Translation of "Zulässige umgebungstemperatur" in English
Die
maximal
zulässige
Umgebungstemperatur
beträgt
40
°C.
The
maximum
permissible
ambient
temperature
is
40
°
C.
CCAligned v1
Um
die
verbleibenden
Auswirkungen
zu
kompensieren,
wird
die
Präzisionsmechanik
so
justiert,
daß
die
lückenlose
Aneinanderreihung
des
aktiven
Pixelbereiches
je
Abtastschritt
für
die
höchste
zulässige
Umgebungstemperatur
gewährleistet
ist,
wobei
die
geringfügigen
Überlappungen
bei
niedrigeren
Temperaturen
durch
entsprechende
Speicherzuweisung
elektronisch
eliminiert
werden.
In
order
to
compensate
for
residual
effects,
the
high-precision
mechanism
is
adjusted
so
as
to
ensure
the
lining
up
of
the
active
pixel
area
without
gaps
for
every
scanning
step
for
the
highest
acceptable
ambient
temperature,
wherein
the
slight
overlapping
at
lower
temperatures
is
eliminated
electronically
by
suitable
memory
allocation.
EuroPat v2
Die
Grenzwerttemperatur
T
G
der
Betriebsmodi
M
wird
von
der
jeweils
vorgegebenen
bzw.
gewählten
Taktfrequenz
f
festgelegt,
da
die
zulässige
Umgebungstemperatur
T
U
für
das
Logik-Halbleiterbauelement
und
damit
auch
die
Grenzwerttemperatur
T
G
jedes
Betriebsmodus
M
von
der
Verlustleistung
P
V
und
diese
wiederum
von
der
Taktfrequenz
f
abhängt.
Limit
temperatures
TG
for
the
operational
modes
M
will
be
determined
by
the
relevant
specified
or
preselected
clock
frequency
f,
as
the
permissible
environmental
temperature
TU
for
the
logic
semiconductor
component,
and
thus
also
the
limit
temperature
TG,
for
each
operational
mode
M
will
be
dependent
on
power
dissipation
PV;
this
again
will
be
dependent
on
clock
frequency
f.
For
a
linear
relationship
between
power
dissipation
PV
and
clock
frequency
f,
the
following
will
apply:
EuroPat v2
Durch
die
Reduzierung
der
Taktfrequenz
und
damit
der
Verlustleistung
wird
die
maximal
zulässige
Umgebungstemperatur
der
Logik-Halbleiterbauelemente
erhöht,
so
daß
selbst
für
hohe
Temperaturanforderungen
preisgünstige
konventionelle
Logik-Halbleiterbauelemente
eingesetzt
werden
können
-
es
sind
keine
Sonderspezifikationen
erforderlich.
Reducing
the
clock
frequency,
and
thus
the
power
dissipation,
will
increase
the
maximum
permissible
environmental
temperature
for
logic
semiconductor
components;
even
for
high
temperature
requirements,
therefore,
cost-effective
conventional
logic
semiconductor
components
may
be
used.
No
specialist
specifications
will
be
required.
EuroPat v2
Zum
Ausgleich
von
unerwünschten
Überlappungen
infolge
von
Temperaturschwankungen
wird
die
einwandfreie
lückenlose
Aneinanderreihung
des
aktiven
Pixelbereiches
2
in
aufeinanderfolgenden
Abtastschritten
für
die
höchste
zulässige
Umgebungstemperatur
eingestellt.
To
compensate
for
unwanted
overlaps
due
to
temperature
fluctuations,
the
lining
up
or
stringing
together
of
the
active
pixel
area
2
in
successive
scanning
steps
completely
without
gaps
is
adjusted
for
the
highest
acceptable
ambient
temperature.
EuroPat v2
Soll
der
Transformator
in
ein
Gehäuse
eingebaut
werden,
darf
die
zulässige
Umgebungstemperatur
nicht
überschritten
werden,
ansonsten
muss
die
Belastung
verringert
werden.
If
the
transformer
is
built
into
a
box,
it
is
not
alloed
to
go
beyond
the
permissible
ambient
temperature,
otherwise
the
load
has
to
be
reduced
ParaCrawl v7.1
Der
Heizer
wurde
an
der
Ventilatorstanze
platziert,
was
die
Unbegrenzung
der
Parameter
ermöglicht,
solange
die
Lufttemperatur
die
zulässige
Umgebungstemperatur
des
elektrischen
Motors
von
40oC
nicht
überschreitet.
The
heater
is
located
on
the
fan
pressing,
what
enables
non-limitation
of
the
parameters,
for
which
the
air
temperature
might
exceed
the
permissible
temperature
of
an
electric
motor
surroundings
40oC.
