Translation of "Zum ziel kommen" in English
Wenn
uns
das
gelingt,
dann
werden
wir
erfolgreich
zum
Ziel
kommen.
Our
success
will
depend
on
our
ability
to
respond
to
these
three
questions.
TildeMODEL v2018
Ich
gebe
Castas
ungern
recht,
aber
wir
müssen
anders
zum
Ziel
kommen.
I
hate
to
agree
with
Castas,
but
there
is
a
better
way
to
do
this.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
dass
wir
da
zum
Ziel
kommen.
I
hope
that
we
can
achieve
our
objective.
Europarl v8
Du
willst
zum
Ziel
kommen,
mit
Sieg
über
Sünde.
You
want
to
come
to
the
end,
with
victory
over
sin.
QED v2.0a
Gerne
beraten
wir
Sie,
mit
welchen
Produkten
Sie
effizient
zum
Ziel
kommen.
We
would
be
pleased
to
assist
you
in
choosing
the
right
products
for
your
applications.
CCAligned v1
Überwinden
Sie
die
Hürden,
um
schneller
zum
Ziel
zu
kommen.
Overcome
the
obstacles
to
get
to
your
destination
faster
CCAligned v1
Effizienter,
schneller,
besser
zum
Ziel
kommen.
Reach
your
goal
easier,
faster
and
more
efficiently.
CCAligned v1
Sie
müssen
versuchen,
härter,
um
den
Puck
zum
Ziel
zu
kommen.
They
have
to
try
harder
to
get
the
puck
to
the
goal.
ParaCrawl v7.1
Visual
CMS
ist
ein
ideales
Werkzeug,
um
schnell
zum
Ziel
zu
kommen.
Visual
CMS
is
an
ideal
tool
for
quickly
achieving
your
goals.
ParaCrawl v7.1
Um
zum
Ziel
zu
kommen,
vollzog
er
eine
Blutsverschreibung
an
den
Teufel.
To
arrive
at
his
goal
he
subscribed
himself
to
the
devil.
ParaCrawl v7.1
Damit
Sie
jedoch
dennoch
zum
Ziel
kommen,
können
Sie
folgendes
versuchen:
However,
to
achieve
your
goal,
you
can:
ParaCrawl v7.1
Immer
wieder
hab'
ich
einfach
alles
durchprobiert
um
zum
Ziel
zu
kommen.
Again
and
again
I
tried
everything
and
every
object
to
reach
my
aim.
ParaCrawl v7.1
Jeder
soll
auch
seinen
eigenen
Weg
finden,
um
zum
Ziel
zu
kommen.
Everybody
should
find
his
own
way
to
get
to
the
end.
ParaCrawl v7.1
Was
können
wir
verbessern,
damit
Sie
schneller
zum
Ziel
kommen?
Where
can
we
improve
so
you
can
get
your
results
faster?
ParaCrawl v7.1
Der
Anwender
kann
mit
wenigen,
einfachen
Schritten
zum
Ziel
kommen.
The
user
can
reach
his
goal
in
just
a
few
simple
steps.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
eine
Menge
verschiedener
Möglichkeiten,
um
zum
Ziel
zu
kommen.
There’s
a
multitude
of
ways
to
achieve
this.
ParaCrawl v7.1
Wir
sagen
Ihnen
gerne,
wie
Sie
mit
MAKA
zum
gewünschten
Ziel
kommen.
We
would
be
glad
to
show
you,
how
you
can
reach
your
goals
with
the
help
of
MAKA!
ParaCrawl v7.1
Damit
unsere
Kunden
schneller
zum
Ziel
kommen.
This
means
our
customers
reach
their
aim
more
quickly.
ParaCrawl v7.1
Herr
Ratspräsident,
helfen
Sie
mit,
daß
wir
auf
diesem
Weg
zum
Ziel
kommen!
Mr
President-in-Office
of
the
Council,
play
your
part
in
ensuring
that
we
do
so
and
achieve
our
aim!
Europarl v8
Sie
waren
bisher
so
erfolgreich,
deshalb
bin
ich
sicher,
dass
wir
zum
Ziel
kommen.
You
have
done
so
very
successfully,
so
I
am
sure
we
will
get
there.
Europarl v8
Und
diesen
Radikalen
auf
beiden
Seiten
müssen
wir
sagen:
Sie
können
niemals
zum
Ziel
kommen!
We
must
say
to
these
radicals
on
either
side
that
they
can
never
achieve
their
goal.
Europarl v8
Unsere
Vintage-Effekte
sind
für
den
Photoshop-Fan
gedacht,
der
schnell
und
kreativ
zum
Ziel
kommen
möchte.
The
following
approaches
to
Photoshop
vintage
effects
are
for
those
who
want
to
achieve
these
effects
fast
and
efficiently.
ParaCrawl v7.1
Wie
bei
meinen
Lampen
versuche
ich
so
billig
wie
möglich
zum
Ziel
zu
kommen.
Like
with
my
DIY-lights
I
try
to
get
around
with
as
less
money
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Nie
war
es
so
leicht
zum
Ziel
zu
kommen
wie
mit
unserem
Airport
Transfer.
He
had
never
been
so
easy
to
get
to
your
destination,
thanks
to
our
Airport
Transfer
Service.
CCAligned v1