Translation of "Zum wechsel zwischen" in English
Dieses
Verbindungsstück
enthält
auch
die
erste
Anlage
zum
Wechsel
zwischen
den
beiden
Stromsystemen.
This
connecting
line
also
contains
the
equipment
that
controls
the
change
between
the
two
electrification
systems.
Wikipedia v1.0
Beide
haben
einen
Fokusring
zum
schnellen
Wechsel
zwischen
manuellem
und
Autofokus.
Both
lenses
include
a
focus
ring
for
quick
switching
between
auto
and
manual
focus.
ParaCrawl v7.1
Carrier
420-820
nutzt
das
einzigartige
Väderstad-Klappsystem
zum
schnellen
Wechsel
zwischen
Arbeits-
und
Transportstellung.
Carrier
420-820
uses
the
unique
Väderstad
folding
system,
giving
a
fast
transition
from
field
to
transport.
ParaCrawl v7.1
Carrier
XL
925-1225
hat
das
einzigartige
Väderstad-Klappsystem
zum
schnellen
Wechsel
zwischen
Arbeits-
und
Transportstellung.
Carrier
L/XL
925-1225
uses
the
unique
Väderstad
folding
system,
giving
a
fast
transition
from
field
to
transport.
ParaCrawl v7.1
In
Figur
2
ist
ein
Verfahren
zum
Wechsel
zwischen
verschiedenen
SteuerungsMaßnahmen
unter
Verwendung
verschiedener
Temperaturgrenzwerte
dargestellt.
FIG.
2
shows
a
method
for
switching
between
different
control
actions,
using
various
temperature
limit
values.
EuroPat v2
Zum
Wechsel
zwischen
den
Desktops
klicken
Sie
einfach
auf
das
betreffende
Desktop-Symbol
in
der
Kontrollleiste.
To
switch
back
to
the
top-level
hierarchy
from
anywhere
in
the
structure,
just
click
the
tab's
name
or
icon.
ParaCrawl v7.1
Zum
Wechsel
zwischen
den
Intonierungen
muss
die
Orgel
mit
dem
jeweiligen
Definitionsfile
geladen
werden.
Switching
between
voicings
is
done
by
reloading
the
organ
with
the
corresponding
definition
file.
ParaCrawl v7.1
Es
wurden
weitere
Unterabschnitte
hinzugefügt,
um
Informationen
zum
Wechsel
zwischen
Enoxaparin-Natrium
und
oralen
Antikoagulantien
sowie
Empfehlungen
zur
Verabreichung
bei
einer
Spinal/Epiduralanästhesie
oder
einer
Lumbalpunktion
bereitzustellen.
Further
sub-sections
were
added
to
provide
information
on
switch
between
enoxaparin
sodium
and
oral
anticoagulants
as
well
as
recommendations
for
administration
in
spinal/epidural
anaesthesia
or
lumbar
puncture.
ELRC_2682 v1
Die
Forscher
benötigen
ferner
aktuelle
und
leicht
zugängliche
praktische
Informationen
zum
Wechsel
zwischen
Einrichtungen,
öffentlichem
Sektor
und
Privatwirtschaft
und
Ländern.
Researchers
also
need
up
to
date,
readily
available
practical
information
on
moving
between
institutions,
sectors
and
countries.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
befürchtete,
dass
der
Wechsel
zum
Handelsvertretermodell
zwischen
den
Verlagen
und
Apple
abgestimmt
worden
war,
und
zwar
als
Teil
einer
gemeinsamen
Strategie
zur
Erhöhung
der
Einzelhandelspreise
für
E-Books
bzw.
um
niedrigere
Einzelhandelspreise
für
E-Books
weltweit
zu
verhindern.
The
Commission
was
concerned
that
the
switch
to
these
agency
contracts
may
have
been
coordinated
between
the
publishers
and
Apple,
as
part
of
a
common
strategy
aimed
at
raising
retail
prices
for
e-books
or
preventing
the
introduction
of
lower
retail
prices
for
e-books
on
a
global
scale.
TildeMODEL v2018
Hierbei
dient
der
pulsierende
Betrieb
zum
einen
dem
Wechsel
zwischen
der
Dampfeinwirkung
und
der
Vakuumeinwirkung
und
zum
anderen
der
massierenden
Wirkung
auf
die
Haut.
In
this
case,
the
pulsating
operation
serves
for
alternating
between
steam
action
and
vacuum
action
on
the
one
hand
and
for
a
massaging
action
on
the
skin
on
the
other
hand.
EuroPat v2
Zentrifuge
nach
Anspruch
1
oder
2,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Trommel
(16)
zum
Wechsel
der
Position
zwischen
Beladen,
Schleudern
und
Entladen
um
eine
waagerechte
Achse
(21)
kippbar
ist.
