Translation of "Zum thema haben" in English
Zum
Thema
Gipfeltreffen:
Wir
haben
zahlreiche
unterschiedliche
Gipfeltreffen.
On
summits:
we
have
lots
of
different
summits.
Europarl v8
Weitere
Stellungnahmen
des
Ausschusses
sollten
aktive
Beschäftigungspolitiken
zum
Thema
haben.
Additional
Committee
Opinions
should
examine
active
labour
market
policies.
TildeMODEL v2018
Zum
Thema
Sarawak
haben
wir
verschiedene
Entschließungsanträge
mit
dem
gleichen
Tenor
vorliegen.
Have
they
involved
themselves
in
any
joint
projects
in
Malaysia
and
Sarawak
to
gain
leverage
and
influence?
EUbookshop v2
Diese
Studien
werden
vor
allem
die
folgenden
Schwerpunkte
zum
Thema
haben:
As
far
as
the
unskilled
are
concerned,
it
is
expected
that
jobs
will
be
safeguarded,
even
in
the
medium
and
longer
terms
and
that
there
will
be
a
reduction
of
segmentation
tendencies
on
the
labour
market.
EUbookshop v2
Zum
Thema
Zulieferwesen
haben
drei
IBEX-Fachmessen
(International
Buyers
Exhibition)
stattgefunden.
85
ings
were
also
held
and
there
were
three
International
Buyers'
Exhibitions
(IBEX)
in
the
field
of
subcontracting.
EUbookshop v2
Heute
werden
wir
eine
schöne,
kurze
Stunde
zum
Thema
Brücken
haben.
Tonight,
we're
gonna
have
a
nice,
quick
class
on
bridges.
OpenSubtitles v2018
Nützliche
Informationen
und
Tipps
zum
Thema
LARP
haben
wir
hier
für
Euch
zusammengestellt.
We
composed
useful
information
and
tips
regarding
to
the
subject
Larp
for
you.
CCAligned v1
Zum
Thema
PrEP
haben
die
LoveLazers
einen
Flyer
mit
unserer
Unterstützung
herausgegeben.
On
the
subject
of
PrEP,
the
LoveLazers
have
issued
a
flyer
with
our
support.
CCAligned v1
Unsere
Fotomontagen
zum
Thema
Wintersport
haben
sich
großer…
Our
photo
compositions
on
the
topic
of
winter
sports
have…
CCAligned v1
Memos
von
Videos,
welche
die
Bibliotheken
zum
Thema
haben.
Memos
of
videos,
which
have
libraries
as
topic.
CCAligned v1
Bei
der
Wissensreflexion
zum
Thema
Raupen
haben
alle
Kinder
motiviert
und
gut
mitgemacht.
All
children
were
motivated
and
well
involved
in
the
knowledge
reflection
on
caterpillars.
ParaCrawl v7.1
Nun
zum
Thema
Information:
wir
haben
sehr
nützliche
Instrumente
zur
Berichterstattung
eingeführt.
Coming
to
information:
We
have
introduced
very
useful
reporting
tools.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
weitere
Fragen
zum
Thema
Datenschutz
haben,
kontaktieren
Sie
uns
bitte.
If
you
have
further
questions
about
privacy,
please
contact
us.
ParaCrawl v7.1
Als
nächstes
wird
eine
Vitrine
den
Regenwald
Südostasiens
zum
Thema
haben.
A
Sumatran-Rhinoceros
will
bee
presented
inside
a
display
case
on
the
Asian
rainforests
next.
ParaCrawl v7.1
Detaillierte
Informationen
zum
Thema
EMV
haben
die
Kollegen
hierzusammengefasst.
They
have
compiled
more
detailed
information
about
EMC
at
here.
ParaCrawl v7.1
Sie
konnten
alles
Mögliche
zum
Thema
haben.
They
could
be
about
anything.
ParaCrawl v7.1
Zum
Thema:
Welche
Inhaltsstoffe
haben
NICHTS
in
der
Kosmetik
verloren
!
Topic:
Which
ingredients
have
absolutely
no
place
in
cosmetics
!
CCAligned v1
Zum
Thema
Intergation
haben
wir
Ihnen
eine
Reihe
von
interessanten
Beiträgen
aufgelistet.
On
the
subject
of
integration
we
have
listed
a
series
of
interesting
posts.
CCAligned v1
Wenn
Sie
Fragen
zum
Thema
der
Bestellung
haben,
kontaktieren
Sie
uns.
If
you
have
a
question
about
the
prefabrication
technology,
please
contact
us.
CCAligned v1
Wenn
Sie
Fragen
zum
Thema
Datenschutz
haben,
klicken
sie
bitte
hier.
Want
to
know
more
about
our
data
protection
policy?
Please
click
here.
CCAligned v1
Dokumente,
welche
Materialien
und
Texturen
zum
Thema
haben.
Documents
having
materials
and
textures
as
the
main
topoc.
CCAligned v1
Wenn
Sie
Fragen
zum
Thema
haben,
kontaktieren
Sie
uns
einfach!
If
you
have
any
questions
about
this
topic,
feel
free
to
contact
us!
CCAligned v1
Es
gibt
unzählige
Links
zum
Thema,
wir
haben
einen
zur
Empfehlung
ausgewählt:
There
are
several
links
on
this
subject;
we
have
chosen
one
as
a
recommendation:
CCAligned v1
Das
nächste
Spiel
von
Pepere
wird
Fußball
zum
Thema
haben.
The
next
pepere
game
will
be
on
the
soccer
theme.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Fragen
zum
Thema
CD
haben,
wenden
Sie
sich
bitte
an:
If
you
have
any
questions
on
CD
issue,
please
contact:
ParaCrawl v7.1