Translation of "Zum stehen kommen" in English

Und bevor wir überhaupt zum Stehen kommen, bumm!
Right? Before we can even roll to a stop...
OpenSubtitles v2018

Aber bei einem Stoppschild muss man ganz zum Stehen kommen.
But when it is a stop sign it means full stop.
OpenSubtitles v2018

Bevor die Walzen zum Stehen kommen, werden Wilds zugefügt.
Wilds are added before the reels stop.
ParaCrawl v7.1

Beim Warenumschlag ist Zeit alles – die Logistikmaschinerie darf nicht zum Stehen kommen.
During goods handling operations, time is everything - the logistical machinery must not come to a halt.
ParaCrawl v7.1

Damit das Auskuppeln funktionnieren kann, müssen die Fahrzeuge genau über dem Entkuppler zum Stehen kommen.
The uncoupling can only work if the vehicles stop exactly on top of the uncoupler.
ParaCrawl v7.1

Die Bremssysteme des Zuges sollen sicherstellen, dass die Fahrgeschwindigkeit des Zuges verringert wird bzw. dass der Zug innerhalb des maximal zulässigen Bremswegs zum Stehen kommen kann.
The purpose of the train braking system is to ensure that the train speed can be reduced or can be stopped within the maximum allowable braking distance.
DGT v2019

Wird die kontinuierliche Betätigung unterbrochen oder ist der Abstand zwischen dem Fahrzeug und der Fernbetätigungseinrichtung größer als die angegebene maximale Reichweite für das ferngesteuerte Einparken (SRCPmax) oder wird die Signalverbindung zwischen der Fernbedienung und dem Fahrzeug unterbrochen, muss das Fahrzeug unverzüglich zum Stehen kommen.
A direct influence on steering angle, value of acceleration and deceleration via the remote control device shall not be possible.
DGT v2019

Die Bremse ist vorzugsweise dort angeordnet, wo das Fördergut mit seiner Vorderkante zum Stehen kommen oll.
Preferably the brake is arranged right at the spot where the front end of the piece of freight is to come to rest.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Verfahren zum Aufnehmen und Absetzen von Behältern, insbesondere Silos, hat außerdem auch noch den Vorteil, daß Silos oder Behälter, die an einer Stirnseite, auf der sie zum Stehen kommen sollen, entsprechende Enüeerungs-oder Befüllungsöffnungen haben und die somit über entsprechenden Öffnungen im Boden punktgenau aufzustellen sind, präzise aufgestellt werden können, weil der Behälter endseitig bereits in Adapter oder dergleichen Führungseinrichtungen eingerastet werden kann, bevor die endgültige Aufstellung erfolgt ist.
The method of the invention for picking up and depositing receptacles, in particular bins, has the additional advantage that it permits exact placement or positioning of bins or containers having draining or filling openings on a face side on which they are required to stand, which means such containers or bins have to be positioned exactly on the matching openings or outlets in the ground. Such precise set-up is made possible on account of the fact that at its end side, the container can already be engaged or locked in adapters or similar guiding devices before it is placed in its final position.
EuroPat v2

Um allerdings die Bahn 10 bis zum Bahnende ausnützen zu können, kann anstelle des Kurzschlusses durch das Einfügen entsprechender Elemente, beispielsweise eines Widerstandes, die Steuerschiene 24 künstlich verlängert werden, so dass auf das Bahnende zufahrende Fahrzeuge kurz vor oder beim Bahnende zum Stehen kommen.
However, to utilize the entire length of track 10, the control rail 24 can be artificially lengthened by inserting appropriate elements, for example a resistor, so that vehicles travelling towards the end of the track come to a standstill in front, or at the end, of the track.
EuroPat v2

Die Höchstgeschwindigkeit wurde wenige Sekunden lang gehalten, ehe der Lokführer die Lok wieder abbremste, damit diese im Bahnhof Allersberg wieder rechtzeitig zum Stehen kommen konnte.
This emerged as late as the train had to slow down before entering Elsterwerda station.
WikiMatrix v1

Mit Hilfe dieses Signals werden in einer elektrischen Schaltung die vier anregenden Piezoelemente so angesteuert, daß die Schwingungknoten wieder über den Sensor-Piezoelementen zum Stehen kommen.
The four exciting piezo elements in an electrical circuit are triggered with the aid of this signal in such a way that the oscillation nodes come to rest again over the sensor piezo elements.
EuroPat v2

