Translation of "Zum stehen kommen" in English
Und
bevor
wir
überhaupt
zum
Stehen
kommen,
bumm!
Right?
Before
we
can
even
roll
to
a
stop...
OpenSubtitles v2018
Aber
bei
einem
Stoppschild
muss
man
ganz
zum
Stehen
kommen.
But
when
it
is
a
stop
sign
it
means
full
stop.
OpenSubtitles v2018
Bevor
die
Walzen
zum
Stehen
kommen,
werden
Wilds
zugefügt.
Wilds
are
added
before
the
reels
stop.
ParaCrawl v7.1
Beim
Warenumschlag
ist
Zeit
alles
–
die
Logistikmaschinerie
darf
nicht
zum
Stehen
kommen.
During
goods
handling
operations,
time
is
everything
-
the
logistical
machinery
must
not
come
to
a
halt.
ParaCrawl v7.1
Damit
das
Auskuppeln
funktionnieren
kann,
müssen
die
Fahrzeuge
genau
über
dem
Entkuppler
zum
Stehen
kommen.
The
uncoupling
can
only
work
if
the
vehicles
stop
exactly
on
top
of
the
uncoupler.
ParaCrawl v7.1
Die
Bremssysteme
des
Zuges
sollen
sicherstellen,
dass
die
Fahrgeschwindigkeit
des
Zuges
verringert
wird
bzw.
dass
der
Zug
innerhalb
des
maximal
zulässigen
Bremswegs
zum
Stehen
kommen
kann.
The
purpose
of
the
train
braking
system
is
to
ensure
that
the
train
speed
can
be
reduced
or
can
be
stopped
within
the
maximum
allowable
braking
distance.
DGT v2019
Wird
die
kontinuierliche
Betätigung
unterbrochen
oder
ist
der
Abstand
zwischen
dem
Fahrzeug
und
der
Fernbetätigungseinrichtung
größer
als
die
angegebene
maximale
Reichweite
für
das
ferngesteuerte
Einparken
(SRCPmax)
oder
wird
die
Signalverbindung
zwischen
der
Fernbedienung
und
dem
Fahrzeug
unterbrochen,
muss
das
Fahrzeug
unverzüglich
zum
Stehen
kommen.
A
direct
influence
on
steering
angle,
value
of
acceleration
and
deceleration
via
the
remote
control
device
shall
not
be
possible.
DGT v2019
Die
Bremse
ist
vorzugsweise
dort
angeordnet,
wo
das
Fördergut
mit
seiner
Vorderkante
zum
Stehen
kommen
oll.
Preferably
the
brake
is
arranged
right
at
the
spot
where
the
front
end
of
the
piece
of
freight
is
to
come
to
rest.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
zum
Aufnehmen
und
Absetzen
von
Behältern,
insbesondere
Silos,
hat
außerdem
auch
noch
den
Vorteil,
daß
Silos
oder
Behälter,
die
an
einer
Stirnseite,
auf
der
sie
zum
Stehen
kommen
sollen,
entsprechende
Enüeerungs-oder
Befüllungsöffnungen
haben
und
die
somit
über
entsprechenden
Öffnungen
im
Boden
punktgenau
aufzustellen
sind,
präzise
aufgestellt
werden
können,
weil
der
Behälter
endseitig
bereits
in
Adapter
oder
dergleichen
Führungseinrichtungen
eingerastet
werden
kann,
bevor
die
endgültige
Aufstellung
erfolgt
ist.
The
method
of
the
invention
for
picking
up
and
depositing
receptacles,
in
particular
bins,
has
the
additional
advantage
that
it
permits
exact
placement
or
positioning
of
bins
or
containers
having
draining
or
filling
openings
on
a
face
side
on
which
they
are
required
to
stand,
which
means
such
containers
or
bins
have
to
be
positioned
exactly
on
the
matching
openings
or
outlets
in
the
ground.
Such
precise
set-up
is
made
possible
on
account
of
the
fact
that
at
its
end
side,
the
container
can
already
be
engaged
or
locked
in
adapters
or
similar
guiding
devices
before
it
is
placed
in
its
final
position.
