Translation of "Zum kleineren teil" in English
Die
beabsichtigte
Wirkung
wird
hiedurch
jedoch
nur
zum
kleineren
Teil
erreicht.
The
intended
effect
is
achieved
only
partly
in
this
way,
however.
EuroPat v2
Die
Überschüsse
im
Staatshaus
halt
sind
nur
zum
kleineren
Teil
konjunkturell
bedingt.
The
general
govern
ment
budget
surpluses
are
only
to
a
lesser
degree
due
to
cyclical
factors.
ParaCrawl v7.1
Sie
wurden
von
der
Revolutionsgarde
meistens
mit
Knüppeln
erschlagen,
zum
kleineren
Teil
erschossen.
Most
of
them
were
bludgeoned
to
death
by
the
Revolutionary
Guard;
a
smaller
number
were
shot.
ParaCrawl v7.1
Das
Stammkapital
von
1,2
Mrd.
LFR
ist
überwiegend
in
französischen
(teilweise
öffentlichen)
und
belgischen
(privaten)
Händen,
zum
kleineren
Teil
in
Streubesitz.
The
LFR
1
200
million
ordinary
capital
is
held
chiefly
by
French
private
and
public
interests
and
Belgian
private
interests,
and
to
a
lesser
extent
by
small
shareholders.
EUbookshop v2
Auch
die
kaufmännische
Ausbildung
findet
zum
größeren
Teil
im
Betrieb,
zum
kleineren
Teil
in
der
Schule
(Handelsschule)
statt.
Business
training
also
takes
place
mainly
in
the
firm,
but
a
shorter
period
of
time
is
spent
in
training
at
a
commercial
college.
EUbookshop v2
Auch
diese
Vorschläge
weisen
die
beschriebenen
Nachteile
einer
komplizierten
Implantationstechnik
auf,
die
im
Anlegen
einer
Bohrung
mit
verschiedenen
großen
Durchmessern
von
ganz
bestimmter
Tiefe
besteht,
wobei
vor
allem
ins
Auge
fällt,
daß
zur
Einbringung
des
oder
der
Flansche
im
Zahnfleischgewebe
ein
relativ
großer
Einschnitt
anzulegen
ist,
der
von
dem
zur
Aufnahme
des
künstlichen
Zahnes
vorgesehenen
Schraubkopf
oder
von
der
Aufsatzmutter
nur
zum
kleineren
Teil
ausgefüllt
wird,
so
daß
hier
eine
relativ
lange
Wundheilung
zu
erwarten
ist.
These
proposals
too
have
the
above-described
disadvantages
of
a
complex
implantation
technique,
consisting
of
the
drilling
of
a
hole
having
different-size
diameters
and
a
very
specific
depth,
and
it
is
especially
striking
that
a
relatively
large
incision
has
to
be
made
for
the
installation
of
the
flange
or
flanges
in
the
gingival
tissue,
which
is
filled
to
only
a
slight
extent
by
the
screw
head
provided
for
receiving
the
artificial
tooth
or
by
the
top
nut,
so
that
a
relatively
slow
healing
of
the
incision
is
to
be
expected.
EuroPat v2
Elektrolysewanne
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
das
gemahlene
Granulat
hauptsächlich
aus
Molersteinen,
zum
kleineren
Teil
aus
Schamotte,
je
nach
dem
Isolationsmaterial
der
ersetzten
Elektrolysezellen,
und
Einschlüssen
aus
Aluminium
besteht.
Reduction
pot
according
to
claim
1
wherein
the
ground
granulate
is
mainly
of
moler
stone,
a
smaller
fraction
of
firebrick
material
and
inclusions
of
aluminum.
EuroPat v2
Darunter
befanden
sich
vor
allem
Tschechen,
Slowaken,
Italiener,
Slowenen,
Niederösterreicher
und
Steirer,
zum
kleineren
Teil
auch
Arbeiter
aus
den
anderen
Teilen
Österreich-Ungarns
und
sogar
aus
dem
Ausland,
darunter
aus
Frankreich
und
aus
Griechenland.
Among
them
were
mainly
Czechs,
Slovaks,
Italians,
Slovenians,
Lower
Austrians
and
Styrians,
to
a
lesser
extent
workers
from
other
parts
of
Austria-Hungary
and
even
from
abroad,
including
from
France
and
Greece.
WikiMatrix v1
Der
erste
(Source-)Elektrodenanschluss
21
ist
größtenteils
auf
der
ersten
flachen
Grabenisolation
41
und
zum
kleineren
Teil
auf
der
zugänglichen
Kontakt-Fläche
81
des
Substrats
1
und
auf
der
Isolationsdeckschicht
21a
ausgebildet.