ParaCrawl v7.1
Ferner
wird
hierdurch
auch
eine
Kostenreduzierung
dadurch
erzielt,
dass
durch
die
Verringerung
der
thermischen
Verlustleistung
eine
höhere
zulässige
Umgebungstemperatur
der
Schaltung
möglich
ist,
so
dass
kostengünstigere
Bauteile
mit
geringeren
Anforderungen
erfindungsgemäß
bei
der
Schaltung
verwendbar
sind
bzw.
dass
die
Haltbarkeit
bzw.
die
Lebensdauer
der
Schaltungskomponenten
und
insbesondere
auch
der
Komponenten
der
Lichtquellen
(insbesondere
Leuchtdioden)
vergrößert
wird.
Furthermore,
this
also
reduces
the
costs
by
virtue
of
the
fact
that
a
higher
permitted
ambient
temperature
of
the
circuit
is
possible
by
reducing
the
thermal
power
loss,
with
the
result
that
more
cost-effective
components
with
lower
requirements
can
be
used
according
to
the
invention
in
the
circuit
and
the
durability
or
service
life
of
the
circuit
components
and
also
of
the
components
in
the
light
sources
(in
particular
light-emitting
diodes),
in
particular,
is
increased.
EuroPat v2
Eine
maximal
zulässige
Umgebungstemperatur
von
+40°C
sowie
eine
Ventilations-Luftkühlung
erlauben
die
Aufstellung
dicht
neben
anderen
Geräten
oder
direkt
im
Abzug
einer
Versuchsanlage.
The
maximum
ambient
temperature
of
+40°C
as
well
as
a
ventilation
air
cooling
allow
installing
the
units
very
closely
side
by
side
with
other
units
or
directly
under
a
fume
hood.
ParaCrawl v7.1
Zwei-
bis
dreifache
Lichtausbeute
im
Vergleich
zu
herkömmlicher
Backofenbeleuchtung,
optimale
Halogenzusammensetzung
für
hohe
Temperaturen,
vergütete
Stifte
für
sicheren
Kontakt
bei
hohen
Temperaturen,
pyrolyseeignung
(zulässige
Umgebungstemperatur
450
°C),
enthält
kein
Quecksilber.
Two
to
three
times
the
luminous
efficiency
of
conventional
oven
lighting,
optimum
halogen
content
for
high
temperatures,
tempered
pins
for
reliable
contact
at
high
temperatures,
suitable
for
pyrolysis
(permissible
ambient
temperature
450
°C),
contains
no
mercury.
ParaCrawl v7.1
Vorteilhafterweise
wird
der
Leistungsdetektor
auf
einer
Temperatur
oberhalb
der
zulässigen
maximalen
Umgebungstemperatur
des
Leistungsmessgeräts
gehalten.
The
power
detector
is
advantageously
held
at
a
temperature
above
the
permitted
maximum
ambient
temperature
of
the
power-measurement
device.
EuroPat v2
In
diesem
Zusammenhang
wird
er
unter
anderem
verschiedenen
Temperaturen
ausgesetzt,
damit
geprüft
werden
kann,
ob
die
gewünschte
Anzeigegenauigkeit
für
die
Bereiche
der
zulässigen
Umgebungstemperatur
und
der
zulässigen
Meßstofftemperatur
vorhanden
ist,
und
damit
die
gegebenenfalls
notwendige
Justage
durchgeführt
werden
kann.
This
includes
subjecting
it
to
various
temperatures
so
that
it
can
be
determined
whether
the
desired
display
accuracy
has
been
achieved
for
the
ranges
of
permissible
ambient
temperature
and
whether
the
measured
medium
is
at
the
permissible
temperature
so
that
any
required
adjustments
can
be
made.
EuroPat v2
Es
müssen
hier
Kompromisse
eingegangen
werden
hinsichtlich
der
zulässigen
Betriebszeit
im
Schwerlastbetrieb
bei
+80°C
oder
bei
der
Absicherung
des
Blockierfalles
bei
der
tiefsten
Umgebungstemperatur
von
-40°C
und
Unterspannungen
von
9
-
11
V.
Es
werden
vorwiegend
Kompromisse
gewählt,
die
über
eine
höhere
thermische
Empfindlichkeit
und
höhere
Stromempfindlichkeit
sehr
kurze
Betriebszeiten
im
Schwerlastbetrieb
bei
den
hohen
Umgebungstemperaturen
zulassen,
um
eine
Kurzschlußfestigkeit
im
tiefen
Umgebungstemperaturbereich
bei
-
40°C
und
Unterspannung
sicherzustellen.
Compromises
must
be
accepted
with
respect
to
the
acceptable
operating
time
subject
to
heavy
loads
at
+80°
C.
or
when
rendering
an
obstruction
situation
harmless
at
the
minimum
ambient
temperature
of
-40°
C.
and
subpotentials
of
9
to
11
V.
The
compromises
usually
selected
are
those
that
allow
very
short
operating
times
at
high
loads
and
high
ambient
temperatures
for
higher
heat
sensitivity
and
increased
current
sensitivity
in
order
to
ensure
short-circuit
resistance
at
-40°
C.
in
the
low
ambient-temperature
range
and
at
subpotential.
