Translation of "Zum verhältnis von" in English
Es
fehlen
allerdings
Empfehlungen
zum
Verhältnis
von
eingesetzten
Ressourcen
zu
bewerteten
Kenntnissen.
However,
recommendations
on
the
relation
be
tween
the
resources
devoted
to
assess
ment
and
the
learning
assessed
are
missing.
EUbookshop v2
Angesichts
dieser
erheblichen
Unterschiede
stellen
sichinteressante
Fragen
zum
Verhältnis
von
Produktivität
und
Qualität.
Little
comparative
information
is
available
on
the
distribution
of
employment
between
health
on
theone
hand
and
social
services
on
the
other.
EUbookshop v2
Im
Verhältnis
zum
Widerstand
von
Metallen
ist
derjenige
von
Beton
jedoch
wesentlich
grösser.
Compared
to
metals,
however,
the
resistance
of
concrete
is
considerably
greater.
EuroPat v2
Außerdem
erhalten
Sie
wertvolle
Informationen
zum
Verhältnis
von
Milchproduktion
zu
Futteraufnahme.
You
also
receive
valuable
information
on
the
ratio
of
milk
production
and
feed
consumption.
ParaCrawl v7.1
Sie
forscht
zum
Verhältnis
von
Kunst,
Humanwissenschaften
und
Politik.
She
is
working
on
the
relationship
between
art,
human
sciences,
and
politics.
ParaCrawl v7.1
Es
geht
um
heikle
Fragen
zum
Verhältnis
von
Staat
und
Gesellschaft.
They
are
writing
about
thorny
issues
regarding
the
relationship
between
the
state
and
society.
ParaCrawl v7.1
Seitdem
haben
viele
Landeskirchen
Erklärungen
zum
Verhältnis
von
Christen
und
Juden
verabschiedet.
Since
then,
many
regional
churches
have
adopted
statements
on
the
relationship
between
Christians
and
Jews.
ParaCrawl v7.1
Röller
arbeitet
zum
Verhältnis
von
Instrument,
Medialität
und
Wirklichkeit.
Röller
works
on
the
relationship
between
the
instrument,
mediacy,
and
reality.
ParaCrawl v7.1
So
lauten
aktuelle
zentrale
Fragen
zum
Verhältnis
von
Politik
und
Wissenschaft.
These
key
questions
mark
the
relationship
between
policy-makers
and
scientists
today.
ParaCrawl v7.1
Peter
Gülke
hielt
einen
Festvortrag
zum
Verhältnis
von
musikalischer
Praxis
und
Theorie.
Peter
Gülke
helt
a
celebratory
lecture
on
the
relationship
between
musical
practice
and
theory.
ParaCrawl v7.1
Es
geht
hier
um
erkenntnistheoretische
Überlegungen
zum
Verhältnis
von
Gegenstandsstruktur
und
wissenschaftlicher
Forschungsmethodik.
This
is
about
epistemological
considerations
concerning
the
relationship
between
the
structure
of
the
epistemological
object
and
appropriate
scientific
research
methods.
ParaCrawl v7.1
Dies
wirft
eine
Reihe
von
Fragen
zum
Verhältnis
von
Eliten
und
Institutionenbildung
auf.
This
raises
a
number
of
questions
about
the
relationships
between
elites
and
institutional
design.
ParaCrawl v7.1
Darin
werden
eindeutige
Vorschriften
zum
Verhältnis
von
militärischen
und
humanitären
Akteuren
bei
humanitären
UN-Operationen
festgelegt.
They
fix
clear
rules
regarding
the
relationship
between
military
and
humanitarian
actors
in
UN
humanitarian
operations.
Europarl v8
Im
Jahre
1976
hatte
in
Dänemark
eine
Konferenz
zum
Verhältnis
von
Schule
und
Gesellschaft
stattgefunden.
A
national
conference
was
held
in
Denmark
in
1976
to
consider
the
problem
of
the
isolation
of
schools
in
Danish
society.
