckel
ist
hierbei
zweckmäßigerweise
senkrecht
zur
Achse
der
Umlenkelemente
der
Spanneinheit
angeordnet.
This
housing
cover
is
here
suitably
arranged
perpendicularly
to
the
spindle
of
the
return
elements
of
the
tensioning
unit.
EuroPat v2
Darunter
wird
ein
im
wesentlichen
senkrecht
zur
Manschetten-Achse
2
geführter
peripherer
Abschnittsteil
verstanden.
This
is
understood
to
be
a
peripheral
sectional
part
essentially
perpendicular
to
the
sleeve
axis
2.
EuroPat v2
Die
rechtwinkligen
Kanten
bewirken
eine
Rückreflexion
mit
antiparaller
Ausbreitungskomponente
senkrecht
zur
optischen
Achse.
The
right-angled
edges
lead
to
back-reflection
with
an
antiparallel
propagation
component
perpendicularly
to
the
optical
axis.
EuroPat v2
Idealerweise
steht
die
Mattscheibe
senkrecht
zur
optischen
Achse.
Ideally
the
matte
plate
is
configured
perpendicularly
to
the
optic
axis.
EuroPat v2
Auch
die
radiale
Abschlussfläche
21
ist
senkrecht
zur
Achse
des
Rotors
angeordnet.
The
radial
end
surface
21
is
also
arranged
perpendicular
to
the
axis
of
the
rotor.
EuroPat v2
Die
y-Achse
ist
senkrecht
zur
x-Achse
und
zu
der
Arbeitsachse
5bz.
The
y
axis
is
perpendicular
to
the
x
axis
and
to
the
working
axis
5
.
EuroPat v2
Die
y-Achse
ist
senkrecht
zur
x-Achse
und
zu
der
Arbeitsachse
5
.
The
y
axis
is
perpendicular
to
the
x
axis
and
to
the
working
axis
5
.
EuroPat v2
Der
Boden
15
ist
im
Wesentlichen
senkrecht
zur
Achse
der
Zentrifugentrommel
10
angeordnet.
The
base
15
is
arranged
substantially
perpendicular
to
the
axis
of
the
centrifuge
drum
10
.
EuroPat v2
Der
Lichtsender
ist
senkrecht
zur
optischen
Achse
der
Linse
angeordnet.
The
light
transmitter
is
arranged
vertically
to
the
optical
axis
of
the
lens.
EuroPat v2