Translation of "Zur arbeit erscheinen" in English
Mein
Mann
Herman
kann
heute
nicht
im
Beerdigungsinstitut
zur
Arbeit
erscheinen.
I'm
calling
for
my
husband,
Herman.
He
won't
be
able
to
get
into
the
parlor
today
for
work.
OpenSubtitles v2018
Sheriff,
willst
du
wirklich
so
angezogen
zur
Arbeit
erscheinen?
Sheriff,
you
sure
you
wanna
be
showing
up
to
work
looking
like
that?
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
nicht
einfach
nicht
zur
Arbeit
erscheinen.
You
can't
just
not
show
up
for
work.
OpenSubtitles v2018
Weil
ich
rechtzeitig
zur
Arbeit
erscheinen
musste.
Because
I
had
to
be
at
work
on
time.
OpenSubtitles v2018
Sie
könnten
träumen,
dass
Sie
nackt
zur
Arbeit
erscheinen.
You
could
be
having
dreams
where
you're
showing
up
to
work
naked.
OpenSubtitles v2018
Oder
willst
du
die
ganze
Nacht
bleiben
und
morgen
nicht
zur
Arbeit
erscheinen?
Unless
you
want
to
stay
here
all
night
and
not
be
able
to
turn
in
your
work
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Sie
meinte,
sie
würde
noch
vor
Morgen
zur
Arbeit
erscheinen.
She
says
she's
coming
back
to
work
as
early
as
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Sie
hätte
heute
zur
Arbeit
erscheinen
müssen.
What...?
She
was
supposed
to
come
back
to
work
today.
OpenSubtitles v2018
Oder
Sie
brauchen
nicht
mehr
zur
Arbeit
erscheinen.
Or
don't
show
up
for
work
tomorrow.
-
Were
you
born
in
Morocco?
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
morgen
früh
zurück
zur
Arbeit
erscheinen.
You'll
be
back
to
work
tomorrow
morning.
OpenSubtitles v2018
Ich
liebe
es,
wenn
sie
so
vollgedröhnt
zur
Arbeit
erscheinen.
I
love
it
when
they
come
to
work
pumped
like
this.
OpenSubtitles v2018
Ich
begann,
zu
spät
zur
Arbeit
zu
erscheinen.
I
started
showing
up
late
to
work.
ParaCrawl v7.1
Deswegen
müssen
die
Frauen
jeweils
30
Minuten
früher
zur
Arbeit
erscheinen.
That's
why
the
women
have
to
come
30
minutes
earlier
to
work
than
men.
ParaCrawl v7.1
Einzige
Bedingung
ist,
dass
sie
jeden
Tag
nüchtern
zur
Arbeit
erscheinen.
The
only
condition
is
that
they
appear
sober
for
work.
ParaCrawl v7.1
Verbessern
sich
die
Arbeitsbedingungen,
werden
mehr
Männer
zur
Arbeit
erscheinen
und
die
Arbeitsleistung
steigt.
If
labour
conditions
are
improved,
all
available
men
will
report
for
work.
OpenSubtitles v2018
Es
muss
traumatisierend
sein
hinter
all
den
Leuten
festzusitzen,
die
pünktlich
zur
Arbeit
erscheinen
werden.
It
must
have
been
traumatic
to
be
stuck
behind
all
those
people
who
were
going
to
be
on
time
for
work.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
die
Schule
schwänzt,
ist
das
wie
nicht
zur
Arbeit
zu
erscheinen.
So,
you
skipping
out
on
school
is
like
not
showing
up
for
work.
OpenSubtitles v2018
Werden
sie
diszipliniert
und
zuverlässig
sein,
jeden
Tag
pünktlich
zur
Arbeit
zu
erscheinen?
Will
it
be
possible
to
train
them?
Will
they
be
disciplined
and
reliable
to
turn
up
on
time
every
day?