Centrifuge
according
to
claim
1,
characterized
in
that
the
drum
(16)
is
swiveled
about
a
horizontal
axis
(21)
to
change
position
between
loading,
spin-drying
and
unloading.
EuroPat v2
Hierdurch
soll
angedeutet
werden,
daß
grundsätzlich
jede
Art
von
im
wesentlichen
stetig
fördernder
Transportvorrichtung
68
eingesetzt
werden
kann,
gleichgültig,
welche
Technologie
zum
Fördern
der
Container
22
längs
der
Spuren
und
zum
Wechsel
zwischen
den
Spuren
tatsächlich
verwendet
wird.
This
is
intended
to
indicate
that,
in
principle,
any
type
of
substantially
continuously
conveying
transport
device
68
may
be
used,
regardless
of
which
technology
is
actually
used
for
conveying
the
container
22
along
the
tracks
and
for
switching
between
the
tracks.
EuroPat v2
Diese
Weiterbildung
ist
für
Antriebssysteme
von
Arbeitsfahrzeugen
besonders
vorteilhaft,
weil
sie
eine
Anpassung
an
sich
wechselnde
Drehmomentanforderungen,
zum
Beispiel
beim
Wechsel
zwischen
Arbeitseinsatz
und
Transportbetrieb,
ohne
Betriebsunterbrechung
ermöglicht.
This
is
especially
advantageous
for
drive
systems
of
work
vehicles
because
the
drive
can
be
adapted
to
changing
torque
requirements,
such
as
when
changing
between
the
start
of
the
work
and
the
transport
operation,
without
interrupting
the
operation.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
eine
Antriebsanordnung
eines
Hubwerks
und/oder
eines
Fahrantriebs,
mit
einem
polumschaltbaren
Drehstrommotor
mit
Wicklungen
für
mindestens
zwei
voneinander
verschiedene
Antriebsgeschwindigkeiten,
mit
einen
dem
Drehstrommotor
mit
einer
Spannungsversorgung
verbindenden
Polumschaltelement
zum
Wechsel
zwischen
den
Antriebsgeschwindigkeiten
des
Drehstrommotors.
The
invention
concerns
a
drive
arrangement
of
a
lifting
gear
and/or
a
traveling
gear,
with
a
pole-reversible
rotary-current
motor
with
windings
for
at
least
two
different
actuating
speeds,
with
a
pole
switching
element
connecting
the
rotary-current
motor
to
a
voltage
supply
for
changing
between
the
actuating
speeds
of
the
rotary-current
motor.
EuroPat v2
Als
Kriterium
zum
Wechsel
zwischen
den
zwei
Filtermethoden
kann
in
einfacher
Weise
die
Zündung
des
Kraftfahrzeugs
dienen.
The
ignition
of
the
motor
vehicle
can
be
easily
used
as
a
criterion
for
changing
between
the
two
filtering
methods.
EuroPat v2
Zentrifuge
nach
Anspruch
1
oder
2,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Trommel
(16)
zum
Wechsel
der
Position
zwischen
Beladen,
Schleudem
und
Entladen
um
eine
waagerechte
Achse
(21)
kippbar
ist.
Centrifuge
according
to
claim
1,
characterized
in
that
the
drum
(16)
is
swiveled
about
a
horizontal
axis
(21)
to
change
position
between
loading,
spin-drying
and
unloading.
EuroPat v2
Zum
Wechsel
zwischen
zwei
gegenüber
liegenden
Pickfronten
kann
die
Palette
ebenfalls
auf
Pufferplätzen
zwischen
den
Pickfronten
abgestellt
und
von
einem
EPM
der
anderen
Pickfront
übernommen
werden.
In
order
to
switch
between
two
opposing
picking
fronts,
the
pallet
may
likewise
be
deposited
on
buffer
locations
between
the
picking
fronts
and
taken
over
by
an
EPM
of
the
other
picking
front.
EuroPat v2
Zum
Wechsel
zwischen
zwei
gegenüber
liegenden
Pickfronten
wird
die
Palette
ebenfalls
auf
Pufferplätzen
zwischen
den
Pickfronten
abgestellt
und
von
einem
EPM
der
anderen
Pickfront
übernommen.
In
order
to
switch
between
two
opposing
picking
fronts,
the
pallet
is
likewise
deposited
on
buffer
locations
between
the
picking
fronts
and
taken
over
by
an
EPM
of
the
other
picking
front.
EuroPat v2
Figur
3
zeigt
ein
Flussdiagramm
als
Ausführungsbeispiel
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
zum
Wechsel
zwischen
Vollmotorbetrieb
und
Teilmotorbetrieb
eines
mehrzylindrigen
Verbrennungsmotors.
FIG.
3
shows
a
flow
diagram
as
an
example
of
an
embodiment
of
the
inventive
method
for
changing
between
full
engine
operation
and
partial
engine
operation
of
a
multi-cylinder
combustion
engine.
