Übersetzung für "Zum kleineren teil" in Englisch

Die beabsich­tigte Wirkung wird hiedurch jedoch nur zum kleineren Teil er­reicht.
The intended effect is achieved only partly in this way, however.
EuroPat v2

Die Überschüsse im Staatshaus halt sind nur zum kleineren Teil konjunkturell bedingt.
The general govern ment budget surpluses are only to a lesser degree due to cyclical factors.
ParaCrawl v7.1

Sie wurden von der Revolutionsgarde meistens mit Knüppeln erschlagen, zum kleineren Teil erschossen.
Most of them were bludgeoned to death by the Revolutionary Guard; a smaller number were shot.
ParaCrawl v7.1

Das Stammkapital von 1,2 Mrd. LFR ist überwiegend in französischen (teilweise öffentlichen) und belgischen (privaten) Händen, zum kleineren Teil in Streubesitz.
The LFR 1 200 million ordinary capital is held chiefly by French private and public interests and Belgian private interests, and to a lesser extent by small shareholders.
EUbookshop v2

Auch die kaufmännische Ausbildung findet zum größeren Teil im Betrieb, zum kleineren Teil in der Schule (Handelsschule) statt.
Business training also takes place mainly in the firm, but a shorter period of time is spent in training at a commercial college.
EUbookshop v2

Auch diese Vorschläge weisen die beschriebenen Nachteile einer komplizierten Implantationstechnik auf, die im Anlegen einer Bohrung mit verschiedenen großen Durchmessern von ganz bestimmter Tiefe besteht, wobei vor allem ins Auge fällt, daß zur Einbringung des oder der Flansche im Zahnfleischgewebe ein relativ großer Einschnitt anzulegen ist, der von dem zur Aufnahme des künstlichen Zahnes vorgesehenen Schraubkopf oder von der Aufsatzmutter nur zum kleineren Teil ausgefüllt wird, so daß hier eine relativ lange Wundheilung zu erwarten ist.
These proposals too have the above-described disadvantages of a complex implantation technique, consisting of the drilling of a hole having different-size diameters and a very specific depth, and it is especially striking that a relatively large incision has to be made for the installation of the flange or flanges in the gingival tissue, which is filled to only a slight extent by the screw head provided for receiving the artificial tooth or by the top nut, so that a relatively slow healing of the incision is to be expected.
EuroPat v2

Elektrolysewanne nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass das gemahlene Granulat hauptsächlich aus Molersteinen, zum kleineren Teil aus Schamotte, je nach dem Isolationsmaterial der ersetzten Elektrolysezellen, und Einschlüssen aus Aluminium besteht.
Reduction pot according to claim 1 wherein the ground granulate is mainly of moler stone, a smaller fraction of firebrick material and inclusions of aluminum.
EuroPat v2

Darunter befanden sich vor allem Tschechen, Slowaken, Italiener, Slowenen, Niederösterreicher und Steirer, zum kleineren Teil auch Arbeiter aus den anderen Teilen Österreich-Ungarns und sogar aus dem Ausland, darunter aus Frankreich und aus Griechenland.
Among them were mainly Czechs, Slovaks, Italians, Slovenians, Lower Austrians and Styrians, to a lesser extent workers from other parts of Austria-Hungary and even from abroad, including from France and Greece.
WikiMatrix v1

Der erste (Source-)Elektrodenanschluss 21 ist größtenteils auf der ersten flachen Grabenisolation 41 und zum kleineren Teil auf der zugänglichen Kontakt-Fläche 81 des Substrats 1 und auf der Isolationsdeckschicht 21a ausgebildet.
The first (source) electrode connection 21 is formed for the most part on the first shallow-trench isolation 41 and to a lesser part on the accessible contact are a 81 of the substrate 1 and on the insulation covering layer 21 a .
EuroPat v2

