Translation of "Soll zum einsatz kommen" in English
Eine
anderer
Datenbank
Server
soll
zum
Einsatz
kommen.
Another
database
server
is
to
be
used.
ParaCrawl v7.1
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
soll
in
Obstanlagen
zum
Einsatz
kommen.
The
method
of
the
invention
can
be
used
in
fruit
orchard
layouts.
EuroPat v2
Wo
soll
der
FreeP
zum
Einsatz
kommen?
Where
Shall
The
FreeP
Be
Used?
CCAligned v1
Eine
anderer
Datenbank
Server
soll
zum
EInsatz
kommen.
Another
database
server
is
to
be
used.
CCAligned v1
Das
kostengünstige,
wassersparende
und
nachhaltige
Bewässerungssystem
soll
auf
Energieholzplantagen
zum
Einsatz
kommen.
The
cost-efficient,
water-saving
and
sustainable
irrigation
system
will
be
used
on
energy
wood
plantations.
ParaCrawl v7.1
Ihr
am
weitesten
fortgeschrittener
Krebsimpfstoff-Kandidat
soll
bei
Nierentumoren
zum
Einsatz
kommen.
Their
most
advanced
cancer
drug
candidate
is
aimed
at
the
treatment
of
renal
tumours.
ParaCrawl v7.1
Das
bereits
vorgestellte
ARAS-System
soll
zum
Einsatz
kommen.
The
already
presented
ARAS
system
will
be
used.
ParaCrawl v7.1
Auch
Kuka-Technik
soll
zum
Einsatz
kommen.
It
is
also
intended
to
deploy
Kuka
technology.
ParaCrawl v7.1
Es
soll
als
Ausbildungsmaterial
zum
Einsatz
kommen.
The
objective
is
to
use
a
game
as
a
training
method.
ParaCrawl v7.1
Auch
am
Sitz
der
AU
in
Addis
Abeba
soll
mehr
Personal
zum
Einsatz
kommen.
More
staff
will
also
be
deployed
at
the
AU
headquarters
in
Addis
Ababa.
Europarl v8
Insbesondere
soll
ein
Elektromotor
zum
Einsatz
kommen,
der
gegenüber
dem
erwähnten
Spaltpolmotor
vielseitigere
Eigenschaften
besitzt.
In
particular
an
electric
motor
is
to
be
used
which
possesses
more
versatile
characteristics
by
comparison
with
the
split-pole
motor
mentioned
above.
EuroPat v2
Sein
Urteil:
"Was
einem
am
besten
taugt,
soll
auch
zum
Einsatz
kommen.
His
verdict:
"You
should
use
whatever
suits
you
best.
ParaCrawl v7.1
Der
Rahmen
soll
zum
Einsatz
kommen,
wenn
die
nationalen
Vorkehrungen
zum
Schutz
der
Rechtsstaatlichkeit
nicht
ausreichend
erscheinen,
um
die
Gefährdung
effektiv
abzustellen.
The
Framework
is
to
be
activated
in
situations
when
national
‘rule
of
law
safeguards’
do
not
seem
capable
of
effectively
addressing
those
threats.
DGT v2019
Das
Mittel
der
vorläufigen
Gewahrsamnahme
soll
nur
begrenzt
zum
Einsatz
kommen
und
an
den
Grundsatz
der
Verhältnismäßigkeit
geknüpft
werden.
Limiting
the
use
of
temporary
custody
and
binding
it
to
the
principle
of
proportionality.
TildeMODEL v2018
Das
Mittel
der
vorläufigen
Gewahrsamnahme
soll
nur
begrenzt
zum
Einsatz
kommen
und
mit
dem
Grundsatz
der
Verhältnismäßigkeit
verknüpft
werden.
The
use
of
temporary
custody
should
be
limited
and
bound
to
the
principle
of
proportionality.
TildeMODEL v2018
Sie
soll
zum
Einsatz
kommen,
wenn
eine
vertikale
Vereinbarung
unter
der
Marktanteilsschwelle
von
30
%
keine
objektiven
Vorteile
mit
sich
bringt,
die
ihre
negativen
Auswirkungen
auf
den
Wettbewerb
ausgleichen,
und
sie
aus
diesem
Grund
nicht
alle
Voraussetzungen
des
Artikels
8
Absatz
3
erfüllt.
This
is
a
mechanism
which
is
intended
to
be
used
in
situations
where,
below
the
market
share
threshold
of
30%,
a
vertical
agreement
does
not
have
any
objective
advantages
which
compensate
for
its
negative
effects
on
competition
and
where,
for
this
reason,
it
does
not
fulfil
all
the
conditions
set
out
in
Article
81(3).
TildeMODEL v2018
Bei
der
wannenartigen
Elektrolysezelle
mit
horizontal
angeordneten
Elektroden,
die
durch
eine
Membran
voneinander
getrennt
sind,
soll
eine
Gasdiffusionskathode
zum
Einsatz
kommen.
