Translation of "Zum essen kommen" in English
Sie
müssen
zu
uns
zum
Essen
kommen.
You
must
bring
your
fiancé
to
dinner
with
me.
OpenSubtitles v2018
Du
solltest
wirklich
mal
zum
Essen
kommen.
You
should
come
over
for
dinner
sometime.
OpenSubtitles v2018
Ich
mach
das
hier
klar,
und
du
kannst
zum
Essen
kommen.
I'll
settle
with
this
woman,
then
we'll
have
you
to
dinner.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Wilson,
würden
Sie
morgen
zu
uns
zum
Essen
kommen?
Mr.
Wilson,
may
we
have
the
pleasure
of
your
company
tomorrow
for
dinner?
OpenSubtitles v2018
Wird
Pater
Logan
zum
Essen
kommen?
Will
Father
Logan
be
in
for
lunch?
OpenSubtitles v2018
Es
passt
auch
nicht,
dass
sie
zu
spät
zum
Essen
kommen.
And
it's
not
like
my
children
to
be
late
for
dinner.
OpenSubtitles v2018
Mrs
Rumson
wird
traurig
sein,
wenn
Sie
nicht
zum
Essen
kommen.
Mrs
Rumson
will
be
sorry
you're
not
coming
for
dinner.
OpenSubtitles v2018
Hat
er
vergessen,
dass
wir
zum
Essen
kommen?
He
can't
have
forgotten
lunch.
OpenSubtitles v2018
Besser
als
bei
uns
zum
Essen
zu
kommen?
Better
than
come
over
our
house
for
dinner?
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
noch
Helen
fragen,
aber
möchten
Sie
morgen
zum
Essen
kommen?
I'm
going
to
check
with
Helen.
Do
you
think
you'd
like
to
join
us
for
dinner
-
tomorrow
night?
OpenSubtitles v2018
Ob
er
und
seine
Frau
eventuell
heute
ins
Weiße
Haus
zum
Essen
kommen?
What
are
the
chances
of
having
he
and
his
wife
over
to
the
White
House
for
dinner
later
tonight?
OpenSubtitles v2018
Also,
willst
du
heute
Abend
zum
Essen
kommen?
So,
do
you
want
to,
um,
come
over
for
dinner
tonight?
OpenSubtitles v2018
Du
hast1
Minute,
um
zum
Essen
zu
kommen.
You've
got
30
seconds
to
come
eat.
OpenSubtitles v2018
Du
weißt
doch,
dass
Granny
und
Isobel
zum
Essen
kommen?
You
know
I've
invited
Granny
and
Isobel
to
dinner?
OpenSubtitles v2018
Sie
darf
später
zum
Essen
kommen.
She'll
be
at
the
supper,
as
a
consolation
prize.
OpenSubtitles v2018
Er
kann
heute
Abend
zum
Essen
kommen.
He
can
come
to
dinner
tonight.
OpenSubtitles v2018
Ist
es
in
Ordnung,
wenn
am
Mittwoch
die
Holburns
zum
Essen
kommen?
Is
it
all
right
if
the
Holburns
come
over
for
dinner
Wednesday
night?
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
kann
nicht
wegen
wegen
zu
spät
zum
Essen
kommen.
But
I
do
know
I'll
catch
hell
if
I'm
late
for
dinner.
OpenSubtitles v2018
Aber
ihr
müsst
mal
zum
Essen
kommen.
But
we
should
have
you
two
over
for
dinner,
really
soon.
OpenSubtitles v2018
Denkst
du
drüber
nach
heute
Abend
zum
Essen
zu
kommen?
Well,
will
you
just
think
about
coming
to
dinner
tonight?
OpenSubtitles v2018
Wie
es
aussieht,
werden
Claude
und
Martin
am
24.
zum
Essen
kommen.
So,
it
looks
like
Claude
and
Martin
are
coming
for
dinner
on
the
24th.
OpenSubtitles v2018
Du
solltest
...
zum
Essen
kommen.
It's
a
homonym.
You
should...
come
to
dinner.
OpenSubtitles v2018
Aber
willst
du
nicht
mal
zum
Essen
kommen?
You?
Come
to
our
house
for
dinner.
OpenSubtitles v2018
Ich
wusste
nicht,
dass
nur
Sie
und
ich
zum
Essen
kommen.
I
didn't
know
it
was
just
gonna
be
you
and
me
for
dinner.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
aber
kein
Grund,
zu
spät
zum
Essen
zu
kommen.
But
that's
no
reason
to
be
late
for
dinner.
OpenSubtitles v2018
Nein,
du
kannst
morgen
nicht
zum
Essen
kommen.
No,
you
cannot
come
for
dinner
tomorrow
night.
I'm
making
pork.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
morgen
zum
Essen
zu
mir
kommen
und
offiziell
deinen
Enkel
kennenlernen?
How
about
you
come
over
to
my
house
tomorrow,
officially
meet
your
grandson?
OpenSubtitles v2018
Willst
du
heute
Abend
zum
Essen
vorbei
kommen?
You
want
to
come
over
for
dinner
tonight?
OpenSubtitles v2018
Dad
wird
uns
umbringen,
weil
wir
nicht
rechtzeitig
zum
Essen
kommen.
Dad's
going
to
kill
us
if
we're
not
home
for
dinner.
OpenSubtitles v2018