Translation of "Zur last fallen" in English

Sie meint immer, sie würde uns zur Last fallen.
She's always got this idea that she's a burden on us, our daughter!
OpenSubtitles v2018

Sie würden mir niemals zur Last fallen.
You're not what I would call trouble.
OpenSubtitles v2018

Ich werde dir nicht länger zur Last fallen!
I won't be a burden to you much longer!
OpenSubtitles v2018

Wir wollen keinem zur Last fallen.
No need to bother the people.
OpenSubtitles v2018

Tut mir Leid, Ihnen zur Last zu fallen.
Sorry to have bothered you.
OpenSubtitles v2018

Ich will dir nicht zur Last fallen.
I don't want to bother you.
OpenSubtitles v2018

Ich will dir nicht länger zur Last fallen.
I don't want to be in your way.
OpenSubtitles v2018

Ich werde Ihnen nicht zur Last fallen.
I'll be no bother to you.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte Ihnen nicht zur Last fallen.
No, no, no, no, I'm fine. I'll be... I don't want to put you out, just...
OpenSubtitles v2018

Er sagte, er wollte nicht zur Last fallen.
He said he didn't want to be a burden.
OpenSubtitles v2018

Und das ohne Kinder, die Ihnen zur Last fallen und Ihre Krankenkasse.
And with no children to burden you. And such great health care.
OpenSubtitles v2018

Ich will nicht zur Last fallen.
I don't want to trouble you.
OpenSubtitles v2018

Ich will Mutter nicht als Krüppel zur Last fallen.
I can't be a cripple and burden Mom!
OpenSubtitles v2018

Wie du willst, aber ich möchte dir nicht zur Last fallen.
If you'd like, but please don't let me be a nuisance.
OpenSubtitles v2018

Wir wollen dir wirklich nicht zur Last fallen.
We want you really not be a burden.
OpenSubtitles v2018

Sie würde niemandem zur Last fallen wollen.
She would not want to be a burden.
OpenSubtitles v2018

Wir verlassen euch ungern, aber wir wollen euch nicht zur Last fallen.
We're sad to leave but happy to be of assistance.
OpenSubtitles v2018

Ich würde Euch und meinem Neffen nur zur Last fallen.
It might be a burden to you and the young prince if I stay in the palace.
OpenSubtitles v2018

Nun, ich wollte dir nicht so zur Last fallen.
Well, I did not mean to impose on you like this.
OpenSubtitles v2018

Ich will Ihnen nicht zur Last fallen.
I couldn't impose.
OpenSubtitles v2018

Ich scheine ihr zur Last zu fallen.
I'm just a burden'
OpenSubtitles v2018

Du willst deiner Mutter doch nicht zur Last fallen, oder?
And you don't want to be a burden on Mother, do you?
OpenSubtitles v2018