A
gas-diffusion
cathode
is
to
be
used
in
the
trough-like
electrolysis
cell
with
horizontally
disposed
electrodes
which
are
separated
from
each
other
by
a
membrane.
EuroPat v2
Ueblicherweise
wird
aber
mit
einer
Schweissfrequenz
von
500
Hz
gearbeitet,
so
dass
nur
20
Punkte
pro
Periode
des
Schweissstroms
bei
dem
Soll-Istwertvergleich
zum
Einsatz
kommen.
Normally,
however,
a
welding
frequency
of
500
Hz
is
employed,
so
that
only
20
spots
per
period
of
the
welding
current
are
used
in
the
nominal-actual
value
comparison.
EuroPat v2
Soll
eine
Flüssigkeitskühlung
zum
Einsatz
kommen,
kann
das
Kühlgehäuse
mit
dem
Pumpengehäuse
verschraubt
werden,
wobei
es
das
Motorgehäuse
unter
Ausbildung
eines
Hohlraumes
umgibt.
If
use
is
to
be
made
of
liquid-cooling,
the
cooling
housing
can
be
screwed
to
the
pump
housing,
in
which
case
it
encloses
the
motor
housing
with
a
cavity
being
formed
in
the
process.
EuroPat v2
Die
Ariane
6-Rakete
wird
in
den
nächsten
fünf
Jahren
entwickelt
und
soll
ab
2020
zum
Einsatz
kommen.
The
Ariane
6
rocket
will
be
developed
over
the
next
five
years
and
should
be
used
as
of
2020.
ParaCrawl v7.1
Der
Begriff
der
Druckstelle
201
soll
auch
dann
zum
Einsatz
kommen,
wenn
das
Druckfluid
ohne
Pressung
zwischen
Bedruckstoff
02
einerseits
und
einem
das
Druckfluid
übertragenden
Bauteil
andererseits
auf
den
Bedruckstoff
02
aufgetragen
wird,
beispielsweise
durch
ein
Auftreffen
frei
beweglichen
Druckfluids
auf
dem
Bedruckstoff
02,
beispielsweise
fliegender
Tropfen
des
Druckfluids.
The
term
printing
couple
201
should
also
be
used
when
the
printing
fluid
is
applied
to
printing
substrate
02
without
pressure
between
the
printing
substrate
02,
on
the
one
hand,
and
a
component
transferring
the
printing
fluid,
on
the
other
hand,
for
example,
by
impact
of
freely
mobile
printing
fluid
on
the
printing
substrate
02,
for
example,
flying
droplets
of
the
printing
fluid.
EuroPat v2
Eine
Schnallenanordnung
der
hier
beschriebenen
Art
kann
zudem
an
Helmen,
insbesondere,
Ski-,
Fahrrad-
oder
Motoradhelmen
oder
überall
dort,
wo
ein
Verstellen
eines
Gurtbandes
relativ
zum
Schnallenkörper
verhindert
werden
soll,
zum
Einsatz
kommen.
A
buckle
assembly
as
described
here
also
can
be
used
on
helmets,
in
particular
ski,
bicycle
or
motorcycle
helmets
or
wherever
shifting
of
a
belt
webbing
relative
to
the
buckle
body
should
be
prevented.
BRIEF
DESCRIPTION
OF
THE
DRAWINGS
EuroPat v2
Grundsätzlich
kann
ein
Aufnahmesystem
der
hier
beschriebenen
Art
auch
bei
anderen
Systemen,
beispielsweise
bei
Pfandrücknahmesystemen
oder
Überwachungssystemen,
bei
denen
ein
Füllstand
an
einer
(flächigen)
Aufnahmeeinrichtung
zum
Aufnehmen
von
Objekten
überwacht
werden
soll,
zum
Einsatz
kommen.
Fundamentally,
a
reception
system
of
the
type
described
here
can
also
be
used
in
other
systems,
for
example
in
reverse
vending
machines
or
monitoring
systems,
in
which
a
fill
level
is
to
be
monitored
on
a
(planar)
reception
device
for
receiving
objects.
EuroPat v2
Die
Anwendung
des
erfindungsgemäßen
Druckaustauschers
ist
jedoch
nicht
auf
Meerwasserentsalzungsanlagen
beschränkt,
sondern
kann
auch
bei
anderen
Anlagen,
bei
welchen
Druckenergie
von
einem
ersten
Flüssigkeitsstrahl
auf
einen
zweiten
übertragen
werden
soll,
zum
Einsatz
kommen.
The
application
of
the
pressure
exchanger
according
to
the
present
invention
is,
however,
not
limited
to
seawater
desalination
plants,
but
may
also
be
applied
to
other
plants,
with
which
pressure
energy
is
to
be
transmitted
from
a
first
fluid
flow
to
a
second
one.
EuroPat v2