Translation of "Zum durchbruch kommen" in English

Leider wird dieses Ver ständnis wahrscheinlich nicht von einen auf den anderen Tag zum Durchbruch kommen.
My group wishes to draw attention to two matters which we consider to be crucial.
EUbookshop v2

Und es kann in euch zum Durchbruch kommen, wenn ihr euer Wesen zur Liebe wandelt.
And it can break through in you if you change your nature into love.
ParaCrawl v7.1

Diese Einleitung dient dazu, Ihnen zu erklären, daß wir für die Ablehnung des Haushalts der Gemein schaft für 1980 stimmen werden, wenn nicht der vom Europäischen Parlament mehrheitlich beschlossene politische Wille im letzten Moment doch noch zum Durchbruch kommen sollte.
The first condition is that the cuts in noncompulsory expenditure wrongly made by the Council must be reversed. I would point out that noncompulsory expenditure offers this Parliament limited opportunities of solving the problems of immediate interest to the people of Europe, namely employment, energy and the environment.
EUbookshop v2

Dieses Gottesfünklein ist in euch, das euch zum göttlichen Geschöpf stempelt, wenn ihr es zum Durchbruch kommen lasset.
This tiny spark of God in you characterises you as a divine living being if you allow it to break through.
ParaCrawl v7.1

Sowie sich das Geistige nun irgendwie äußern kann und seinen Tätigkeitsdrang erst einmal zum Durchbruch kommen ließ, lassen die Erschütterungen der Erde nach.
Once the spiritual substance can manifest itself in some form or other and has allowed its urge of doing something to break through, the eruptions on earth will subside.
ParaCrawl v7.1

Es wachsen die Gegensätze zwischen der imperialistischen Welt und den abhängigen Ländern, die immer wieder in Form offener Konflikte und revolutionärer Explosionen (China, Indonesien, Nordafrika, Südamerika) zum Durchbruch kommen.
The contradictions between the imperialist world and the dependent countries are growing, now and again breaking out in the form of open conflicts and revolutionary explosions (China, Indonesia, North Africa, South America).
ParaCrawl v7.1

Und so ergeht an euch ständig Meine Anforderung, euch zur Liebe zu gestalten, daß ihr euch Mir wieder angleichet, dann kehren auch alle Kräfte in euch zurück, die nur in euch verschüttet liegen, um wieder zum Durchbruch zu kommen je nach dem Liebegrad, der sich in euch entfaltet....
And thus you are constantly admonished by Me to shape yourselves to love so that you will once again adapt your nature to Mine, then all your abilities will return to you as well, which are merely buried within you waiting to break through again, depending on the degree of love you develop....
ParaCrawl v7.1

Es ist ein Chaos, wie es größer nicht gedacht werden kann, so die Menschen hemmungslos ihr Haß- und Rachegefühl zum Durchbruch kommen lassen, und es bedeutet dieser Vernichtungswille ein Auflösen dessen, was Gott der Herr geschaffen hat, bevor es sein Ziel erreicht hat.
It is a chaos that cannot be depicted any worse when people let their feelings of hate and vengeance show, and this will of destruction means a disintegrating of that which the Lord God has created before it has reached its destination.
ParaCrawl v7.1

Wir hatten zum Durchbruch kommen und auf der rechten Seite, Leider Fahrkultur lässt viel zu wünschen übrig – Ich mochte die Mercedes-Fahrer, wer nicht will, dass wir passieren.
We had to break through and exit on the right, Unfortunately, driving culture leaves much to be desired – I very podpad? driver in a Mercedes, ktry we did not want to miss.
ParaCrawl v7.1