The
first
(source)
electrode
connection
21
is
formed
for
the
most
part
on
the
first
shallow-trench
isolation
41
and
to
a
lesser
part
on
the
accessible
contact
are
a
81
of
the
substrate
1
and
on
the
insulation
covering
layer
21
a
.
EuroPat v2
Katalysator
bestehend
aus
einem
metallischen,
mineralischen
oder
keramischen
Träger
mit
einer
Oberflächenschicht
aus
a-Aluminiumoxid,
worauf
ein
sehr
feines
Verbundpulver
verankert
ist,
dessen
Teilchengröße
kleiner
als
10
»m
ist,
welches
zum
kleineren
Teil
aus
mindestens
einem
katalytisch
wirksamen
Edelmetall
und
zum
überwiegenden
Teil
aus
einem
oder
mehreren
Metalloxiden
bzw.
Metallmischoxiden
mit
einer
wenigstens
bis
1200°C
stabile
Struktur
und
mit
den
Edelmettallen
nicht
reagieren
besteht,
wobei
die
Oxiden
bzw.
Mischoxiden
aus
der
Gruppe
bestehend
aus
Ceroxid,
Titanoxid,
Magnesiumoxid,
Siliziumdioxid,
a-Aluminiumoxid,
Perowskit,
Titanate,
Lanthanate
und
Aluminate
ausgewählt
werden,
und
welches
hergestellt
ist,
indem
eine
Lösung,
die
ein
Salz
des
mindestens
einen
katalytisch
wirksamen
Edelmetalls
und
ein
Salz
eines
oder
mehrerer
Metalle
enthält,
die
jene
Metalloxide
bzw.
Metallmischoxide
bilden,
enthält,
einer
Sprühpyrolyse
unter
Sauerstoffzutritt
unterworfen
wird.
We
claim:
Catalyst
consisting
of
a
metallic,
mineral
or
ceramic
support
to
which
in
a
surface
layer
a
very
fine
composite
powder
is
attached
whose
particle
size
is
smaller
than
10
?m
(diameter)
and
whose
smaller
portion
consists
of
one
or
more
catalytically
active
noble
metals
and
whose
predominant
portion
consists
of
one
or
more
metal
oxides
or
metal
mixed
oxides
which
have
a
structure
stable
up
to
at
least
1,200°
C.
and
do
not
react
with
the
noble
metals,
characterized
in
that
the
support
is
free
of
gamma-aluminium
oxide
and
transition
aluminium
oxide
and
is
chosen
in
such
a
manner
that
it
has
a
structure
stable
up
to
at
least
1,200°
C.
even
without
a
stabilizing
additive
of
rare
earth
metal
oxides.
EuroPat v2
Futter-
und
Saatgetreide
werden
in
der
Sowjetunion
überwiegend
noch
der
Eigenproduktion
entnommen
-
Futtergetreide
überwiegend
unverarbeitet
-
und
nur
zum
kleineren
Teil
von
Verarbeitungsbetrieben
zugekauft.
Soviet
Union
cereals
for
feed
and
for
use
as
seed
are
mainly
obtained
from
production
on
the
farms,
the
cereals
fed
being
mainly
unprocessed
and
only
a
small
part
of
it
is
purchased
from
processing
factories.
A
certain
amount
of
the
cereals
which
remain
in
agriculture
are
used
in
the
EUbookshop v2
Die
Stundenarbeitskosten,
die
zum
kleineren
Teil
unter
die
festen
Kosten
(Wartung)
und
zum
größeren
Teil
unter
die
veränderlichen
Kosten
fallen,
erreichen
1987
in
den
Mitgliedstaaten
(Index
100
=
Deutschland)
folgende
Werte
f):
The
situation
regarding
the
cost
of
labour,
which
af
fects
a
small
proportion
of
fixed
costs
(servicing
and
maintenance)
and
the
bulk
of
variable
costs,
was
as
follows
in
the
Community
countries
in
1987,
taking
average
costs
per
hour
(Germany:
index
100)
C):
EUbookshop v2
Die
gegenüber
Koaxial-
oder
Hohlleitungen
größeren
Verluste
von
Mikrowellenstreifenleitungen,
die
zum
großen
Teil
auf
ohmschen
Verlusten,
zum
kleineren
Teil
auf
dielektrischen
Verlusten
und
bei
nicht
abgeschirmten
Schaltungen
auf
Abstrahlungsverlusten
beruhen,
werden
durch
die
kürzeren
Leitungsstrecken
weitgehend
kompensiert.
