Translation of "Kommen nicht zum einsatz" in English
Vormaterialien
aus
Japan
kommen
hier
nicht
zum
Einsatz.
Materials
from
Japan
are
not
used.
ParaCrawl v7.1
Trennverfahren
wie
beispielsweise
Waschritte
kommen
nicht
zum
Einsatz.
Separation
processes,
for
example
washing
steps,
are
not
used.
EuroPat v2
Trennverfahren
wie
beispielsweise
Waschschritte
kommen
nicht
zum
Einsatz.
Separation
processes,
for
example
washing
steps,
are
not
used.
EuroPat v2
Zusätzliche
interne
oder
externe
Modulatoren
kommen
dabei
vorzugsweise
nicht
zum
Einsatz.
Additional
internal
or
external
modulators
are
preferably
not
utilized.
EuroPat v2
Aber
selbstverständlich
kommen
nicht
nur
Plasmaspritzpistolen
zum
Einsatz.
However,
not
only
plasma
spray
guns
are
used.
EuroPat v2
Social-Media-Plugins
kommen
bei
uns
nicht
zum
Einsatz.
Social-Media-Plugins
are
not
used
on
our
Website.
CCAligned v1
Barriques
kommen
auch
hier
nicht
zum
Einsatz.
Barriques
are
not
used
here.
ParaCrawl v7.1
Systeme,
die
Rinder
durch
Umdrehen
oder
eine
unnatürliche
Haltung
ruhigstellen,
kommen
nicht
zum
Einsatz.
Systems
restraining
bovine
animals
by
inversion
or
any
unnatural
position
shall
not
be
used.
TildeMODEL v2018
In
der
Innenlackierung
kommen
nicht
nur
Lackierroboter
zum
Einsatz,
sondern
auch
Roboter
für
das
Handling.
In
interior
painting,
not
only
painting
robots
are
used,
but
also
robots
for
the
handling.
ParaCrawl v7.1
Substanzen,
die
aus
ökologischen
Gesichtspunkten
abzulehnen
sind,
kommen
erst
gar
nicht
zum
Einsatz.
Substances
that
don’t
comply
with
ecological
standards
are
not
used
at
all.
ParaCrawl v7.1
Die
herkömmlichen
Scheibenbremsen
an
den
Rädern
kommen
noch
nicht
zum
Einsatz
und
werden
geschont.
The
conventional
disc
brakes
at
the
wheels
are
not
yet
employed,
saving
wear
and
tear.
ParaCrawl v7.1
Trocknungsanlagen
kommen
nicht
zum
Einsatz.
Drying
systems
are
not
used.
ParaCrawl v7.1
Mikroorganismen-Stämme,
die
eine
Resistenz
gegen
antimikrobielle
Wirkstoffe
entwickelt
haben,
kommen
nicht
als
Futtermittelzusatzstoffe
zum
Einsatz,
es
sei
denn,
es
lässt
sich
nachweisen,
dass
die
Resistenz
das
Ergebnis
einer
oder
mehrerer
Chromosomen-Mutationen
und
nicht
übertragbar
ist.
Strains
of
micro-organisms
carrying
an
acquired
resistance
to
antimicrobial(s)
shall
not
be
used
as
feed
additives,
unless
it
can
be
demonstrated
that
resistance
is
a
result
of
chromosomal
mutation(s)
and
it
is
not
transferable.
DGT v2019
Systeme,
die
Rinder
durch
Umdrehen
oder
eine
unnatürliche
Haltung
ruhigstellen,
kommen
nicht
zum
Einsatz,
es
sei
denn
die
Tiere
werden
gemäß
Artikel
4
Absatz
4
geschlachtet
und
die
Systeme
sind
mit
einer
Vorrichtung
ausgestattet,
die
die
Bewegung
des
Tierkopfes
sowohl
aufwärts
und
abwärts
als
auch
seitlich
einschränkt,
und
können
auf
die
Größe
der
Tiere
eingestellt
werden.
Systems
restraining
bovine
animals
by
inversion
or
any
unnatural
position
shall
not
be
used
except
in
the
case
of
animals
slaughtered
in
accordance
with
Article
4(4)
and
provided
that
they
are
fitted
with
a
device
that
restricts
both
the
lateral
and
vertical
movement
of
the
head
of
the
animal
and
are
adjustable
to
be
adapted
to
the
size
of
the
animal.
DGT v2019
Kommen
nicht-deuterierte
Lösungsmittel
zum
Einsatz
und
field/frequency
locking
ist
daher
nicht
möglich,
muss
das
Shimmen
des
Magneten
zwischen
Analyt-
und
Referenzprobe
strikt
vermieden
werden,
da
hierdurch
das
Magnetfeld
verändert
wird
(und
damit
die
chemische
Verschiebung
beeinflusst
wird).
If
this
method
is
used
without
field/frequency
locking,
shimming
procedures
between
the
sample
and
the
reference
need
to
be
avoided
as
they
change
the
applied
magnetic
field
(and
thereby
influence
the
chemical
shift).
WikiMatrix v1
Vorstands
als
moderat
eingeschätzt,
derivative
Finanzinstrumente
zur
Absicherung
von
Zinsrisi-
ken
kommen
daher
nicht
zum
Einsatz.
