Translation of "Ist zum teil" in English
Was
leicht
durchführbar
ist,
wurde
zum
Teil
ja
bereits
umgesetzt.
What
can
be
done
easily
has,
in
part,
already
been
done.
Europarl v8
Deren
schlechter
Ruf
ist
zum
Teil
auf
das
Risiko
der
Manipulation
zurückzuführen.
Their
bad
reputation
is
partly
explained
by
the
risk
of
manipulation.
Europarl v8
Die
ist
ja
zum
großen
Teil
Staatseigentum.
To
a
large
extent,
they
are
in
fact
state
property.
Europarl v8
Zugegebenermaßen
ist
dies
zum
Teil
eine
Frage
der
nationalen
Verantwortung.
Admittedly,
this
is
partly
a
question
of
national
responsibilities.
Europarl v8
Der
Abwärtstrend
auf
diesem
Sektor
ist
zum
Teil
den
Einfuhrmengen
aus
Drittländern
geschuldet.
The
downward
trend
in
the
sector
is
also
partly
due
to
the
volume
of
imports
from
third
countries.
Europarl v8
Es
ist
im
Deutschen
zum
Teil
ein
völlig
anderes
Ergebnis.
Some
parts
of
the
German
version
read
quite
differently.
Europarl v8
Es
ist
zum
Teil
unmoralisch,
es
ist
pervers.
It
is,
to
a
certain
extent,
immoral,
and
it
is
also
warped.
Europarl v8
Zum
Teil
ist
es
Inspiration,
zum
Teil
Gesetzgebung.
It
is
partly
a
matter
of
inspiration,
and
partly
one
of
legislation.
Europarl v8
Das
ist
zum
Teil
Europa
zu
verdanken.
That
is
partly
thanks
to
Europe.
Europarl v8
Das
ist
zum
Teil
richtig
und
zum
Teil
Unsinn.
That
is
partly
true,
and
partly
nonsense.
Europarl v8
Die
Bekämpfung
von
Betrug
und
Korruption
ist
nur
zum
Teil
eine
gemeinschaftliche
Angelegenheit.
The
combating
of
fraud
and
corruption
is
only
partly
a
Community
matter.
Europarl v8
Auch
unserer
Meinung
nach
ist
die
EMEA
zum
Teil
eine
öffentliche
Einrichtung.
We
too
regard
the
EMEA
as
to
some
extent
a
government
body.
Europarl v8
Die
Schattenwirtschaft
ist
zum
größten
Teil
eine
Bargeldwirtschaft.
The
black
economy
is
largely
a
cash
economy.
Europarl v8
Seine
Vertraulichkeit
ist
zum
Teil
gerechtfertigt.
Some
of
its
confidentiality
is
justified.
Europarl v8
Wenn
diese
Realität
wird,
so
ist
das
zum
Teil
auch
mein
Verdienst.
If
this
happens,
it
will
be
partly
down
to
my
efforts.
Europarl v8
Das
ist
zum
großen
Teil
auf
die
Zweckmäßigkeit
und
Flexibilität
des
Lamfalussy-Prozesses
zurückzuführen.
Much
of
this
is
due
to
the
expediency
and
flexibility
inherent
in
the
Lamfalussy
Process.
Europarl v8
Der
Ahtisaari-Plan
ist
zum
Teil
gut,
aber
nicht
ausreichend.
The
Ahtisaari
plan
is
good
in
part,
but
not
sufficient.
Europarl v8
Dieser
ist
zum
größten
Teil
keine
erneuerbare
Energie.
In
the
majority
of
cases
that
is
not
renewable
energy.
Europarl v8
Dieses
Misstrauen
ist
zum
Teil
berechtigt
und
beruht
zum
anderen
Teil
auf
Missverständnissen.
This
distrust
is
partly
justified
and
partly
based
on
misunderstandings.
Europarl v8
Seine
Reaktion
ist
zum
Teil
nachvollziehbar,
aber
trotzdem
gänzlich
falsch.
His
response
is
in
part
understandable
but
quite
wrong.
Europarl v8
Zudem
ist
zum
Teil
noch
keine
ausreichende
Nachfrage
für
derartige
Anschlüsse
vorhanden.
In
addition,
in
some
places
there
is
still
insufficient
demand
for
these
kinds
of
connections.
Europarl v8
Das
ist
meines
Erachtens
zum
Teil
auf
die
unzulängliche
Vorbereitung
zurückzuführen.
In
my
view,
this
is
partly
due
to
poor
preparation.
Europarl v8
Entlang
der
Flussufer
ist
die
Pflanzenwelt
zum
Teil
unberührt,
beinahe
wild
geblieben.
Along
the
banks,
the
vegetation
is
in
some
places
very
natural,
almost
virgin.
ELRA-W0201 v1
Alzheimer
ist
zum
größten
Teil
keine
erbliche
Krankheit.
Alzheimer's
isn't,
for
the
most
part,
a
genetic
disease.
TED2020 v1
Die
heutige
Verbreitung
der
Langnasengürteltiere
ist
zum
Teil
ein
Resultat
der
jüngsten
Zeit.
The
nine-banded
armadillo
is
currently
the
only
species
that
is
increasing
in
range
and
number.
Wikipedia v1.0
Die
nördliche
Halbinsel
ist
zum
größten
Teil
durch
die
Gemeinde
Ocean
Shores
belegt.
The
northern
peninsula,
which
is
largely
covered
by
the
community
of
Ocean
Shores,
ends
in
Point
Brown.
Wikipedia v1.0
Die
den
Ortskern
umgebende
Stadtmauer
ist
zum
großen
Teil
heute
noch
sichtbar.
The
surrounding
town
wall
is
to
a
great
extent
still
visible.
Wikipedia v1.0
Die
Menge
der
Säure
ist
zum
Teil
abhängig
von
der
Rebsorte.
When
all
the
malic
acid
is
used
up
in
the
grape,
it
is
considered
“over-ripe”
or
senescent.
Wikipedia v1.0