EuroPat v2
Der
in
der
Anschlussleitung
untergebrachte
Thermostat
hält
die
Innentemperatur
im
gewünschten
Bereich
und
verhindert
sicher
ein
Überfahren
der
zulässigen
Umgebungstemperatur
der
Heizer.
The
thermostat
located
in
the
connection
cable
keeps
the
inside
temperature
in
the
required
range
and
reliably
prevents
overshooting
the
permissible
ambient
temperature
of
the
heater.
ParaCrawl v7.1
Dabei
prüft
eine
Projektierungs-Software
mittels
baugruppenspezifischen
Informationen,
ob
im
Hinblick
auf
die
Anzahl
der
erforderlichen
Baugruppen
und
des
dadurch
erforderlichen
Leistungsbedarfs,
bezüglich
deren
jeweiliger
Verlustleistung
der
vertikal
einzubauenden
Baugruppen
sowie
hinsichtlich
einer
maximal
zulässigen
Umgebungstemperatur
am
Einsatzort
der
erforderliche
Ausbau
des
Automatisierungsgerätes
überhaupt
zulässig
ist.
Here,
planning
software
uses
subassembly-specific
information
to
check
whether
the
required
expansion
of
the
automation
device
is
permissible
at
all
with
regard
to
the
number
of
subassemblies
required
and
the
power
requirement
thereof,
with
regard
to
the
respective
power
loss
of
the
subassemblies
to
be
vertically
installed
and
with
regard
to
a
maximum
permissible
ambient
temperature
at
the
place
of
use.
EuroPat v2
Der
erfinderische
Vorteil
dieses
mechanisch-optischen
und
visuell
wahrnehmbaren
Druckanzeigers
liegt
darin,
dass
die
Druckanzeige
stoßunempfindlich
ist
und
die
integrierte,
permanent
dichte
Druckentlastungsvorrichtung,
nur
bei
Übersteigen
des
Betriebsdruckes
und/oder
Übersteigen
der
zulässigen
Umgebungstemperatur
nicht
reversibel
öffnet.
In
accordance
with
embodiments,
the
optomechanical
and
visually
perceptible
pressure
indicator
is
advantageous
in
the
fact
that
the
pressure
indication
is
insensitive
to
impact,
and
the
integrated,
permanently
tight
pressure
relief
device
non-reversibly
opens
only
when
the
operating
pressure
is
exceeded
and/or
the
permissible
ambient
temperature
is
exceeded.
EuroPat v2
Weiter
ist
die
Berstscheibe
23
derart
ausgeführt,
dass
sie
bei
Überschreitung
der
maximal
zulässigen
Umgebungstemperatur
ihren
Öffnungsdruck
absenkt.
The
rupture
disc
23
may
be
designed
in
such
a
manner
that
it
lowers
the
opening
pressure
thereof
in
the
event
of
the
maximum
permissible
ambient
temperature
being
exceeded.
EuroPat v2
Die
Auslegung
der
Berstscheibe
23
erfolgt
so,
dass
bei
maximal
zulässiger
Umgebungstemperatur
der
Berstdruck
über
dem
maximalen
Betriebsdruck
liegt.
The
rupture
disc
23
may
be
configured
in
such
a
manner
that,
at
the
maximum
permissible
ambient
temperature,
the
rupture
pressure
lies
above
the
maximum
operating
pressure.
EuroPat v2
Des
Weiteren
wird
entweder
der
Bereich
der
zulässigen
Umgebungstemperatur
für
den
Dimmbetrieb
eingeschränkt
oder
der
zulässige
Dimmbereich
bei
extremen
Umgebungstemperaturen
reduziert.
Furthermore,
either
the
range
for
the
permissible
ambient
temperature
for
the
dimming
operation
is
restricted
or
the
permissible
dimming
range
at
extreme
ambient
temperatures
is
reduced.
EuroPat v2
Wenn
die
maximale
Betriebstemperatur
bei
gleichzeitig
hohem
Betriebsdruck
und/oder
einer
erhöhten
Umgebungstemperatur
zulässig
ist,
wird
dies
vom
Hersteller
in
der
Dokumentation
entsprechend
definiert.
If
the
maximum
operating
temperature
is
permissible
at
simultaneously
high
operating
pressure
and/or
increased
ambient
temperature,
the
manufacturer
will
define
this
accordingly
in
the
documentation.
ParaCrawl v7.1
Die
maximale
Strombelastbarkeit
der
Bolzendurchführung
und
der
Anschlussleitungen
muss
anhand
der
Eigenerwärmung
und
der
Gehäuseerwärmung
am
Installationsort
ausgehend
von
der
maximal
zulässigen
Umgebungstemperatur
festgelegt
werden.
The
maximum
current
carrying
capacity
of
the
bushing
conductor
stud
and
the
connecting
leads
shall
be
established
on
the
basis
of
the
self-heating
rate
and
the
enclosure
heating
rate
at
the
place
of
installation
starting
from
the
maximum
permissible
ambient
temperature.
ParaCrawl v7.1