Translation of "Senkrecht zur achse" in English

Die Auflagefläche soll senkrecht und mittig zur Achse des Eindringkörpers liegen.
The supporting surface shall be centred on the axis of the indenter and perpendicular to it.
EUbookshop v2

Die Rillen der Rolle können in Ebenen senkrecht zur Achse der Gewindespindel liegen.
The groovings of the rollers can be placed in perpendicular planes to the spindel shaft axis.
EuroPat v2

Die einströmende Kühlflüssigkeit wird zweckmäßig senkrecht zur zentrischen Achse des Flügelrades 64 zugeführt.
Preferably, the incoming fluid will be introduced perpendicular to the central axis of the impeller member 64.
EuroPat v2

Der Ring befindet sich in der Konvergenzeinrichtungsebene, welche senkrecht zur z-Achse steht.
The ring is located in the convergence-device plane, which is normal to the z-axis.
EuroPat v2

Die Achse des Stellzylinders 25 ist senkrecht zur Achse der Welle 18 angeordnet.
The axis of the positioning cylinder 25 is arranged perpendicular to the axis of the shaft 18.
EuroPat v2

In diesem Bereich verläuft die Austrittsfläche 13 der Linse 10 senkrecht zur x-Achse.
In this region, the exit surface 13 of the lens 10 runs perpendicular to the x-axis.
EuroPat v2

Senkrecht zur Achse dieser Bohrung ist eine Gewindebohrung zur Aufnahme einer Schraube vorgesehen.
A threaded bore for receiving a screw is provided perpendicular to the axis of this bore.
EuroPat v2

Zudem ist eine Verschiebbarkeit 31 des Hauptobjektives 24 senkrecht zur Achse 10 eingezeichnet.
In addition, the displaceability 31 of the main objective 24 perpendicular to the axis 10 is drawn in.
EuroPat v2

Senkrecht zur zentralen Achse 4 ist eine Trennungslinie 6 gezeichnet.
A separating line 6 is drawn at right angles to the central axis 4.
EuroPat v2

Ihre Wicklungen sind senkrecht zur Nord-Süd-Achse des Magneten (7c) orientiert.
Its windings are oriented perpendicular to the north-south axis of the magnet (7c).
EuroPat v2

Die Scheiben 14 und 15 sind senkrecht zur zentralen Achse 2 angeordnet.
The disks 14 and 15 are arranged at right angles to the central axis 2.
EuroPat v2

Die Außenfläche (Austrittsfläche 13) verläuft in diesem Bereich senkrecht zur x-Achse.
The outer surface (exit surface 13) runs perpendicular to the x-axis in this region.
EuroPat v2

Auch der Schieber 34 ist senkrecht zur Achse des Verbindungsteils 10 verschiebbar.
The slide 34 can also be moved perpendicularly to the axis of rod 10 .
EuroPat v2

Vorzugsweise verbindet eine Horizontalrippe den Kern und den Steg senkrecht zur Achse versteifend.
A horizontal rib preferably connects the core and the web in a stiffening manner perpendicularly to the axis.
EuroPat v2

Die Bildaufnahme-Einrichtung ist senkrecht zur optischen Achse des Prüflings verschiebbar angeordnet.
The image-recording device is arranged displaceably perpendicular to the optical axis of the specimen.
EuroPat v2

Die Polarisation des Lichts muß in beiden Wellenleitern senkrecht zur optischen Achse liegen.
The polarization of the light must be perpendicular to the optical axis in each waveguide.
EuroPat v2

Das Gitter wird um eine senkrecht zur Gitterebene verlaufende Achse gedreht.
The grating is rotated about an axis extending perpendicular to the grating plane.
EuroPat v2

Die Si-Scheiben sind senkrecht zur (111)-Achse geschnitten.
The Si slices are cut perpendicular to the (111) axis.
EuroPat v2

Die Achse der Antriebswelle liegt dabei senkrecht zur Achse der Kegelräder.
The axis of the drive shaft extends perpendicularly to the axis of the conical gear wheels.
EuroPat v2

Die Ausnehmung 70 ist in Richtung senkrecht zur Mittel-Längs-Achse 7 kreissegmentförmig ausgebildet.
The recess 70 is segment of a circle-shaped in the direction perpendicular to the centre longitudinal axis 7 .
EuroPat v2

Die erste Achse ist vorzugsweise senkrecht zur zweiten Achse angeordnet.
The first axis may be perpendicular to the second axis.
EuroPat v2

Dieser Gehäusedeckel ist hierbei zweckmäßigerweise senkrecht zur Achse der Umlenkelemente der Spanneinheit angeordnet.
This housing cover is here suitably arranged perpendicularly to the spindle of the return elements of the tensioning unit.
EuroPat v2

Darunter wird ein im wesentlichen senkrecht zur Manschetten-Achse 2 geführter peripherer Abschnittsteil verstanden.
This is understood to be a peripheral sectional part essentially perpendicular to the sleeve axis 2.
EuroPat v2

Die rechtwinkligen Kanten bewirken eine Rückreflexion mit antiparaller Ausbreitungskomponente senkrecht zur optischen Achse.
The right-angled edges lead to back-reflection with an antiparallel propagation component perpendicularly to the optical axis.
EuroPat v2

Idealerweise steht die Mattscheibe senkrecht zur optischen Achse.
Ideally the matte plate is configured perpendicularly to the optic axis.
EuroPat v2

Auch die radiale Abschlussfläche 21 ist senkrecht zur Achse des Rotors angeordnet.
The radial end surface 21 is also arranged perpendicular to the axis of the rotor.
EuroPat v2

Die y-Achse ist senkrecht zur x-Achse und zu der Arbeitsachse 5bz.
The y axis is perpendicular to the x axis and to the working axis 5 .
EuroPat v2

Die y-Achse ist senkrecht zur x-Achse und zu der Arbeitsachse 5 .
The y axis is perpendicular to the x axis and to the working axis 5 .
EuroPat v2

Der Boden 15 ist im Wesentlichen senkrecht zur Achse der Zentrifugentrommel 10 angeordnet.
The base 15 is arranged substantially perpendicular to the axis of the centrifuge drum 10 .
EuroPat v2

Der Lichtsender ist senkrecht zur optischen Achse der Linse angeordnet.
The light transmitter is arranged vertically to the optical axis of the lens.
EuroPat v2