EuroPat v2
Um
allerdings
die
Bahn
10
bis
zum
Bahnende
ausnützen
zu
können,
kann
anstelle
des
Kurzschlusses
durch
das
Einfügen
entsprechender
Elemente,
beispielsweise
eines
Widerstandes,
die
Steuerschiene
24
künstlich
verlängert
werden,
so
dass
auf
das
Bahnende
zufahrende
Fahrzeuge
kurz
vor
oder
beim
Bahnende
zum
Stehen
kommen.
However,
to
utilize
the
entire
length
of
track
10,
the
control
rail
24
can
be
artificially
lengthened
by
inserting
appropriate
elements,
for
example
a
resistor,
so
that
vehicles
travelling
towards
the
end
of
the
track
come
to
a
standstill
in
front,
or
at
the
end,
of
the
track.
EuroPat v2
Die
Höchstgeschwindigkeit
wurde
wenige
Sekunden
lang
gehalten,
ehe
der
Lokführer
die
Lok
wieder
abbremste,
damit
diese
im
Bahnhof
Allersberg
wieder
rechtzeitig
zum
Stehen
kommen
konnte.
This
emerged
as
late
as
the
train
had
to
slow
down
before
entering
Elsterwerda
station.
WikiMatrix v1
Mit
Hilfe
dieses
Signals
werden
in
einer
elektrischen
Schaltung
die
vier
anregenden
Piezoelemente
so
angesteuert,
daß
die
Schwingungknoten
wieder
über
den
Sensor-Piezoelementen
zum
Stehen
kommen.
The
four
exciting
piezo
elements
in
an
electrical
circuit
are
triggered
with
the
aid
of
this
signal
in
such
a
way
that
the
oscillation
nodes
come
to
rest
again
over
the
sensor
piezo
elements.
EuroPat v2
Von
der
Schiene
4
ragt
eine
an
ihr
und/oder
am
Träger
2
befestigte
Teleskopstütze
6
nach
oben,
welche
zwei
vertikal
ineinander
gesteckte
Rohre
8
und
9
aufweist,
die
durch
mindestens
eine
in
ihnen
angeordnete
Feder
10
vertikal
auseinander
gespannt
sind
und
durch
das
Gewicht
eines
Fahrrades
entgegen
der
Kraft
der
Feder
10
soweit
zusammendrückbar
sind,
daß
die
Räder
des
Fahrrades
auf
der
Schiene
4
zum
Stehen
kommen.
A
telescoping
support
6
projects
upward
from
and
is
secured
on
the
rail
4
and/or
on
the
support
2
.
It
comprises
two
vertically
nested
tubes
8
and
9,
which
are
telescoped
apart
vertically
by
at
least
one
spring
10
arranged
in
them
and
which
can
be
compressed
counter
to
the
force
of
the
spring
10
by
the
weight
of
a
bicycle
until
the
wheels
of
the
bicycle
descend
to
stand
on
the
rail
4
.
EuroPat v2
Bei
den
bekannten
Schutzeinrichtungen
würde
am
Ende
der
Schließbewegung
das
erste
Maschinenteil
kurz
vor
Erreichen
des
zu
bearbeitenden
Werkstücks
zum
Stehen
kommen,
da
der
Laserstrahl
unterbrochen
würde,
wenn
sich
das
erste
Maschinenteil
bis
auf
den
Sicherheitsabstand
dem
Werkstück
genähert
hat.
In
the
case
of
the
known
guard
means
the
first
machine
part
came
to
a
halt
at
the
end
of
the
closing
movement
shortly
before
reaching
the
workpiece
to
be
processed,
since
the
laser
beam
was
interrupted
when
the
first
machine
part
got
as
close
to
the
workpiece
as
allowed
by
the
secure
distance.
EuroPat v2
Die
Hilfsstapelaufnahme
1
fährt
dann
synchron
mit
dem
abzulegenden
Bogen
3
über
den
Hauptstapel
2,
wobei
sie
in
einer
Position
7
gleichzeitig
mit
dem
Bogen
3
abgebremst
wird,
um
am
maschinenabgewandten
Ende
8
des
Hauptstapels
2
zum
Stehen
zu
kommen.
