Translation of "Zur arbeit erscheinen" in English

Mein Mann Herman kann heute nicht im Beerdigungsinstitut zur Arbeit erscheinen.
I'm calling for my husband, Herman. He won't be able to get into the parlor today for work.
OpenSubtitles v2018

Sheriff, willst du wirklich so angezogen zur Arbeit erscheinen?
Sheriff, you sure you wanna be showing up to work looking like that?
OpenSubtitles v2018

Du kannst nicht einfach nicht zur Arbeit erscheinen.
You can't just not show up for work.
OpenSubtitles v2018

Weil ich rechtzeitig zur Arbeit erscheinen musste.
Because I had to be at work on time.
OpenSubtitles v2018

Sie könnten träumen, dass Sie nackt zur Arbeit erscheinen.
You could be having dreams where you're showing up to work naked.
OpenSubtitles v2018

Oder willst du die ganze Nacht bleiben und morgen nicht zur Arbeit erscheinen?
Unless you want to stay here all night and not be able to turn in your work tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Sie meinte, sie würde noch vor Morgen zur Arbeit erscheinen.
She says she's coming back to work as early as tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Sie hätte heute zur Arbeit erscheinen müssen.
What...? She was supposed to come back to work today.
OpenSubtitles v2018

Oder Sie brauchen nicht mehr zur Arbeit erscheinen.
Or don't show up for work tomorrow. - Were you born in Morocco?
OpenSubtitles v2018

Du wirst morgen früh zurück zur Arbeit erscheinen.
You'll be back to work tomorrow morning.
OpenSubtitles v2018

Ich liebe es, wenn sie so vollgedröhnt zur Arbeit erscheinen.
I love it when they come to work pumped like this.
OpenSubtitles v2018

Ich begann, zu spät zur Arbeit zu erscheinen.
I started showing up late to work.
ParaCrawl v7.1

Deswegen müssen die Frauen jeweils 30 Minuten früher zur Arbeit erscheinen.
That's why the women have to come 30 minutes earlier to work than men.
ParaCrawl v7.1

Einzige Bedingung ist, dass sie jeden Tag nüchtern zur Arbeit erscheinen.
The only condition is that they appear sober for work.
ParaCrawl v7.1

Verbessern sich die Arbeitsbedingungen, werden mehr Männer zur Arbeit erscheinen und die Arbeitsleistung steigt.
If labour conditions are improved, all available men will report for work.
OpenSubtitles v2018

Es muss traumatisierend sein hinter all den Leuten festzusitzen, die pünktlich zur Arbeit erscheinen werden.
It must have been traumatic to be stuck behind all those people who were going to be on time for work.
OpenSubtitles v2018

Wenn du die Schule schwänzt, ist das wie nicht zur Arbeit zu erscheinen.
So, you skipping out on school is like not showing up for work.
OpenSubtitles v2018

Werden sie diszipliniert und zuverlässig sein, jeden Tag pünktlich zur Arbeit zu erscheinen?
Will it be possible to train them? Will they be disciplined and reliable to turn up on time every day?
ParaCrawl v7.1

Die Einheimischen sorgten für Probleme, da sie nicht ohne vorherige Bezahlung zur Arbeit erscheinen wollten.
Locals caused trouble as they did not want to show up to work without payment in advance.
ParaCrawl v7.1

Erschreckende Aussagen wie etwa "Ein Rumäne würde Sie ohne zu zögern niederstechen", die während einer öffentlichen Versammlung im Vereinigten Königreich gemacht wurde, oder die Aussage eines deutschen Politikers, demnach Rumänen nicht pünktlich zur Arbeit erscheinen würden und nicht wüssten, was sie zu tun hätten, bieten Anlass zur Sorge.
Grim statements such as 'Romanians would stick a knife in you as quick as look at you', made during a public meeting in the UK, or comments made by a German politician stating that Romanians do not come to work for 07.00 and they do not know what they have to do, are a major sign of concern.
Europarl v8

Wir als Abgeordnete werden unsere Arbeitsplätze nämlich nicht verlieren, wenn wir nicht zur Arbeit erscheinen, bei einigen Angestellten könnten dies jedoch der Fall sein.
After all, we are not going to lose our jobs as MEPs if we do not turn up but some of the workers might.
Europarl v8

Die maximalen Pensionen für öffentliche Angestellte im Verhältnis zu den Gehältern sind beinahe doppelt so hoch wie in Spanien, die Regierung belohnt die Unternehmereliten mit Steuerfreiheit, und einige Staatsbeamte bekommen ihr Gehalt, ohne überhaupt zur Arbeit erscheinen zu müssen.
Maximum pensions for public employees relative to wages are nearly twice as high as in Spain; the government favors business elites with tax-free status; and some state employees draw their salaries without actually turning up for work.
News-Commentary v14

Sie werden morgen wieder zur Arbeit erscheinen, Ihren Stolz zurückhalten, und bereit sein, es mit David richtig zu machen.
You'll be back into work in the morning, pride bruised, ready to make it up to David.
OpenSubtitles v2018

Ich hab beschlossen, dass wir heute alle zur Arbeit erscheinen und einfach warten, bis die Gäste wiederkommen.
So I decided that starting tonight, we're just gonna show up for work anyhow then just wait it out till the customers start coming back.
OpenSubtitles v2018

Wo steckst du denn, ich warte, du hast zur Arbeit zu erscheinen, alles andere interessiert mich nicht!
Where are you, I'm waiting, you have work to do, nothing else interests me!
OpenSubtitles v2018

Obwohl die Spuren der Bodenverschlechterung seit geraumer Zeit immer offensichtlicher werden, bleiben wir untätig und sehen zu, wie der Fabrik des Bodens die Luft ausgeht, weil ihre Strukturen verfallen, immer weniger Arbeitskräfte zur täglichen Arbeit erscheinen und die Produktionsleistung sinkt.
In the soil, invasive plants may be more resilient than natives to root herbivores and soil pathogens, and this will simply boost their invasiveness.
EUbookshop v2