Translation of "Führt zum ziel" in English
Das
führt
uns
zum
zentralen
Ziel
der
Wettbewerbsfähigkeit.
This
leads
us
to
point
at
competitiveness
as
the
central
objective.
TildeMODEL v2018
Das
führt
zum
zentralen
Ziel
der
Wettbewerbsfähigkeit.
This
leads
us
to
point
at
competitiveness
as
the
central
objective.
TildeMODEL v2018
Sie
führt
zum
selben
Ziel,
ist
aber
nicht
so
angenehm.
It
leads
to
the
same
place,
only
not
so
pleasant.
OpenSubtitles v2018
Eine
Destillation
führt
nicht
zum
Ziel.
A
distillation
does
not
achieve
the
objective.
EuroPat v2
Kämpfen
und
Ringen
führt
zum
Ziel.
Struggling
and
wrestling
leads
to
the
destination.
ParaCrawl v7.1
Denn
Sein
Weg
führt
sicher
zum
Ziel.
For
His
path
will
lead
to
the
goal
for
sure.
ParaCrawl v7.1
Der
mit
Flüssigkeit
gefüllte
Kompass
mit
Peilmarkierungen
führt
Sie
sicher
zum
Ziel.
This
liquid
filled
compass
will
point
you
in
the
right
direction.
ParaCrawl v7.1
Der
Ortsplan
Ihres
Feriendorfes
führt
Sie
schnell
zum
Ziel...
The
local
map
of
your
holiday
village
leads
you
to
your
target
…
ParaCrawl v7.1
Ein
Specht
lässt
nicht
leicht
etwas
halbfertig
zurück
und
Beharrlichkeit
führt
zum
Ziel.
A
woodpecker
does
not
easily
leave
something
half-done
and
persistence
led
to
the
gaol.
ParaCrawl v7.1
Die
Auswahl
nach
Last
führt
Sie
zum
Ziel.
The
option
for
selection
by
loadwill
guide
you
to
finish
the
job.
ParaCrawl v7.1
Die
Modifikation
einzelner
Spektralwerte
führt
nicht
zum
Ziel.
The
modification
of
individual
spectral
values
does
not
lead
to
the
objective.
EuroPat v2
Der
innovative
Helestra
Produktfilter
führt
Sie
intuitiv
zum
Ziel.
The
intuitive
Helestra
Product
Filter
leads
you
to
what
you
are
looking
for.
CCAligned v1
Nur
EIN
Weg
führt
zum
Ziel!
Only
ONE
Way
Leads
to
the
Goal!
CCAligned v1
Nur
die
Zusammenarbeit
entlang
der
ganzen
Wertschöpfungskette
führt
zum
Ziel!
Only
cooperation
along
the
entire
value
chain
leads
to
the
goal!
CCAligned v1
Manchmal
führt
der
Weg
zum
Ziel
durch
schwieriges
Gelände.
Sometimes
the
path
to
your
goal
leads
through
difficult
terrain.
CCAligned v1
Verständnisvoll
und
freundlich
bleiben,
führt
meist
schneller
zum
Ziel.
Being
understanding
and
friendly
generally
leads
to
results
faster.
ParaCrawl v7.1
Und
nur
die
Nachfolge
führt
zum
Ziel.
And
only
following
will
lead
us
to
the
goal.
ParaCrawl v7.1
Eine
rein
technologische
Lösung
führt
nicht
zum
Ziel.
A
purely
technological
solution
does
not
accomplish
the
objective.
ParaCrawl v7.1
Mehr
Lithium
in
den
Akku
zu
packen,
führt
dabei
nicht
zum
Ziel.
Simply
packing
more
lithium
into
the
battery
will
not
yield
the
desired
result.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
die
Initiative
ergreifen,
denn
Zurückhaltung
führt
nicht
zum
Ziel.
Restraint
isn't
working,
you
need
to
clearly
take
the
initiative.
ParaCrawl v7.1
Das
letzte
Teilstück
führt
bis
zum
Ziel
am
Herkules.
That
you
are
worthy
to
race
in
the
green
and
gold.
ParaCrawl v7.1
Nur
die
Wahrheit
führt
zum
Ziel....
Only
truth
leads
to
the
goal....
ParaCrawl v7.1
Die
richtige
Strategie
führt
zum
Ziel.
The
right
strategy
leads
to
the
right
goal
ParaCrawl v7.1
Schließlich
führt
die
Liebe
zum
Ziel
unserer
irdischen
Pilgerschaft.
Finally,
love
leads
to
the
goal
of
our
earthly
pilgrimage.
ParaCrawl v7.1
Wahrhaftig,
schöpferische
Tätigkeit
des
Geistes
führt
zum
Ziel
feuriger
Errungenschaft.
Indeed,
creativeness
of
the
spirit
leads
to
the
destination
of
fiery
achievement.
ParaCrawl v7.1
Eine
klare
Linie
führt
schneller
zum
Ziel.
A
clear
path
leads
quicker
to
success.
ParaCrawl v7.1
Nur
die
Wahrheit
führt
zum
Ziel.
Only
truth
leads
to
the
destination.
ParaCrawl v7.1