Translation of "Kommen nicht zum einsatz" in English

Vormaterialien aus Japan kommen hier nicht zum Einsatz.
Materials from Japan are not used.
ParaCrawl v7.1

Trennverfahren wie beispielsweise Waschritte kommen nicht zum Einsatz.
Separation processes, for example washing steps, are not used.
EuroPat v2

Trennverfahren wie beispielsweise Waschschritte kommen nicht zum Einsatz.
Separation processes, for example washing steps, are not used.
EuroPat v2

Zusätzliche interne oder externe Modulatoren kommen dabei vorzugsweise nicht zum Einsatz.
Additional internal or external modulators are preferably not utilized.
EuroPat v2

Aber selbstverständlich kommen nicht nur Plasmaspritzpistolen zum Einsatz.
However, not only plasma spray guns are used.
EuroPat v2

Social-Media-Plugins kommen bei uns nicht zum Einsatz.
Social-Media-Plugins are not used on our Website.
CCAligned v1

Barriques kommen auch hier nicht zum Einsatz.
Barriques are not used here.
ParaCrawl v7.1

Systeme, die Rinder durch Umdrehen oder eine unnatürliche Haltung ruhigstellen, kommen nicht zum Einsatz.
Systems restraining bovine animals by inversion or any unnatural position shall not be used.
TildeMODEL v2018

In der Innenlackierung kommen nicht nur Lackierroboter zum Einsatz, sondern auch Roboter für das Handling.
In interior painting, not only painting robots are used, but also robots for the handling.
ParaCrawl v7.1

Substanzen, die aus ökologischen Gesichtspunkten abzulehnen sind, kommen erst gar nicht zum Einsatz.
Substances that don’t comply with ecological standards are not used at all.
ParaCrawl v7.1

Die herkömmlichen Scheibenbremsen an den Rädern kommen noch nicht zum Einsatz und werden geschont.
The conventional disc brakes at the wheels are not yet employed, saving wear and tear.
ParaCrawl v7.1

Trocknungsanlagen kommen nicht zum Einsatz.
Drying systems are not used.
ParaCrawl v7.1

Mikroorganismen-Stämme, die eine Resistenz gegen antimikrobielle Wirkstoffe entwickelt haben, kommen nicht als Futtermittelzusatzstoffe zum Einsatz, es sei denn, es lässt sich nachweisen, dass die Resistenz das Ergebnis einer oder mehrerer Chromosomen-Mutationen und nicht übertragbar ist.
Strains of micro-organisms carrying an acquired resistance to antimicrobial(s) shall not be used as feed additives, unless it can be demonstrated that resistance is a result of chromosomal mutation(s) and it is not transferable.
DGT v2019

Systeme, die Rinder durch Umdrehen oder eine unnatürliche Haltung ruhigstellen, kommen nicht zum Einsatz, es sei denn die Tiere werden gemäß Artikel 4 Absatz 4 geschlachtet und die Systeme sind mit einer Vorrichtung ausgestattet, die die Bewegung des Tierkopfes sowohl aufwärts und abwärts als auch seitlich einschränkt, und können auf die Größe der Tiere eingestellt werden.
Systems restraining bovine animals by inversion or any unnatural position shall not be used except in the case of animals slaughtered in accordance with Article 4(4) and provided that they are fitted with a device that restricts both the lateral and vertical movement of the head of the animal and are adjustable to be adapted to the size of the animal.
DGT v2019

Kommen nicht-deuterierte Lösungsmittel zum Einsatz und field/frequency locking ist daher nicht möglich, muss das Shimmen des Magneten zwischen Analyt- und Referenzprobe strikt vermieden werden, da hierdurch das Magnetfeld verändert wird (und damit die chemische Verschiebung beeinflusst wird).
If this method is used without field/frequency locking, shimming procedures between the sample and the reference need to be avoided as they change the applied magnetic field (and thereby influence the chemical shift).
WikiMatrix v1