The
auxiliary
pile
carrier
1
then
travels
over
the
main
pile
2
synchronously
with
the
sheet
3
to
be
deposited,
being
braked
simultaneously
with
the
sheet
3
at
a
position
7
shown
in
phantom,
so
as
to
come
to
a
stop
at
an
end
8
of
the
main
pile
2
facing
away
from
the
press.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
zum
Aufnehmen
und
Absetzen
von
Behältern,
insbesondere
Silos,
hat
außerdem
auch
noch
den
Vorteil,
daß
Silos
oder
Behälter,
die
an
einer
Stirnseite,
auf
der
sie
zum
Stehen
kommen
sollen,
entsprechende
Entleerungsoder
Befüllungsöffnungen
haben
und
die
somit
über
entsprechenden
Öffnungen
im
Boden
punktgenau
aufzustellen
sind,
präzise
aufgestellt
werden
können,
weil
der
Behälter
endseitig
bereits
in
Adapter
oder
dergleichen
Führungseinrichtungen
eingerastet
werden
kann,
bevor
die
endgültige
Aufstellung
erfolgt
ist.
The
method
of
the
invention
for
picking
up
and
depositing
receptacles,
in
particular
bins,
has
the
additional
advantage
that
it
permits
exact
placement
or
positioning
of
bins
or
containers
having
draining
or
filling
openings
on
a
face
side
on
which
they
are
required
to
stand,
which
means
such
containers
or
bins
have
to
be
positioned
exactly
on
the
matching
openings
or
outlets
in
the
ground.
Such
precise
set-up
is
made
possible
on
account
of
the
fact
that
at
its
end
side,
the
container
can
already
be
engaged
or
locked
in
adapters
or
similar
guiding
devices
before
it
is
placed
in
its
final
position.
EuroPat v2
Die
Bremse
ist
vorzugsweise
dort
angeordnet,
wo
das
Fördergut
mit
seiner
Vorderkante
zum
Stehen
kommen
soll.
Preferably
the
brake
is
arranged
right
at
the
spot
where
the
front
end
of
the
piece
of
freight
is
to
come
to
rest.
EuroPat v2
Wenn
der
Traktor
länger
als
1,5
Meter
braucht,
um
bei
höchster
Geschwindigkeit
im
höchsten
Gang
auf
einer
ebenen,
trockenen
Asphalt-
oder
Betonstrecke
zum
Stehen
zu
kommen,
müssen
die
Bremsen
eingestellt
und/oder
die
Bremsbeläge
ausgetauscht
werden.
If
your
tractor
requires
more
than
5
feet
to
stop
at
highest
speed
in
highest
gear
on
a
level,
dry
concrete
or
paved
surface,
then
the
brakes
must
be
adjusted
and/or
the
brake
pads
need
replacing.
ParaCrawl v7.1
Wenn
das
Fahrzeug
vor
Ihnen
bremst
und
Sie
sicher
zum
Stehen
kommen,
dann
war
vielleicht
unsere
Elektronik
verantwortlich
für
Ihre
Sicherheit.
If
the
vehicle
in
front
of
you
brakes
and
comes
safely
to
a
stop,
it
may
well
have
been
our
electronics
that
were
responsible
for
your
safety.
ParaCrawl v7.1
Wie
lange
die
Anlage
braucht,
um
bei
einem
Nothalt
zum
Stehen
zu
kommen,
ist
entscheidend
für
den
Abstand
zwischen
den
Leiterschleifen,
der
zwischen
20
und
50
Metern
variieren
kann.
How
long
the
system
needs
to
come
to
an
emergency
stop
is
determined
by
the
distance
between
the
conductor
loops,
which
can
vary
between
20
and
50
meters.
ParaCrawl v7.1
Während
das
Sheriff-Abzeichen
sich
mit
100-500,
40-200
oder
20-100
Münzen
auszahlt,
wenn
fünf,
vier
oder
drei
davon
auf
den
Gewinnlinien
zum
Stehen
kommen.
While
the
sheriff's
badge
will
give
you
100
–
500,
40
–
200
or
20
–
100
coins
if
five,
four
or
three
of
it
comes
on
the
lines.
ParaCrawl v7.1
Das
Bremsmodul
arbeitet
magnetisch
und
sorgt
dafür,
dass
die
Geräte
70
Prozent
schneller
zum
Stehen
kommen
als
ein
Winkelschleifer
ohne
Bremssystem.
The
brake
module
works
magnetically.
It
ensures
that
the
tools
stop
70
percent
faster
than
an
angle
grinder
without
a
brake
system.
ParaCrawl v7.1