Translation of "Umfrage zum thema" in English
Das
geht
aus
der
bekannten
Umfrage
von
Mercer
zum
Thema
Lebensqualität
hervor.
That's
what
the
famous
Mercer
Quality
of
Living
Survey
says
ELRA-W0201 v1
Seit
kurzem
ist
unsere
neue
Umfrage
zum
Thema
Schuhe
online.
Since
last
week
our
new
questionnaire
about
shoes
is
online.
ParaCrawl v7.1
Bitte
nehmen
Sie
an
dieser
Umfrage
zum
Thema
Beziehungen
und
Sex
teil.
Please
take
a
few
minutes
to
answer
this
survey
about
personal
relationships
and
sex.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
keine
Umfrage
zum
Thema
hinzufügen
willst,
lass
die
Felder
leer.
If
you
do
not
want
to
add
a
poll
to
your
topic,
leave
the
fields
blank.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Homepage
findet
ihr
nun
eine
Umfrage
zum
Thema
Stammtisch.
On
this
homepage
Questionnaire
about
the
regular
table
now.
ParaCrawl v7.1
Umfrage
zum
Thema
Stammtisch
(eingetragen
am
26.06.2008)
Questionnaire
about
the
regular
table
(entered
at
26.06.2008)
ParaCrawl v7.1
In
einer
internationalen
Umfrage
zum
Thema
Wahrnehmung
von
Olympia-Sponsoren
belegt
Coca-Cola
Platz
eins.
In
an
international
survey
on
the
topic
of
awareness
of
Olympic
sponsors,
Coca
Cola
was
in
first
place.
ParaCrawl v7.1
Dazu
zählen
bei
dieser
Umfrage
ein
Fragenkatalog
zum
Thema
Energie
und
Umwelt
sowie
Entwicklungshilfe
an
Drittländer.
In
this
Eurobarometer
survey
these
included
a
section
on
energy
and
the
environment
and
on
aid
to
third
countries.
EUbookshop v2
Sollten
Sie
Fragen
zur
Umfrage
oder
zum
Thema
Forschungsdatenmanagement
haben,
dann
kontaktieren
sie
uns
gerne.
If
you
have
any
questions
regarding
the
survey
or
on
the
topic
research
data
management,
please
do
not
hesitate
to
contact
us.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Umfrage
zum
Thema
“Download”
vom
vergangenen
Freitag
scheint
ins
Schwarze
getroffen
zu
haben.
Our
survey
on
the
topic
“download”
last
week
seems
to
have
hit
the
mark.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Du
eine
Gruppe
auf
Facebook
hast,
kannst
Du
sogar
eine
Umfrage
zum
Thema
starten.
If
you
have
a
Facebook
Group,
you
might
even
want
to
put
things
up
to
a
vote
by
posting
a
poll.
ParaCrawl v7.1
Bitte
widmen
Sie
der
Teilnahme
an
dieser
kleinen
Umfrage
zum
Thema
Werbung
einen
Moment.
Please
take
a
few
moments
to
complete
this
brief
survey
about
advertisement.
ParaCrawl v7.1
Wir
bitten
alle
Nutzer
um
die
Teilnahme
an
unserer
aktuellen
Umfrage
zum
Thema
Probenumgebung.
We
kindly
ask
all
our
users
to
participate
in
the
current
user
survey
regarding
sample
envirnoment.
ParaCrawl v7.1
Als
Folgemaßnahme
zu
der
Studie
von
2004
wurde
im
zweiten
Quartal
2007
eine
auf
direkte
Methoden
gestützte
Umfrage
zum
Thema
nicht
angemeldete
Erwerbstätigkeit
in
der
EU
der
27
als
Spezial-Eurobarometer-Umfrage
(Nr.
284)
durchgeführt.
Further
to
the
2004
study,
in
the
second
quarter
2007
a
survey
on
undeclared
work
using
direct
methods,
was
carried
out
in
the
EU27
as
a
special
Eurobarometer
survey
(N°
284).
TildeMODEL v2018
Der
Spezial-Eurobarometer-Umfrage
2013
zum
Thema
Korruption14
zufolge
glauben
76
%
der
befragten
Slowenier
(das
entspricht
dem
zweithöchsten
Anteil
in
der
EU),
dass
die
Korruption
in
ihrem
Land
in
den
letzten
drei
Jahren
zugenommen
hat
(EU-Durchschnitt:
56
%),
während
91
%
die
Korruption
in
ihrem
Land
für
weit
verbreitet
halten
(EU-Durchschnitt:
76
%).
The
2013
Special
Eurobarometer
on
Corruption14
showed
that
76%
of
Slovenian
respondents
(second
highest
percentage
in
the
EU)
believe
that
corruption
increased
in
their
country
in
the
previous
three
years
(EU
average:
56%),
while
91%
say
that
corruption
is
widespread
in
their
country
(EU
average:
76%).
TildeMODEL v2018
Zum
ersten
Mal
findet
eine
harmonisierte
Umfrage
zum
Thema
nicht
angemeldete
Erwerbstätigkeit
in
der
gesamten
EU
der
27
statt.
It
is
the
first
time
that
a
harmonized
survey
on
undeclared
work
is
carried
out
across
the
whole
EU-27
on
the
topic
of
undeclared
work.
TildeMODEL v2018
Mit
Blick
auf
ein
besseres
Verständnis
dieser
Daten
beabsichtigt
die
Kommission,
2010
eine
großangelegte
Umfrage
zum
Thema
Handlungskompetenz
der
Verbraucher
durchzuführen.
In
order
to
better
understand
these
data,
the
Commission
intends
to
carry
out
a
major
survey
of
empowerment
in
2010.
TildeMODEL v2018
Schließlich
hat
die
Kommission
im
April
und
Mai
2000
im
Rahmen
einer
Reihe
von
Eurobarometer-Umfragen
eine
gezielte
Umfrage
zum
Thema
„Die
Haltung
der
Europäer
zu
den
gemeinwirtschaftlichen
Leistungen“38)
gestartet.
Finally,
as
part
of
the
Eurobarometer
series
of
public
opinion
polls,
the
Commission
launched,
between
April
and
May
2000,
a
specific
poll
on
"Europeans
and
Services
of
General
Interest"38).
TildeMODEL v2018