Translation of "Führt zum ziel" in English

Das führt uns zum zentralen Ziel der Wettbewerbsfähigkeit.
This leads us to point at competitiveness as the central objective.
TildeMODEL v2018

Das führt zum zentralen Ziel der Wettbewerbsfähigkeit.
This leads us to point at competitiveness as the central objective.
TildeMODEL v2018

Sie führt zum selben Ziel, ist aber nicht so angenehm.
It leads to the same place, only not so pleasant.
OpenSubtitles v2018

Eine Destillation führt nicht zum Ziel.
A distillation does not achieve the objective.
EuroPat v2

Kämpfen und Ringen führt zum Ziel.
Struggling and wrestling leads to the destination.
ParaCrawl v7.1

Denn Sein Weg führt sicher zum Ziel.
For His path will lead to the goal for sure.
ParaCrawl v7.1

Der mit Flüssigkeit gefüllte Kompass mit Peilmarkierungen führt Sie sicher zum Ziel.
This liquid filled compass will point you in the right direction.
ParaCrawl v7.1

Der Ortsplan Ihres Feriendorfes führt Sie schnell zum Ziel...
The local map of your holiday village leads you to your target …
ParaCrawl v7.1

Ein Specht lässt nicht leicht etwas halbfertig zurück und Beharrlichkeit führt zum Ziel.
A woodpecker does not easily leave something half-done and persistence led to the gaol.
ParaCrawl v7.1

Die Auswahl nach Last führt Sie zum Ziel.
The option for selection by loadwill guide you to finish the job.
ParaCrawl v7.1

Die Modifikation einzelner Spektralwerte führt nicht zum Ziel.
The modification of individual spectral values does not lead to the objective.
EuroPat v2

Der innovative Helestra Produktfilter führt Sie intuitiv zum Ziel.
The intuitive Helestra Product Filter leads you to what you are looking for.
CCAligned v1

Nur EIN Weg führt zum Ziel!
Only ONE Way Leads to the Goal!
CCAligned v1

Nur die Zusammenarbeit entlang der ganzen Wertschöpfungskette führt zum Ziel!
Only cooperation along the entire value chain leads to the goal!
CCAligned v1

Manchmal führt der Weg zum Ziel durch schwieriges Gelände.
Sometimes the path to your goal leads through difficult terrain.
CCAligned v1

Verständnisvoll und freundlich bleiben, führt meist schneller zum Ziel.
Being understanding and friendly generally leads to results faster.
ParaCrawl v7.1

Und nur die Nachfolge führt zum Ziel.
And only following will lead us to the goal.
ParaCrawl v7.1

Eine rein technologische Lösung führt nicht zum Ziel.
A purely technological solution does not accomplish the objective.
ParaCrawl v7.1

Mehr Lithium in den Akku zu packen, führt dabei nicht zum Ziel.
Simply packing more lithium into the battery will not yield the desired result.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen die Initiative ergreifen, denn Zurückhaltung führt nicht zum Ziel.
Restraint isn't working, you need to clearly take the initiative.
ParaCrawl v7.1

Das letzte Teilstück führt bis zum Ziel am Herkules.
That you are worthy to race in the green and gold.
ParaCrawl v7.1

Nur die Wahrheit führt zum Ziel....
Only truth leads to the goal....
ParaCrawl v7.1

Die richtige Strategie führt zum Ziel.
The right strategy leads to the right goal
ParaCrawl v7.1

Schließlich führt die Liebe zum Ziel unserer irdischen Pilgerschaft.
Finally, love leads to the goal of our earthly pilgrimage.
ParaCrawl v7.1

Wahrhaftig, schöpferische Tätigkeit des Geistes führt zum Ziel feuriger Errungenschaft.
Indeed, creativeness of the spirit leads to the destination of fiery achievement.
ParaCrawl v7.1

Eine klare Linie führt schneller zum Ziel.
A clear path leads quicker to success.
ParaCrawl v7.1

Nur die Wahrheit führt zum Ziel.
Only truth leads to the destination.
ParaCrawl v7.1