Translation of "Zum start" in English
Anschließend
werden
bis
zum
Start
noch
ein
oder
zwei
Jahre
benötigt.
It
will
then
be
another
one
or
two
years
before
the
launch.
Europarl v8
Nach
sechs
Siegen
zum
Start
fiel
Liverpool
auf
Platz
zwei
zurück.
Following
six
wins
at
the
start
Liverpool
went
back
two
places.
WMT-News v2019
Die
Reaktionszeit
von
der
Zielerfassung
bis
zum
Start
der
Rakete
beträgt
22
Sekunden.
The
reaction
time
of
the
battery
from
target
tracking
to
missile
launch
is
around
22
seconds.
Wikipedia v1.0
Ich
war
hier
zum
Start
dieses
besonderen
Instrumententyps.
I
was
here
to
see
the
launch
of
this
particular
type
of
instrument.
TED2013 v1.1
In
ihrem
Kommentar
zum
Start
des
Wettbewerbs
sagte
Vizepräsidentin
Margot
Wallström:
„
Commenting
on
the
launch
of
the
competition,
Vice-President
Margot
Wallström
said:
“
TildeMODEL v2018
Jetzt
kommen
sie
zum
Start,
der
Startmann
hebt
die
Flagge.
They're
coming
up
to
the
start
this
time,
and
the
starter
has
his
flag
raised.
OpenSubtitles v2018
Zum
pünktIichen
Start
fehlt,
dass
wir
vollzählig
sind.
We
cannot
start
on
time
because
someone's
missing.
OpenSubtitles v2018
Es
sind
noch
zwei
Nächte
und
ein
Tag
bis
zum
Start.
Two
nights
and
one
day
until
launch.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Flugzeug
ist
bereit
zum
Start.
That's
your
flight
ready
for
departure
out
there.
OpenSubtitles v2018
Alles
klar,
sie
kommen
zum
Start.
All
right.
Comin'
to
the
line.
OpenSubtitles v2018
Zum
Start
der
Veranstaltung
stellt
er
folgende
Fragen:
In
launching
the
event,
he
asks:
TildeMODEL v2018
Zum
Start
des
EU-KMU-Zentrums
sagte
Vizepräsident
Tajani:
„
At
the
launch
of
the
EU
SME
Centre
Vice-President
Tajani
said:
"
TildeMODEL v2018
Sie
kommen
gerade
rechtzeitig
zum
Start
des
Geschehens.
You
join
us
with
the
action
just
about
to
start.
OpenSubtitles v2018
Würden
Sie
bitte
alles
fertig
machen
zum
Start?
You
want
to
put
us
in
take-off
position?
OpenSubtitles v2018
Kommissionsmitglied
Christos
Papoutsis,
erklärte
zum
Start
der
JEV-Initiative:
"
Commissioner
Christos
Papoutsis,
launching
the
initiative
said:
"
TildeMODEL v2018
Wess,
wie
lange
brauchst
du
zum
Start?
Wess,
how
long
will
it
take
you
to
get
ready?
OpenSubtitles v2018
Den
Brief
zum
Start
der
Konsultation
finden
Sie
unter:
The
letter
launching
the
consultation
process
is
available
under:
TildeMODEL v2018
Wir
wollen
Dad
alles
Gute
zum
Start
wünschen.
We
just
wanted
to
wish
my
dad
good
luck
before
the
launch.
OpenSubtitles v2018
Wir
halten
Wells
bis
zum
Start
morgen
in
Einzelhaft.
We're
keeping
Wells
in
solitary
until
launch
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
leid,
dass
ich
zum
Start
deiner
Show
nicht
da
war.
I'm
sorry
I
wasn't
here
at
the
start
of
the
show.
I
was
stuck
at
the
police
station.
OpenSubtitles v2018
Endlich
ist
der
Kubus
bereit
zum
Start.
Finally,
the
cube
is
ready
for
launch.
OpenSubtitles v2018
Alle
Stationen
sind
bereit
zum
Start.
Chancellor
Jaha,
all
stations
are
prepared
for
launch.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
der
Erste,
der
nicht
mal
zum
Start
kam.
You're
the
first
guy
who
didn't
make
it
to
the
starting
gate.
OpenSubtitles v2018