Von der Schiene 4 ragt eine an ihr und/oder am Träger 2 befestigte Teleskopstütze 6 nach oben, welche zwei vertikal ineinander gesteckte Rohre 8 und 9 aufweist, die durch mindestens eine in ihnen angeordnete Feder 10 vertikal auseinander gespannt sind und durch das Gewicht eines Fahrrades entgegen der Kraft der Feder 10 soweit zusammendrückbar sind, daß die Räder des Fahrrades auf der Schiene 4 zum Stehen kommen.
A telescoping support 6 projects upward from and is secured on the rail 4 and/or on the support 2 . It comprises two vertically nested tubes 8 and 9, which are telescoped apart vertically by at least one spring 10 arranged in them and which can be compressed counter to the force of the spring 10 by the weight of a bicycle until the wheels of the bicycle descend to stand on the rail 4 .
EuroPat v2

Bei den bekannten Schutzeinrichtungen würde am Ende der Schließbewegung das erste Maschinenteil kurz vor Erreichen des zu bearbeitenden Werkstücks zum Stehen kommen, da der Laserstrahl unterbrochen würde, wenn sich das erste Maschinenteil bis auf den Sicherheitsabstand dem Werkstück genähert hat.
In the case of the known guard means the first machine part came to a halt at the end of the closing movement shortly before reaching the workpiece to be processed, since the laser beam was interrupted when the first machine part got as close to the workpiece as allowed by the secure distance.
EuroPat v2

Die Hilfsstapelaufnahme 1 fährt dann synchron mit dem abzulegenden Bogen 3 über den Hauptstapel 2, wobei sie in einer Position 7 gleichzeitig mit dem Bogen 3 abgebremst wird, um am maschinenabgewandten Ende 8 des Hauptstapels 2 zum Stehen zu kommen.
The auxiliary pile carrier 1 then travels over the main pile 2 synchronously with the sheet 3 to be deposited, being braked simultaneously with the sheet 3 at a position 7 shown in phantom, so as to come to a stop at an end 8 of the main pile 2 facing away from the press.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Verfahren zum Aufnehmen und Absetzen von Behältern, insbesondere Silos, hat außerdem auch noch den Vorteil, daß Silos oder Behälter, die an einer Stirnseite, auf der sie zum Stehen kommen sollen, entsprechende Entleerungsoder Befüllungsöffnungen haben und die somit über entsprechenden Öffnungen im Boden punktgenau aufzustellen sind, präzise aufgestellt werden können, weil der Behälter endseitig bereits in Adapter oder dergleichen Führungseinrichtungen eingerastet werden kann, bevor die endgültige Aufstellung erfolgt ist.
The method of the invention for picking up and depositing receptacles, in particular bins, has the additional advantage that it permits exact placement or positioning of bins or containers having draining or filling openings on a face side on which they are required to stand, which means such containers or bins have to be positioned exactly on the matching openings or outlets in the ground. Such precise set-up is made possible on account of the fact that at its end side, the container can already be engaged or locked in adapters or similar guiding devices before it is placed in its final position.
EuroPat v2

Die Bremse ist vorzugsweise dort angeordnet, wo das Fördergut mit seiner Vorderkante zum Stehen kommen soll.
Preferably the brake is arranged right at the spot where the front end of the piece of freight is to come to rest.
EuroPat v2

Wenn der Traktor länger als 1,5 Meter braucht, um bei höchster Geschwindigkeit im höchsten Gang auf einer ebenen, trockenen Asphalt- oder Betonstrecke zum Stehen zu kommen, müssen die Bremsen eingestellt und/oder die Bremsbeläge ausgetauscht werden.
If your tractor requires more than 5 feet to stop at highest speed in highest gear on a level, dry concrete or paved surface, then the brakes must be adjusted and/or the brake pads need replacing.
ParaCrawl v7.1

Wenn das Fahrzeug vor Ihnen bremst und Sie sicher zum Stehen kommen, dann war vielleicht unsere Elektronik verantwortlich für Ihre Sicherheit.
If the vehicle in front of you brakes and comes safely to a stop, it may well have been our electronics that were responsible for your safety.
ParaCrawl v7.1

Wie lange die Anlage braucht, um bei einem Nothalt zum Stehen zu kommen, ist entscheidend für den Abstand zwischen den Leiterschleifen, der zwischen 20 und 50 Metern variieren kann.
How long the system needs to come to an emergency stop is determined by the distance between the conductor loops, which can vary between 20 and 50 meters.
ParaCrawl v7.1

Während das Sheriff-Abzeichen sich mit 100-500, 40-200 oder 20-100 Münzen auszahlt, wenn fünf, vier oder drei davon auf den Gewinnlinien zum Stehen kommen.
While the sheriff's badge will give you 100 – 500, 40 – 200 or 20 – 100 coins if five, four or three of it comes on the lines.
ParaCrawl v7.1

Das Bremsmodul arbeitet magnetisch und sorgt dafür, dass die Geräte 70 Prozent schneller zum Stehen kommen als ein Winkelschleifer ohne Bremssystem.
The brake module works magnetically. It ensures that the tools stop 70 percent faster than an angle grinder without a brake system.
ParaCrawl v7.1