EuroPat v2
Das
einfache
Herausziehen
und
Hochklappen
des
Stehpults
mit
einem
Handgriff
in
die
Betriebsstellung
und
das
ebenso
einfache
Zurückschieben
des
Stehpults
in
die
Ruhestellung
unter
der
Tischplatte
machen
die
Bedienung
des
Stehpultes
so
bequem,
daß
dieses
auch
tatsächlich
häufiger
zum
Wechsel
zwischen
sitzender
und
stehender
Tätigkeit
benutzt
wird.
The
fact
that
the
standup
desk
can
be
simply
pulled
out
and
folded
up
into
the
operating
position
using
one
hand,
and
the
fact
that
it
can
be
equally
simply
slid
back
into
the
resting
position
beneath
the
work
surface
make
the
operation
of
the
standup
desk
so
convenient
that
it
is
in
fact
used
more
frequently
to
alternate
between
seated
and
standing
activity.
EuroPat v2
Auf
dem
Schlachtfeld
eignen
sie
sich
zur
Aufklärung,
zur
Besetzung
wichtiger
Gefechtsstellungen
und
zum
schnellen
Wechsel
zwischen
Flanken.
What
they
do
on
the
battlefield
is
scouting,
occupation
of
key
battle
positions
and
they
can
rapidly
switch
between
flanks.
QED v2.0a
In
einer
besonders
vorteilhaften
Weiterentwicklung
können
zum
schnellen
Wechsel
zwischen
unterschiedlichen
aufzutragenden
Schichtarten
zumindest
zwei
Auftragsmedienbereitstellungssysteme
vorgesehen
sein,
auf
die
wechselweise
in
Abhängigkeit
der
Anforderungen
an
das
Auftragsmedium
zugegriffen
werden
kann,
beispielsweise
durch
die
wahlweise
Kopplung
der
Auftragsmedienzufuhr
mit
unterschiedlichen
Auftragsmedienbereitstellungssystemen.
For
a
quick
changeover
between
different
types
of
coating
layers
that
are
to
be
applied,
at
least
two
coating
medium
supply
systems
can
be
provided,
subject
to
the
demands
upon
the
coating
medium
may
be
accessed
alternately.
For
example,
the
alternative
access
can
be
accomplished
through
selective
coupling
of
the
coating
medium
feed
line
with
different
coating
medium
supply
systems.
EuroPat v2
Dabei
kommt
es
zum
Wechsel
zwischen
Leerlaufphasen
29,
in
denen
die
Baumaschine
1
steht,
und
Einbau-
bzw.
Transportphasen,
bei
denen
der
Motor
6
der
Antriebseinheit
3
mit
der
Nenndrehzahl
16
betrieben
wird.
There
is
thereby
a
change
between
idling
phases
29,
in
which
the
construction
machine
1
is
stopped,
and
laying
and
transport
phases,
in
which
the
motor
6
of
the
drive
unit
3
is
operated
at
the
nominal
rotational
speed
16
.
EuroPat v2
Der
Hilfsträger
führt
somit
die
dreidimensionale
Bewegung
aus
(Höhe,
Radius
und
Winkel),
während
die
Drehbewegung
des
Drehtellers
lediglich
zum
Wechsel
der
Instrumente
zwischen
dem
Empfängerauge
und
den
sonstigen
apparativen
Komponenten
dient,
die
am
Hilfsträger
befestigt
sind.
The
auxiliary
carrier
thus
executes
the
three-dimensional
movement
(height,
radius
and
angle),
whereas
the
rotary
movement
of
the
rotary
plate
merely
serves
to
change
the
instruments
between
the
eye
of
the
recipient
and
the
other
components
of
the
apparatus
which
are
fixed
to
the
auxiliary
carrier.
EuroPat v2
Innenraum
und
Kofferraumvolumen
bleiben
somit
unverändert.
Als
einzige
Ausnahme
befinden
sich
auf
der
Mittelkonsole
die
Ladezustandsanzeige
und
der
Schalter
zum
Wechsel
zwischen
beiden
Antriebsarten.
As
a
result,
the
car’s
trunk
and
interior
remain
unchanged,
except
for
fuel
gauges
and
a
lever
to
switch
between
the
two
types
of
drive
systems,
both
of
which
are
located
on
the
center
console.
ParaCrawl v7.1
Bei
ihm
wird
der
"Ambient
Sound"
zum
"Illbient",
zum
ständigen
Wechsel
zwischen
einer
Ruhe
und
Gefaßheit
sowie
irritierenden
"madly
cut
ups".
He
turns
the
ambient
into
an
`illbient´
sound,
into
a
constant
crossover
of
peace,
calmness
and
irritating
madly
cut
ups.
ParaCrawl v7.1