Consequently,
derivative
financial
instru-
ments
are
not
used
to
hedge
interest
rate
risk.
ParaCrawl v7.1
Da
die
für
die
Herstellung
der
selbstklebenden
Karbonfolie
verwendeten
Kleber
unter
Vakuumbedingungen
stark
ausgasen
und
damit
einen
negativen
Einfluss
auf
das
Vakuum
haben
und
die
entsprechenden
flüchtigen
Bestandteile
zur
Kontamination
der
unter
Vakuum
zu
behandelnden
Substrate
führt,
kommen
solche
Substanzen
nicht
zum
Einsatz.
Since
the
glues
used
for
producing
the
self-adhesive
carbon
film
outgas
strongly
under
vacuum
conditions
and
thus
have
a
negative
impact
on
the
vacuum
and
result
in
the
corresponding
volatile
components
contaminating
the
substrates
to
be
processed
under
vacuum,
such
substances
are
not
used.
EuroPat v2
Andere
Kunststoffe
mit
einem
gegenüber
PE
höherem
Schmelzpunkt,
wie
beispielsweise
Polyamid
(PA)
oder
Polyethylenterephthalat
(PET)
kommen
als
Siegelschicht
nicht
zum
Einsatz,
da
diese
Polymere
einen
zu
hohen
Schmelzpunkt
aufweisen,
so
dass
sie
im
Verpackungsbereich
nicht
wirtschaftlich
verschweißt
werden
können
bzw.
ihre
Schweißnahtfestigkeit
nicht
ausreichend
ist.
Other
plastics
having
a
higher
melting
point
with
respect
to
PE
as,
for
example,
polyamide
(PA)
or
polyethylene
terephthalate
(PET),
are
not
used
as
the
sealing
layer
because
these
polymers
have
too
high
a
melting
point
so
that
they
can
not
be
economically
welded
in
the
packaging
field
or
the
strength
of
the
weld
seam
is
not
sufficient.
EuroPat v2
Deshalb
kommen
nicht
nur
LEDs
zum
Einsatz,
welche
weißes
Licht
erzeugen,
sondern
weitere
LEDs,
welche
farbiges
Licht
erzeugen.
For
this
reason,
not
only
white-light
LEDs
are
used
but
also
LEDs
that
generate
colored
light.
EuroPat v2
Bauteile
kommen
nicht
zum
einmaligen
Einsatz
auf
Paletten
in
Folie
verpackt,
sondern
in
Transportkisten
geschützt,
um
mehrfach
einsetzbar
zu
sein.
The
construction
components
are
not
delivered
wrapped
in
plastic
on
pallets
for
one-time
use
but
are
protected
in
shipping
containers
for
multiple
intended
uses.
ParaCrawl v7.1
Jede
Eluxio-Uhr
wird
in
traditioneller
Handarbeit
hergestellt
mit
Hilfe
traditioneller
Werkzeuge
und
handgeführter
Maschinen
–
CNC-Fräsen
kommen
nicht
zum
Einsatz.
Each
Eluxio
watch
is
manufactured
in
traditional
craftmanship
using
traditional
tools
and
hand
guided
machinery
–
no
CNC
milling
is
used.
CCAligned v1
Theoretische
Wissensbestände
kommen
jedenfalls
nicht
häufig
zum
Einsatz,
eher
steht
man
"
der
Pädagogik
"
reserviert
gegenüber:
At
any
rate,
theoretical
knowledge
content
is
not
used
frequently,
"
education
"
is
rather
met
with
reservation:
ParaCrawl v7.1
Antibiotika
und
andere
Medikamente
kommen
nicht
mehr
zum
Einsatz,
so
dass
der
Verbraucher
durch
den
Verzehr
des
Fisches
nicht
mit
Pharmazeutika
belastet
wird.
Antibiotics
and
other
medications
are
not
used
so
that
the
consumer
is
not
burdened
by
consuming
fish
that
is
full
of
pharmaceuticals.
ParaCrawl v7.1
Die
"~"-Algorithmen,
die
oft
falsche
Treffer
erkennen
oder
bei
der
Datei-Header-Signatur-Suche
zwischen
verschiedenen
Untertypen
unterscheiden
können,
kommen
allerdings
nicht
zum
Einsatz.
The
enhancing
effect
of
the
"~"
algorithms,
which
often
can
identify
false
positives
or
further
distinguish
between
different
subtypes
during
file
header
signature
searches,
is
not
applied,
though.
ParaCrawl v7.1
Fremdkörper
(Klammern)
kommen
dabei
nicht
zum
Einsatz,
und
auch
das
Risiko
einer
Stenose
entfällt.
No
foreign
materials
(clamps)
are
needed,
and
LHP®
is
not
associated
with
any
risk
of
stenosis.
ParaCrawl v7.1
Die
für
ein
adaptives
Conjoint
üblichen
Phasen
der
Rangreihung
bzw.
des
Ratings
von
Ausprägungen
und
der
Abfrage
der
Wichtigkeiten
von
Merkmalen
kommen
nicht
zum
Einsatz.
The
normal
phases
of
an
adaptive
conjoint
–
the
ranking
or
rating
of
levels
and
the
inquiry
of
the
importance
of
features
–
are
not
employed.
ParaCrawl v7.1