ParaCrawl v7.1
Die
Einheimischen
sorgten
für
Probleme,
da
sie
nicht
ohne
vorherige
Bezahlung
zur
Arbeit
erscheinen
wollten.
Locals
caused
trouble
as
they
did
not
want
to
show
up
to
work
without
payment
in
advance.
ParaCrawl v7.1
Erschreckende
Aussagen
wie
etwa
"Ein
Rumäne
würde
Sie
ohne
zu
zögern
niederstechen",
die
während
einer
öffentlichen
Versammlung
im
Vereinigten
Königreich
gemacht
wurde,
oder
die
Aussage
eines
deutschen
Politikers,
demnach
Rumänen
nicht
pünktlich
zur
Arbeit
erscheinen
würden
und
nicht
wüssten,
was
sie
zu
tun
hätten,
bieten
Anlass
zur
Sorge.
Grim
statements
such
as
'Romanians
would
stick
a
knife
in
you
as
quick
as
look
at
you',
made
during
a
public
meeting
in
the
UK,
or
comments
made
by
a
German
politician
stating
that
Romanians
do
not
come
to
work
for
07.00
and
they
do
not
know
what
they
have
to
do,
are
a
major
sign
of
concern.
Europarl v8
Wir
als
Abgeordnete
werden
unsere
Arbeitsplätze
nämlich
nicht
verlieren,
wenn
wir
nicht
zur
Arbeit
erscheinen,
bei
einigen
Angestellten
könnten
dies
jedoch
der
Fall
sein.
After
all,
we
are
not
going
to
lose
our
jobs
as
MEPs
if
we
do
not
turn
up
but
some
of
the
workers
might.
Europarl v8
Die
maximalen
Pensionen
für
öffentliche
Angestellte
im
Verhältnis
zu
den
Gehältern
sind
beinahe
doppelt
so
hoch
wie
in
Spanien,
die
Regierung
belohnt
die
Unternehmereliten
mit
Steuerfreiheit,
und
einige
Staatsbeamte
bekommen
ihr
Gehalt,
ohne
überhaupt
zur
Arbeit
erscheinen
zu
müssen.
Maximum
pensions
for
public
employees
relative
to
wages
are
nearly
twice
as
high
as
in
Spain;
the
government
favors
business
elites
with
tax-free
status;
and
some
state
employees
draw
their
salaries
without
actually
turning
up
for
work.
News-Commentary v14
Sie
werden
morgen
wieder
zur
Arbeit
erscheinen,
Ihren
Stolz
zurückhalten,
und
bereit
sein,
es
mit
David
richtig
zu
machen.
You'll
be
back
into
work
in
the
morning,
pride
bruised,
ready
to
make
it
up
to
David.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
beschlossen,
dass
wir
heute
alle
zur
Arbeit
erscheinen
und
einfach
warten,
bis
die
Gäste
wiederkommen.
So
I
decided
that
starting
tonight,
we're
just
gonna
show
up
for
work
anyhow
then
just
wait
it
out
till
the
customers
start
coming
back.
OpenSubtitles v2018
Wo
steckst
du
denn,
ich
warte,
du
hast
zur
Arbeit
zu
erscheinen,
alles
andere
interessiert
mich
nicht!
Where
are
you,
I'm
waiting,
you
have
work
to
do,
nothing
else
interests
me!
OpenSubtitles v2018
Obwohl
die
Spuren
der
Bodenverschlechterung
seit
geraumer
Zeit
immer
offensichtlicher
werden,
bleiben
wir
untätig
und
sehen
zu,
wie
der
Fabrik
des
Bodens
die
Luft
ausgeht,
weil
ihre
Strukturen
verfallen,
immer
weniger
Arbeitskräfte
zur
täglichen
Arbeit
erscheinen
und
die
Produktionsleistung
sinkt.
In
the
soil,
invasive
plants
may
be
more
resilient
than
natives
to
root
herbivores
and
soil
pathogens,
and
this
will
simply
boost
their
invasiveness.
EUbookshop v2