Vorstands als moderat eingeschätzt, derivative Finanzinstrumente zur Absicherung von Zinsrisi- ken kommen daher nicht zum Einsatz.
Consequently, derivative financial instru- ments are not used to hedge interest rate risk.
ParaCrawl v7.1

Da die für die Herstellung der selbstklebenden Karbonfolie verwendeten Kleber unter Vakuumbedingungen stark ausgasen und damit einen negativen Einfluss auf das Vakuum haben und die entsprechenden flüchtigen Bestandteile zur Kontamination der unter Vakuum zu behandelnden Substrate führt, kommen solche Substanzen nicht zum Einsatz.
Since the glues used for producing the self-adhesive carbon film outgas strongly under vacuum conditions and thus have a negative impact on the vacuum and result in the corresponding volatile components contaminating the substrates to be processed under vacuum, such substances are not used.
EuroPat v2

Andere Kunststoffe mit einem gegenüber PE höherem Schmelzpunkt, wie beispielsweise Polyamid (PA) oder Polyethylenterephthalat (PET) kommen als Siegelschicht nicht zum Einsatz, da diese Polymere einen zu hohen Schmelzpunkt aufweisen, so dass sie im Verpackungsbereich nicht wirtschaftlich verschweißt werden können bzw. ihre Schweißnahtfestigkeit nicht ausreichend ist.
Other plastics having a higher melting point with respect to PE as, for example, polyamide (PA) or polyethylene terephthalate (PET), are not used as the sealing layer because these polymers have too high a melting point so that they can not be economically welded in the packaging field or the strength of the weld seam is not sufficient.
EuroPat v2

Deshalb kommen nicht nur LEDs zum Einsatz, welche weißes Licht erzeugen, sondern weitere LEDs, welche farbiges Licht erzeugen.
For this reason, not only white-light LEDs are used but also LEDs that generate colored light.
EuroPat v2

Bauteile kommen nicht zum einmaligen Einsatz auf Paletten in Folie verpackt, sondern in Transportkisten geschützt, um mehrfach einsetzbar zu sein.
The construction components are not delivered wrapped in plastic on pallets for one-time use but are protected in shipping containers for multiple intended uses.
ParaCrawl v7.1

Jede Eluxio-Uhr wird in traditioneller Handarbeit hergestellt mit Hilfe traditioneller Werkzeuge und handgeführter Maschinen – CNC-Fräsen kommen nicht zum Einsatz.
Each Eluxio watch is manufactured in traditional craftmanship using traditional tools and hand guided machinery – no CNC milling is used.
CCAligned v1

Theoretische Wissensbestände kommen jedenfalls nicht häufig zum Einsatz, eher steht man " der Pädagogik " reserviert gegenüber:
At any rate, theoretical knowledge content is not used frequently, " education " is rather met with reservation:
ParaCrawl v7.1

Antibiotika und andere Medikamente kommen nicht mehr zum Einsatz, so dass der Verbraucher durch den Verzehr des Fisches nicht mit Pharmazeutika belastet wird.
Antibiotics and other medications are not used so that the consumer is not burdened by consuming fish that is full of pharmaceuticals.
ParaCrawl v7.1

Die "~"-Algorithmen, die oft falsche Treffer erkennen oder bei der Datei-Header-Signatur-Suche zwischen verschiedenen Untertypen unterscheiden können, kommen allerdings nicht zum Einsatz.
The enhancing effect of the "~" algorithms, which often can identify false positives or further distinguish between different subtypes during file header signature searches, is not applied, though.
ParaCrawl v7.1

Fremdkörper (Klammern) kommen dabei nicht zum Einsatz, und auch das Risiko einer Stenose entfällt.
No foreign materials (clamps) are needed, and LHP® is not associated with any risk of stenosis.
ParaCrawl v7.1

Die für ein adaptives Conjoint üblichen Phasen der Rangreihung bzw. des Ratings von Ausprägungen und der Abfrage der Wichtigkeiten von Merkmalen kommen nicht zum Einsatz.
The normal phases of an adaptive conjoint – the ranking or rating of levels and the inquiry of the importance of features – are not employed.
ParaCrawl v7.1