The
higher
losses
of
microstrip
lines
as
compared
to
coaxial
or
hollow
waveguides,
which
for
the
most
part
are
due
to
ohmic
losses,
to
a
small
extent
are
due
to
dielectric
losses
and
for
non-shielded
circuits
are
due
to
radiation
losses,
are
mostly
compensated
for
by
the
reduced
line
length.
EuroPat v2
Ueber
die
von
den
Nuten
42
gebildeten
Wassereinspritzkanäle
wird
aus-dem
Ringraum
50
Wasser
in
den
Dampf
eingedüst,
das
dort
zum
grössten
Teil
verdampft
und
zum
kleineren
Teil
vom
Dampf
in
Form
kleiner
Tröpfchen
durch
die
Bohrungen
38
mitgerissen
und
gegebenenfalls
über
den
Austrittstutzen
4
mitgeschleppt
wird.
At
the
same
time,
water
is
injected
from
the
annulus
50
into
the
steam
in
the
flow
chamber
via
the
ducts
42.
Most
of
this
water
evaporates
in
the
chamber
while
a
smaller
amount
is
entrained
in
the
form
of
small
droplets
and
is
carried
by
the
steam
through
the
passages
38
and
may
be
discharged
via
the
outlet
duct
4.
EuroPat v2
Das
gemahlene
Granulat
besteht
somit
hauptsächlich
aus
Molersteinen,
zum
kleineren
Teil
aus
Schamotte
und
kann
auch
kleinere
Einschlussmengen
von
Aluminium
aufweisen.
The
ground
granulate
comprises
mainly
moler
stone,
to
a
lesser
extent
firebrick,
and
can
also
contain
small
amounts
of
aluminum.
EuroPat v2
Eine
Beziehung
die
einem
weltlichen
Menschen
als
selbstverständlich
erscheinen
könnte
-
wie
alle
Produkte,
ist
auch
der
Grappa
dazu
bestimmt
vermarktet
und
konsumiert
zu
werden
-
der
aber
in
Wirklichkeit
nur
zum
kleineren
Teil
rationell
und
zum
weit
größeren
Anteil
emotionell
bewertet
wird,
in
einer
Vereinigung
von
sinnlichen
und
unbeschwerten,
semantischen
und
verfeinerten
Assoziationen.
A
theme
that
may
appear
obvious
to
the
layman
-
like
all
products,
Grappa
is
meant
to
be
marketed
and
consumed
-
but
offers
a
range
of
assessments
only
in
minimal
part
rational
and
largely
related
to
the
emotional
sphere,
with
a
combination
of
sensory,
convivial,
semantic
and
experience-based
connections.
ParaCrawl v7.1
Das
Fadenende
21
liegt
dabei
an
dem
zum
kleineren
Radius
gelegenen
Teil
der
Wand
29
des
Saugrohres
17
an,
während
es
in
dem
gestrafften
Zustand
vom
Grund
30
der
Vertiefung
27
beabstandet
ist.
The
thread
end
21
rests
here
on
the
part
of
the
wall
29
of
the
suction
pipe
17
positioned
toward
the
smaller
radius,
while
it
is
spaced
from
the
bottom
30
of
the
recess
27
in
the
tensed
state.
EuroPat v2
Vom
Reis
abgesehen
dienen
die
großen
Monokulturen
zum
kleineren
Teil
als
Lebensmittel
und
zum
größeren
als
Tierfutter,
Energie
oder
Sprit.
With
the
exception
of
rice,
the
larger
part
of
vast
monocultures
is
dedicated
to
non-food
uses,
such
as
animal
feed
or
fuel.
ParaCrawl v7.1
Die
Konföderation
löste
sich
schließlich
auf
und
wurde
zum
größeren
Teil
von
der
Qing-Dynastie,
zum
kleineren
Teil
von
den
Russen
entmachtet.
This
confederation
finally
collapsed,
and
in
great
part
the
power
was
taken
over
by
the
Qing
Dynasty,
in
a
small
part
by
the
Russian
people.
ParaCrawl v7.1
Diese
„Relativierung“
gilt
nicht
einmal
für
die
partikularen,
die
in
ihrer
großen
Mehrzahl
keineswegs
hermeneutisch
als
„Modelle“
oder
„Paradigmen“
des
Verhaltens
verstanden
werden
können,
weil
sie
nur
zum
kleineren
Teil
als
zeit-
oder
milieubedingt
entlarvt
werden
können.