Katalysator bestehend aus einem metallischen, mineralischen oder keramischen Träger mit einer Oberflächenschicht aus a-Aluminiumoxid, worauf ein sehr feines Verbundpulver verankert ist, dessen Teilchengröße kleiner als 10 »m ist, welches zum kleineren Teil aus mindestens einem katalytisch wirksamen Edelmetall und zum überwiegenden Teil aus einem oder mehreren Metalloxiden bzw. Metallmischoxiden mit einer wenigstens bis 1200°C stabile Struktur und mit den Edelmettallen nicht reagieren besteht, wobei die Oxiden bzw. Mischoxiden aus der Gruppe bestehend aus Ceroxid, Titanoxid, Magnesiumoxid, Siliziumdioxid, a-Aluminiumoxid, Perowskit, Titanate, Lanthanate und Aluminate ausgewählt werden, und welches hergestellt ist, indem eine Lösung, die ein Salz des mindestens einen katalytisch wirksamen Edelmetalls und ein Salz eines oder mehrerer Metalle enthält, die jene Metalloxide bzw. Metallmischoxide bilden, enthält, einer Sprühpyrolyse unter Sauerstoffzutritt unterworfen wird.
We claim: Catalyst consisting of a metallic, mineral or ceramic support to which in a surface layer a very fine composite powder is attached whose particle size is smaller than 10 ?m (diameter) and whose smaller portion consists of one or more catalytically active noble metals and whose predominant portion consists of one or more metal oxides or metal mixed oxides which have a structure stable up to at least 1,200° C. and do not react with the noble metals, characterized in that the support is free of gamma-aluminium oxide and transition aluminium oxide and is chosen in such a manner that it has a structure stable up to at least 1,200° C. even without a stabilizing additive of rare earth metal oxides.
EuroPat v2

Futter- und Saatgetreide werden in der Sowjetunion überwiegend noch der Eigenproduktion entnommen - Futtergetreide überwiegend unverarbeitet - und nur zum kleineren Teil von Verarbeitungsbetrieben zugekauft.
Soviet Union cereals for feed and for use as seed are mainly obtained from production on the farms, the cereals fed being mainly unprocessed and only a small part of it is purchased from processing factories. A certain amount of the cereals which remain in agriculture are used in the
EUbookshop v2

Die Stundenarbeitskosten, die zum kleineren Teil un­ter die festen Kosten (Wartung) und zum größeren Teil unter die veränderlichen Kosten fallen, erreichen 1987 in den Mitgliedstaaten (Index 100 = Deutsch­land) folgende Werte f):
The situation regarding the cost of labour, which af fects a small proportion of fixed costs (servicing and maintenance) and the bulk of variable costs, was as follows in the Community countries in 1987, taking average costs per hour (Germany: index 100) C):
EUbookshop v2

Die gegenüber Koaxial- oder Hohlleitungen größeren Verluste von Mikrowellenstreifenleitungen, die zum großen Teil auf ohmschen Verlusten, zum kleineren Teil auf dielektri­schen Verlusten und bei nicht abgeschirmten Schaltungen auf Abstrahlungsverlusten beruhen, werden durch die kürzeren Leitungsstrecken weitgehend kompensiert.
The higher losses of microstrip lines as compared to coaxial or hollow waveguides, which for the most part are due to ohmic losses, to a small extent are due to dielectric losses and for non-shielded circuits are due to radiation losses, are mostly compensated for by the reduced line length.
EuroPat v2

Ueber die von den Nuten 42 gebildeten Wassereinspritzkanäle wird aus-dem Ringraum 50 Wasser in den Dampf eingedüst, das dort zum grössten Teil verdampft und zum kleineren Teil vom Dampf in Form kleiner Tröpfchen durch die Bohrungen 38 mitgerissen und gegebenenfalls über den Austrittstutzen 4 mitgeschleppt wird.
At the same time, water is injected from the annulus 50 into the steam in the flow chamber via the ducts 42. Most of this water evaporates in the chamber while a smaller amount is entrained in the form of small droplets and is carried by the steam through the passages 38 and may be discharged via the outlet duct 4.
EuroPat v2

Das gemahlene Granulat besteht somit hauptsächlich aus Molersteinen, zum kleineren Teil aus Schamotte und kann auch kleinere Einschlussmengen von Aluminium aufweisen.
The ground granulate comprises mainly moler stone, to a lesser extent firebrick, and can also contain small amounts of aluminum.
EuroPat v2

Eine Beziehung die einem weltlichen Menschen als selbstverständlich erscheinen könnte - wie alle Produkte, ist auch der Grappa dazu bestimmt vermarktet und konsumiert zu werden - der aber in Wirklichkeit nur zum kleineren Teil rationell und zum weit größeren Anteil emotionell bewertet wird, in einer Vereinigung von sinnlichen und unbeschwerten, semantischen und verfeinerten Assoziationen.
A theme that may appear obvious to the layman - like all products, Grappa is meant to be marketed and consumed - but offers a range of assessments only in minimal part rational and largely related to the emotional sphere, with a combination of sensory, convivial, semantic and experience-based connections.
ParaCrawl v7.1

Das Fadenende 21 liegt dabei an dem zum kleineren Radius gelegenen Teil der Wand 29 des Saugrohres 17 an, während es in dem gestrafften Zustand vom Grund 30 der Vertiefung 27 beabstandet ist.
The thread end 21 rests here on the part of the wall 29 of the suction pipe 17 positioned toward the smaller radius, while it is spaced from the bottom 30 of the recess 27 in the tensed state.
EuroPat v2