Und dann kann Ich euch schon auf Erden die verlorene Erkenntnis zurückgeben, ihr tretet dann in einen lichtvollen Zustand ein, jede Finsternis ist überwunden, ihr könnet alle Fähigkeiten in euch wieder zum Durchbruch kommen lassen, es wird euch das Erdenleben einen sichtlichen Fortschritt eintragen, weil ihr eine innige Bindung mit Mir eingegangen seid, die euch Licht und Kraft in Fülle einträgt.
Then I will be able to return your lost realisation to you while you are still on earth and you will enter an enlightened state, all darkness will have been overcome, you can let all abilities in you break through again, your earthly life will result in visible progress because you will have established a heartfelt bond with Me which gives you light and strength in abundance.
ParaCrawl v7.1

Wenn eine Tatsache wie die Ermordung Saccos und Vanzettis Demonstrationen der Arbeiterklasse auszulösen vermochte, so ist das zweifellos ein Beweis dafür, dass sich in den Tiefen der Arbeiterklasse eine revolutionäre Energie angesammelt hat, die nach einem Anlass, einer Gelegenheit, mitunter sogar nach einer anscheinend ganz unbedeutenden Gelegenheit sucht und suchen wird, um zum Durchbruch zu kommen und sich gegen das kapitalistische Regime zu entladen.
If a fact like the murder of Sacco and Vanzetti could give rise to working-class demonstrations, it undoubtedly indicates that revolutionary energy has accumulated in the depths of the working class and is seeking, and will continue to seek, a cause, an occasion, sometimes seemingly most insignificant, to break to the surface and hurl itself upon the capitalist regime.
ParaCrawl v7.1

Problem ist, so gut etabliert und populär er auch sein mag in manchen Kreisen, er wird beim Fiesen Grünen Mem nicht zum Durchbruch kommen - infolge seiner Art zu kommunizieren.
The problem is, that no matter how established and popular he is in some circles, he will not break through to the mean green meme because of the way he is communicating.
ParaCrawl v7.1

Sowie durch die Liebe alle göttlichen Eigenschaften in euch wieder zum Durchbruch kommen, erreichet ihr auch sicher euer Ziel, den Zusammenschluß mit Mir, der nur mit einem Mir gleichen Wesen stattfinden kann, weil dies im Gesetz Meiner ewigen Ordnung begründet ist....
As soon as all divine qualities break through in you again due to love you will also safely reach your goal of unification with Me, which can only take place with a similar being as Myself, because this is based on My law of eternal order....
ParaCrawl v7.1

Dank dieser weisen Männer, die sich der geheimen spirituellen Bedeutung des Heiligen Landes bewusst waren, welche das Land des Geistes ist, konnte der Zionismus erst Ende des späten 19. Jahrhunderts zum Durchbruch kommen.
Thanks to these wise men who were aware of the secret spiritual meaning of the Holy Land, that is the Land of Spirit; Zionism did not break forth until late 19th century.
ParaCrawl v7.1

Es wachsen die Gegensätze innerhalb der kapitalistischen Länder, die von Zeit zu Zeit in Form offener revolutionärer Aktionen des Proletariats (England, Österreich) zum Durchbruch kommen.
The contradictions within the capitalist countries are growing, every now and again breaking out in the form of open revolutionary actions of the proletariat (Britain, Austria).
ParaCrawl v7.1

Sollte nun Boomeritis zum Durchbruch kommen und während der nächsten paar Jahre ein breites grünes Publikum finden, so widerlegt es dann paradoxerweise seine eigenen Thesen.
If Boomeritis breaks through and finds a more ’green’ audience during the next few years it paradoxically disproves its own thesis.
ParaCrawl v7.1

Menschen, die auf Erden stets ablehnten, werden auch im Jenseits immer wieder ihren Ablehnungswillen zum Durchbruch kommen lassen, wo es einfach genügen würde, in aller Innigkeit Jesus Christus anzurufen um Seine Hilfe....
People who consistently rejected Him on earth will also time and again let their will of rejection come to the fore in the beyond, when it would simply suffice to sincerely appeal to Jesus Christ for help....
ParaCrawl v7.1