This
“relativization”
does
not
hold
even
in
a
general
manner
for
the
particular
judgments
which,
in
the
great
majority,
can
in
no
way
be
understood
hermeneutically
as
pure
“models”
or
as
“paradigms”
of
behavior.
Only
a
small
portion
of
them
can
be
considered
as
being
subject
to
conditions
of
time
and
situation.
ParaCrawl v7.1
Das
BgVV
ging
zum
großen
Teil
in
das
Bundesinstitut
für
Risikobewertung
(BfR)
und
zum
kleineren
Teil
in
das
Bundesamt
für
Verbraucherschutz
und
Lebensmittelsicherheit
(BVL)
ein.
The
larger
part
of
the
BgVV
was
integrated
into
the
Federal
Institute
for
Risk
Assessment
(BfR)
and
a
smaller
part
into
the
Federal
Office
of
Consumer
Protection
and
Food
Safety
(BVL).
ParaCrawl v7.1
Wählt
man
aber
im
Norden
und
Süden
einen
Punkt,
der
die
Abbildung
ganz
Grönlands
erlaubt
(84.
Breitenkreis),
so
nimmt
die
Karte
ein
quadratisches
Format
an,
und
die
Antarktis
(obwohl
erst
zum
kleineren
Teil
abgebildet)
ist
zum
größten
Kontinent
der
Erde
geworden.
If
one
chooses
a
point
in
north
and
south
which
permits
the
portrayal
of
the
whole
of
Greenland
however
(84th
Degree
of
Latitude),
the
map
attains
a
quadratic
format
and
Antarctica
(admittedly
initially
only
shown
in
small
parts)
has
become
the
largest
continent
of
the
world.
ParaCrawl v7.1
Die
anderen
14
Publikationen
erfolgten
überwiegend
in
medizinisch-klinischen
Inhaltsgebieten
zuzuordnenden
Zeitschriften
(z.B.
Resuscitation)
oder
zum
kleineren
Teil
im
European
Journal
of
Dental
Education.
The
other
14
publications
appeared,
for
the
most
part,
in
journals
with
medical-clinical
contents
(e.g.
Resuscitation)
or,
to
a
lesser
degree,
in
the
European
Journal
of
Dental
Education.
ParaCrawl v7.1
So
lassen
sich
figurale
Darstellungen
nur
zum
kleineren
Teil
auf
den
Satellitenbildern
erkennen
und
sind
hier
weggelassen.
So,
figural
drawings
are
only
recognizable
in
the
satellite
images
to
a
minor
part
and
are
omitted
here.
ParaCrawl v7.1
Davon
werden
aufgebracht
durch
die
Einkommensteuer
13Æ
bis
14
Millionen,
die
übrigen
76
Millionen
zum
kleineren
Teil
durch
Besteuerung
von
Geschäften
(Post,
Telegraphen,
Stempel),
zum
weitaus
größten
Teil
aber
durch
Auflagen
auf
die
Massenkonsumtion,
durch
stets
wiederholtes
Abzwacken,
in
kleinen,
unmerklichen,
aber
sich
zu
vielen
Millionen
aufsummierenden
Beträgen,
vom
Einkommen
aller
Einwohner,
vornehmlich
aber
der
ärmeren.
The
smaller
part
of
the
remaining
76
million
is
contributed
by
taxing
business
(post
and
telegraph
charges,
stamp
tax),
but
by
far
the
greater
part
of
it
by
imposts
on
articles
of
mass
consumption,
by
the
constantly
repeated
clipping
of
small,
imperceptible
amounts
totalling
many
millions
from
the
incomes
of
all
members
of
the
population,
but
particularly
of
tis
poorer
sections.
ParaCrawl v7.1
Als
Projektergebnis
liegt
das
druckfrische
Manual
in
einer
Auflage
von
1500
Stück
vor,
die
zum
größeren
Teil
vom
palästinensischen
Projektpartner
Ramallah
Center
for
Human
Rights
Studies
(RCHRS)
über
seine
Aktivitäten
und
Netzwerke,
zum
kleineren
Teil
über
das
ETC
Graz
in
Kooperation
mit
dem
österreichischen
Außenministerium
und
der
Diplomaten-akademie
Wien
disseminiert
werden.
After
a
hard
elaboration
process
1500
hard
copies
will
be
disseminated
largely
by
the
Palestinian
project
partner
Ramallah
Center
for
Human
Rights
Studies
(RCHRS)
through
their
activities
and
networks,
a
smaller
part
will
be
distributed
by
the
ETC
on
cooperation
with
the
Austrian
Ministry
for
European
and
Internationl
Affairs
and
the
Diplomatic
Academy
Vienna.
ParaCrawl v7.1