Translation of "Zum verhältnis von" in English

Es fehlen allerdings Empfehlungen zum Verhältnis von eingesetzten Ressour­cen zu bewerteten Kenntnissen.
However, recommendations on the relation be tween the resources devoted to assess ment and the learning assessed are missing.
EUbookshop v2

Angesichts dieser erheblichen Unterschiede stellen sichinteressante Fragen zum Verhältnis von Produktivität und Qualität.
Little comparative information is available on the distribution of employment between health on theone hand and social services on the other.
EUbookshop v2

Im Verhältnis zum Widerstand von Metallen ist derjenige von Beton jedoch wesentlich grösser.
Compared to metals, however, the resistance of concrete is considerably greater.
EuroPat v2

Außerdem erhalten Sie wertvolle Informationen zum Verhältnis von Milchproduktion zu Futteraufnahme.
You also receive valuable information on the ratio of milk production and feed consumption.
ParaCrawl v7.1

Sie forscht zum Verhältnis von Kunst, Humanwissenschaften und Politik.
She is working on the relationship between art, human sciences, and politics.
ParaCrawl v7.1

Es geht um heikle Fragen zum Verhältnis von Staat und Gesellschaft.
They are writing about thorny issues regarding the relationship between the state and society.
ParaCrawl v7.1

Seitdem haben viele Landeskirchen Erklärungen zum Verhältnis von Christen und Juden verabschiedet.
Since then, many regional churches have adopted statements on the relationship between Christians and Jews.
ParaCrawl v7.1

Röller arbeitet zum Verhältnis von Instrument, Medialität und Wirklichkeit.
Röller works on the relationship between the instrument, mediacy, and reality.
ParaCrawl v7.1

So lauten aktuelle zentrale Fragen zum Verhältnis von Politik und Wissenschaft.
These key questions mark the relationship between policy-makers and scientists today.
ParaCrawl v7.1

Peter Gülke hielt einen Festvortrag zum Verhältnis von musikalischer Praxis und Theorie.
Peter Gülke helt a celebratory lecture on the relationship between musical practice and theory.
ParaCrawl v7.1

Es geht hier um erkenntnistheoretische Überlegungen zum Verhältnis von Gegenstandsstruktur und wissenschaftlicher Forschungsmethodik.
This is about epistemological considerations concerning the relationship between the structure of the epistemological object and appropriate scientific research methods.
ParaCrawl v7.1

Dies wirft eine Reihe von Fragen zum Verhältnis von Eliten und Institutionenbildung auf.
This raises a number of questions about the relationships between elites and institutional design.
ParaCrawl v7.1

Darin werden eindeutige Vorschriften zum Verhältnis von militärischen und humanitären Akteuren bei humanitären UN-Operationen festgelegt.
They fix clear rules regarding the relationship between military and humanitarian actors in UN humanitarian operations.
Europarl v8

Im Jahre 1976 hatte in Dänemark eine Konferenz zum Verhältnis von Schule und Gesellschaft stattgefunden.
A national conference was held in Denmark in 1976 to consider the problem of the isolation of schools in Danish society.
EUbookshop v2

Vorgesehen sind Workshops zu Komposition, Klanggestaltung und zum Verhältnis von Musik und Text.
Planned here are workshops on composition, tonal design and on the relationship between music and text.
ParaCrawl v7.1

Zunächst waren es vor allem philosophische Fragen zum Erkennen und zum Verhältnis von Philosophie und Wissenschaft.
In the beginning questions of philosophy, especially of epistemology and the relationship to science, have been prominent.
ParaCrawl v7.1

Er lehrte an der Universität der Künste Berlin schwerpunktmäßig zum Verhältnis von Film und Malerei.
He has taught at the Berlin University of the Arts, focusing on the relationship between film and painting.
ParaCrawl v7.1

Die Autorin bietet eine Diagnose zum Verhältnis von Kapitalexpansion und deren sozialen Folgen an.
Kelly analyses the relation between the expansion of capital and its social effects.
ParaCrawl v7.1

Es existiert ein umfangreicher und heterogener Forschungsansatz und vielfältige Literatur zum Verhältnis von Frauen und IT.
There is a large and heterogeneous body of research and abundant literature including many publications on the relationship of Women and IT.
ParaCrawl v7.1

Der Fokus der diesjährigen Konferenz liegt auf Ideen und Erfahrungen zum Verhältnis von Design und Kontext.
The focus of this year's conference is on ideas and experiences in relation to design and context.
ParaCrawl v7.1

Als ehemaliger Möbelhersteller hat Artschwager scharfsichtige Beobachtungen zum Verhältnis von Mensch und Objekt beizutragen.
Artschwager, who was a furniture maker, has acute observations to make about the relationship between man and object.
ParaCrawl v7.1

Seitdem arbeitet die Gruppe in Workshops, Seminaren und Ausstellungen zum Verhältnis von Kunst und Realismus.
Since then, in workshops, seminars, and exhibitions, the group has engaged with the relationship between art and realism.
ParaCrawl v7.1

Welche Grundannahmen zum Verhältnis von Mensch, Maschine und Arbeit liegen dieser Form von Markt zugrunde?
What basic assumptions about the human-machine-work relationship underlie this form of market?
ParaCrawl v7.1

Um zum Beispiel das Verhältnis von Gelb zu Blau zu ändern, wählen Sie den Blau-Kanal.
For example, to alter the blue-to-yellow ratio, you select the "Blue" channel.
ParaCrawl v7.1

Jurist Holger Greve stellte Ergebnisse seiner Dissertation zum Verhältnis von Netzinfrastruktur und Kommunikationsfreiheit vor.
Lawyer Holger Greve presented the results of his doctoral research on the relationship between network infrastructure and freedom of communication.
ParaCrawl v7.1

Eine neue Art der Videoaufzeichnung, die das Verhältnis zum Betrachten von Bildern und Filmen verändert...
A new type of video recording which changes the ratio for viewing pictures and movies..
ParaCrawl v7.1