Translation of "Achse" in English

Wie könnte man nach Auffassung der Kommission am besten mit dieser Achse arbeiten?
Which way does the Commission think it should best work with this axis?
Europarl v8

Die dritte Achse betrifft die Modernisierung der Pensionssysteme.
The third axis concerns the modernisation of pension systems.
Europarl v8

Derzeit bildet sich eine chinesisch-russische Achse heraus.
A Sino-Russian axis is developing.
Europarl v8

Syrien als Teil der Achse des Bösen zu bezeichnen, hat nichts gebracht.
Labelling Syria part of an axis of evil has achieved nothing.
Europarl v8

Meine Achse sind Frauen& Männer der syrischen Volksbewegung.
My axis is women& men of the grassroots Syrian revolution.
GlobalVoices v2018q4

Und auf dieser Achse zeige ich das Pro-Kopf-Einkommen in Dollar.
And on this axis, I'm showing dollars per person in income.
TED2013 v1.1

Die vertikale Achse ist also Zeit.
And the [horizontal] axis is time.
TED2013 v1.1

Hier steht immer noch, die Kindersterblichkeit pro 1.000 auf dieser Achse.
Still here, child death per 1,000 on that axis.
TED2013 v1.1

Auf der einen Achse haben Sie sich selbst treu zu sein.
Where, on one dimension it's a matter of being true to yourself.
TED2013 v1.1

Und die andere Achse ist: sind sie was sie vorgeben zu sein.
And the other dimension is: are they what they say they are to others?
TED2013 v1.1

Und jetzt habe ich das Prokopfeinkommen auf dieser Achse.
And now I have income per person on this axis.
TED2013 v1.1

Und dies ist das BIP pro Kopf auf dieser Achse.
And this is GDP per capita on this axis.
TED2020 v1

Die horizontale Achse stellt die Einkommensungleichheit dar.
On the horizontal axis is income inequality.
TED2020 v1

Auf der horizontalen Achse ist das pro-Kopf BIP.
And then on the horizontal axis, is GDP per capita.
TED2020 v1

Auf dieser Achse ist das Bruttoinlandsprodukt.
And on this axis, GDP.
TED2020 v1

Die französisch-deutsche Achse erweist sich immer mehr als Albtraum für die europäische Einigung.
The Franco-German axis is proving a nightmare for European unity.
News-Commentary v14

Rotiert die Erdkugel im Uhrzeigersinn um ihre Achse.
Rotates the earth clockwise around its axis.
KDE4 v2

Rotiert die Erde gegen den Uhrzeigersinn um ihre Achse.
Rotates the earth counterclockwise around its axis.
KDE4 v2

Suchen Sie auf der horizontalen Achse nach ihrem Alter.
The way to read this slide is to look at your age on the horizontal axis.
TED2013 v1.1