EUbookshop v2
Vorgesehen
sind
Workshops
zu
Komposition,
Klanggestaltung
und
zum
Verhältnis
von
Musik
und
Text.
Planned
here
are
workshops
on
composition,
tonal
design
and
on
the
relationship
between
music
and
text.
ParaCrawl v7.1
Zunächst
waren
es
vor
allem
philosophische
Fragen
zum
Erkennen
und
zum
Verhältnis
von
Philosophie
und
Wissenschaft.
In
the
beginning
questions
of
philosophy,
especially
of
epistemology
and
the
relationship
to
science,
have
been
prominent.
ParaCrawl v7.1
Er
lehrte
an
der
Universität
der
Künste
Berlin
schwerpunktmäßig
zum
Verhältnis
von
Film
und
Malerei.
He
has
taught
at
the
Berlin
University
of
the
Arts,
focusing
on
the
relationship
between
film
and
painting.
ParaCrawl v7.1
Die
Autorin
bietet
eine
Diagnose
zum
Verhältnis
von
Kapitalexpansion
und
deren
sozialen
Folgen
an.
Kelly
analyses
the
relation
between
the
expansion
of
capital
and
its
social
effects.
ParaCrawl v7.1
Es
existiert
ein
umfangreicher
und
heterogener
Forschungsansatz
und
vielfältige
Literatur
zum
Verhältnis
von
Frauen
und
IT.
There
is
a
large
and
heterogeneous
body
of
research
and
abundant
literature
including
many
publications
on
the
relationship
of
Women
and
IT.
ParaCrawl v7.1
Der
Fokus
der
diesjährigen
Konferenz
liegt
auf
Ideen
und
Erfahrungen
zum
Verhältnis
von
Design
und
Kontext.
The
focus
of
this
year's
conference
is
on
ideas
and
experiences
in
relation
to
design
and
context.
ParaCrawl v7.1
Als
ehemaliger
Möbelhersteller
hat
Artschwager
scharfsichtige
Beobachtungen
zum
Verhältnis
von
Mensch
und
Objekt
beizutragen.
Artschwager,
who
was
a
furniture
maker,
has
acute
observations
to
make
about
the
relationship
between
man
and
object.
ParaCrawl v7.1
Seitdem
arbeitet
die
Gruppe
in
Workshops,
Seminaren
und
Ausstellungen
zum
Verhältnis
von
Kunst
und
Realismus.
Since
then,
in
workshops,
seminars,
and
exhibitions,
the
group
has
engaged
with
the
relationship
between
art
and
realism.
ParaCrawl v7.1
Welche
Grundannahmen
zum
Verhältnis
von
Mensch,
Maschine
und
Arbeit
liegen
dieser
Form
von
Markt
zugrunde?
What
basic
assumptions
about
the
human-machine-work
relationship
underlie
this
form
of
market?
ParaCrawl v7.1
Um
zum
Beispiel
das
Verhältnis
von
Gelb
zu
Blau
zu
ändern,
wählen
Sie
den
Blau-Kanal.
For
example,
to
alter
the
blue-to-yellow
ratio,
you
select
the
"Blue"
channel.
ParaCrawl v7.1
Jurist
Holger
Greve
stellte
Ergebnisse
seiner
Dissertation
zum
Verhältnis
von
Netzinfrastruktur
und
Kommunikationsfreiheit
vor.
Lawyer
Holger
Greve
presented
the
results
of
his
doctoral
research
on
the
relationship
between
network
infrastructure
and
freedom
of
communication.
ParaCrawl v7.1
Eine
neue
Art
der
Videoaufzeichnung,
die
das
Verhältnis
zum
Betrachten
von
Bildern
und
Filmen
verändert...
A
new
type
of
video
recording
which
changes
the
ratio
for
viewing
pictures
and
movies..
ParaCrawl v7.1