Vom Reis abgesehen dienen die großen Monokulturen zum kleineren Teil als Lebensmittel und zum größeren als Tierfutter, Energie oder Sprit.
With the exception of rice, the larger part of vast monocultures is dedicated to non-food uses, such as animal feed or fuel.
ParaCrawl v7.1

Die Konföderation löste sich schließlich auf und wurde zum größeren Teil von der Qing-Dynastie, zum kleineren Teil von den Russen entmachtet.
This confederation finally collapsed, and in great part the power was taken over by the Qing Dynasty, in a small part by the Russian people.
ParaCrawl v7.1

Diese „Relativierung“ gilt nicht einmal für die partikularen, die in ihrer großen Mehrzahl keineswegs hermeneutisch als „Modelle“ oder „Paradigmen“ des Verhaltens verstanden werden können, weil sie nur zum kleineren Teil als zeit- oder milieubedingt entlarvt werden können.
This “relativization” does not hold even in a general manner for the particular judgments which, in the great majority, can in no way be understood hermeneutically as pure “models” or as “paradigms” of behavior. Only a small portion of them can be considered as being subject to conditions of time and situation.
ParaCrawl v7.1

Das BgVV ging zum großen Teil in das Bundesinstitut für Risikobewertung (BfR) und zum kleineren Teil in das Bundesamt für Verbraucherschutz und Lebensmittelsicherheit (BVL) ein.
The larger part of the BgVV was integrated into the Federal Institute for Risk Assessment (BfR) and a smaller part into the Federal Office of Consumer Protection and Food Safety (BVL).
ParaCrawl v7.1

Wählt man aber im Norden und Süden einen Punkt, der die Abbildung ganz Grönlands erlaubt (84. Breitenkreis), so nimmt die Karte ein quadratisches Format an, und die Antarktis (obwohl erst zum kleineren Teil abgebildet) ist zum größten Kontinent der Erde geworden.
If one chooses a point in north and south which permits the portrayal of the whole of Greenland however (84th Degree of Latitude), the map attains a quadratic format and Antarctica (admittedly initially only shown in small parts) has become the largest continent of the world.
ParaCrawl v7.1

Die anderen 14 Publikationen erfolgten überwiegend in medizinisch-klinischen Inhaltsgebieten zuzuordnenden Zeitschriften (z.B. Resuscitation) oder zum kleineren Teil im European Journal of Dental Education.
The other 14 publications appeared, for the most part, in journals with medical-clinical contents (e.g. Resuscitation) or, to a lesser degree, in the European Journal of Dental Education.
ParaCrawl v7.1

So lassen sich figurale Darstellungen nur zum kleineren Teil auf den Satellitenbildern erkennen und sind hier weggelassen.
So, figural drawings are only recognizable in the satellite images to a minor part and are omitted here.
ParaCrawl v7.1

Davon werden aufgebracht durch die Einkommensteuer 13Æ bis 14 Millionen, die übrigen 76 Millionen zum kleineren Teil durch Besteuerung von Geschäften (Post, Telegraphen, Stempel), zum weitaus größten Teil aber durch Auflagen auf die Massenkonsumtion, durch stets wiederholtes Abzwacken, in kleinen, unmerklichen, aber sich zu vielen Millionen aufsummierenden Beträgen, vom Einkommen aller Einwohner, vornehmlich aber der ärmeren.
The smaller part of the remaining 76 million is contributed by taxing business (post and telegraph charges, stamp tax), but by far the greater part of it by imposts on articles of mass consumption, by the constantly repeated clipping of small, imperceptible amounts totalling many millions from the incomes of all members of the population, but particularly of tis poorer sections.
ParaCrawl v7.1

Als Projektergebnis liegt das druckfrische Manual in einer Auflage von 1500 Stück vor, die zum größeren Teil vom palästinensischen Projektpartner Ramallah Center for Human Rights Studies (RCHRS) über seine Aktivitäten und Netzwerke, zum kleineren Teil über das ETC Graz in Kooperation mit dem österreichischen Außenministerium und der Diplomaten-akademie Wien disseminiert werden.
After a hard elaboration process 1500 hard copies will be disseminated largely by the Palestinian project partner Ramallah Center for Human Rights Studies (RCHRS) through their activities and networks, a smaller part will be distributed by the ETC on cooperation with the Austrian Ministry for European and Internationl Affairs and the Diplomatic Academy Vienna.
ParaCrawl v7.1