Translation of "Kommen zum einsatz" in English
Auch
in
der
Wortbildungslehre
kommen
Nullmorpheme
zum
Einsatz.
But
in
some
cases
roots
may
also
be
realized
as
these.
Wikipedia v1.0
Dabei
kommen
zum
Einsatz:
der
Marudai
(,
dt.
The
disks
are
convenient
but
are
not
as
versatile
as
the
marudai.
Wikipedia v1.0
Besonders
oft
kommen
Synthesizer
zum
Einsatz.
Synthesizers
are
more
prominent
on
the
album.
Wikipedia v1.0
Es
kommen
Traktoren
zum
Einsatz,
die
weit
in
den
Wald
vordringen.
They
are
located
in
the
northeastern
part
of
the
nation
in
the
Dibra
district
at
an
elevation
between
.
Wikipedia v1.0
Dabei
kommen
folgende
Mittel
zum
Einsatz:
This
will
be
based
on
the
following
mechanisms:
TildeMODEL v2018
Es
kommen
zweierlei
Instrumente
zum
Einsatz,
nämlich
Zusammenarbeit
und
Bezuschussung
von
Projekten.
Two
different
types
of
instruments
will
be
used:
co-operation
and
financial
support
to
projects.
TildeMODEL v2018
Kommen
verschiedene
Zelltypen
zum
Einsatz,
können
unterschiedliche
Steigungskoeffizienten
angewandt
werden.
Where
different
cell-types
are
used,
different
SEFs
can
be
applied.
DGT v2019
Bei
diesem
Dialog
der
Startprozedur
kommen
folgende
Meldungen
zum
Einsatz:
The
messages
used
within
this
start
procedure
dialogue
are:
DGT v2019
Auch
in
den
Rohrleitungssystemen
von
Erdölraffinerien
kommen
sie
zum
Einsatz.
They
are
also
used
in
the
pipe
systems
of
oil
refineries.
DGT v2019
Sie
kommen
praktisch
nie
zum
Einsatz.
They
practically
never
get
in
the
game.
OpenSubtitles v2018
Und
genau
dann
kommen
wir
zum
Einsatz.
And
that's
where
we
come
in
for
real.
OpenSubtitles v2018
Zur
Auslenkung
kommen
verschiedene
Konzepte
zum
Einsatz
(Bild
9).
Different
concepts
are
applied
for
the
deflection
(Figure
9).
WikiMatrix v1
In
diesem
Fall
kommen
qualitative
Verfahren
zum
Einsatz.
Thus
in
these
cases
qualitative
methods
are
preferred.
WikiMatrix v1
Bei
der
Bekämpfung
kommen
verschiedene
Techniken
zum
Einsatz.
I
have
thousands
of
fighting
techniques
at
me
disposal.
WikiMatrix v1
Erst
seit
der
Jahrtausendwende
kommen
Damenurinale
wieder
zum
Einsatz
und
werden
kommerziell
vertrieben.
Female
urinals
have
only
been
used
again
since
the
turn
of
the
millennium
and
are
marketed
commercially,
primarily
in
Europe.
WikiMatrix v1
Dabei
kommen
Legierungen
zum
Einsatz,
da
reines
Gold
zu
weich
wäre.
They
looked
at
it
with
amazement
as
it
was
pure
gold.
WikiMatrix v1
Im
weiteren
Verlauf
der
Ausführung
kommen
dann
Computer
zum
Einsatz.
At
last
is
when
the
use
of
the
computer
comes
in.
WikiMatrix v1
Diese
Mittel
kommen
als
Emulsion
zum
Einsatz.
These
agents
are
used
as
emulsions.
EuroPat v2
Folgende
Derivate
kommen
am
häufigsten
zum
Einsatz:
The
derivatives
most
commonly
used
are:
EUbookshop v2
In
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
kommen
unterschiedliche
Maßnahmen
zum
Einsatz.
Progress
in
implementing
gender
mainstreaming
is
evident,
but
its
implementation
remainsincomplete
with
most
Member
States
focusing
on
a
specific
aspect
or
policy
area
and
failingto
promote
a
comprehensive
approach40.
EUbookshop v2
Qualifikationsprognosen
kommen
somit
zunehmend
zum
Einsatz.
Skills
forecasts
are
thus
increasingly
used.
EUbookshop v2
Zur
Schaffung
einer
unterstützenden
Infrastruktur
kommen
Gründerzentren
zum
Einsatz.
A
specific
mechanism
for
this
policy
action
concerns
the
creation
of
support
infrastructure
in
the
form
of
incubation
units.
EUbookshop v2
Als
Düsenschutzmedium
kommen
vorzugsweise
Kohlenwasserstoffe
zum
Einsatz.
As
a
protective
medium
for
nozzles,
preferably
hydrocarbons
are
used.
EuroPat v2
Als
Schaumstabilisatoren
kommen
oft
Polyethersiloxane
zum
Einsatz.
Polyethersiloxanes
ar
frequently
used
as
foam
stabilizers.
EuroPat v2