Translation of "Zukunftssicher machen" in English
Erfahren
Sie,
wie
Markenexperten
führender
Unternehmen
ihre
Marke
zukunftssicher
machen.
Find
out
how
brand
experts
from
leading
organisations
future-proof
their
brand.
CCAligned v1
Sicherheit:
Bedrohungen
erkennen
und
heutige
Geschäftsfelder
zukunftssicher
machen.
Safety:
Recognize
threats
and
make
the
core
business
future
robust
ParaCrawl v7.1
Sie
möchten
Ihre
Anwendung
zukunftssicher
machen?
You
would
like
to
make
your
applications
future
proof?
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
können
Rechenzentren
ihre
Switch-Architekturen
"zukunftssicher"
machen.
In
this
way,
data
centers
can
"future
proof"
their
switching
architectures.
ParaCrawl v7.1
Sie
erhalten
die
neuesten
Trends
und
Erkenntnisse,
um
Sie
zukunftssicher
zu
machen.
You
get
the
latest
in
trends
and
insights
to
make
you
futureproof.
ParaCrawl v7.1
Indem
wir
unsere
Produkte
zukunftssicher
machen,
garantieren
wir
eine
lange
Nutzungsdauer.
By
making
our
products
future-proof,
we
guarantee
a
long
useful
life.
ParaCrawl v7.1
Sie
wollen
ihr
Geschäftsmodell
zukunftssicher
machen
oder
die
Kosten
ihrer
Betriebsprozesse
senken.
To
future
proof
their
business
model
or
reduce
cost
within
their
operations
ParaCrawl v7.1
Gerade
in
schnelllebigen
Bereichen
wie
der
Technologie
sei
es
schwierig,
Gesetzgebung
zukunftssicher
zu
machen.
Particularly
in
fast-moving
areas
such
as
technology,
it
is
difficult
to
make
legislation
future-proof.
ParaCrawl v7.1
Erfüllen
Sie
Ihre
Inline-Sicherheitsanforderungen
und
gewährleisten
Sie
Skalierbarkeit,
um
Ihre
Investition
zukunftssicher
zu
machen.
Meet
your
inline
security
needs
and
ensure
scalability
to
future-proof
your
investment.
ParaCrawl v7.1
Alles
was
jetzt
noch
fehlt
sind
zwei
schnellere
Übertragungsmodi,
um
CF
Karten
zukunftssicher
zu
machen.
Now
there
are
only
two
faster
transfer
modes
missing
to
keep
CF
cards
future-proof.
ParaCrawl v7.1
Nehmen
Sie
noch
heute
Kontakt
mit
Ihrem
Ansprechpartner
auf,
um
Ihre
Prozesse
zukunftssicher
zu
machen.
Contact
your
representative
today
to
future-proof
your
process.
CCAligned v1
Es
ist
an
der
Zeit,
die
kommunikative
Infrastruktur
unserer
Demokratien
zukunftssicher
zu
machen.
It
is
time
to
safeguard
the
communicative
infrastructure
of
our
democracies
for
the
future.
ParaCrawl v7.1
Pete
fragte
nach,
ob
wir
Ihre
SEO-Aktivitäten
im
Jahr
2019
zukunftssicher
machen
könnten.
Pete
asked
about
we
might
futureproof
your
SEO
efforts
in
2019.
ParaCrawl v7.1
Des
Weiteren
wird
das
Unternehmen
notwendige
Schritte
einleiten,
um
Tirendo
zukunftssicher
zu
machen.
Moreover,
the
company
will
initiate
necessary
steps
to
safeguard
the
future
of
Tirendo.
ParaCrawl v7.1
Nach
Ansicht
des
Ausschusses
für
Beschäftigung
und
soziale
Angelegenheiten
sowie
der
EVP
ist
die
Zusammenarbeit
zwischen
den
Mitgliedstaaten
in
Kombination
mit
Koordinierung
zwischen
den
Systemen
der
richtige
Weg,
um
die
Renten
zukunftssicher
zu
machen
und
die
Rentner
zu
beruhigen,
und
deshalb
muss
auf
dem
Europäischen
Rat
in
Göteborg
diesbezüglich
Klarheit
geschaffen
werden.
For
the
Committee
on
Employment
and
Social
Affairs
and
for
the
PPE-DE
Group
too
the
combination
of
cooperation
between
Member
States
and
coordination
between
the
systems
seems
the
appropriate
way
of
safeguarding
pensions
and
reassuring
pensioners
and
consequently
this
point
must
be
clarified
at
the
European
Council
in
Gothenburg.
Europarl v8
Royal
DSM
(geleitet
von
einem
der
Verfasser
dieses
Kommentars)
hat
einen
Kohlenstoffpreis
von
50
Euro
pro
Tonne
festgelegt
und
damit
anderen
globalen
Unternehmen
wie
Michelin,
Danone
und
General
Motors
aufgeschossen,
um
durch
Einführung
vernünftiger
Kohlenstoffpreise
sein
Geschäft
zukunftssicher
zu
machen.
Royal
DSM
(which
is
led
by
one
of
the
authors)
has
set
a
carbon
price
of
€50
($59)
per
ton,
joining
other
global
companies
like
Michelin,
Danone,
and
General
Motors
in
applying
meaningful
carbon
prices
to
“future-proof”
their
business.
News-Commentary v14
Natürlich
muss
die
Festlegung
eines
Preises
für
Kohlenstoffemissionen
Teil
einer
umfassenderen
Reihe
von
Maßnahmen
sein,
um
unsere
Volkswirtschaften
und
Gesellschaften
zukunftssicher
zu
machen.
To
be
sure,
putting
a
price
on
carbon
pollution
must
become
part
of
a
broader
set
of
actions
to
future-proof
our
economies
and
societies.
News-Commentary v14
Alle
Mitgliedstaaten
sehen
in
ihren
Bemühungen
zur
Anhebung
der
Beschäftigungsquoten
ein
wichtiges
Element
ihrer
langfristigen
Strategie,
die
Renten
zukunftssicher
zu
machen.
All
Member
States
see
their
efforts
to
raise
employment
rates
as
an
important
element
in
their
long-term
strategy
for
making
pensions
sustainable.
TildeMODEL v2018
Die
Rentensysteme
zukunftssicher
machen
und
gleichzeitig
solide
öffentliche
Finanzen
gewährleisten
–
Einige
Mitgliedstaaten
haben
bereits
umfassende
Strategien
eingeleitet
–
oder
sind
im
Begriff,
dies
zu
tun
–
,
um
die
Nachhaltigkeit
der
Rentensysteme
und
der
öffentlichen
Finanzen
insgesamt
zu
sichern,
und
zwar
gemäß
der
Dreifach-Strategie
(Anhebung
der
Beschäftigungsquoten,
Verringerung
der
Staatsschulden
und
Reformierung
der
Rentensysteme
als
solche),
die
in
die
Grundzüge
der
Wirtschaftspolitik
aufgenommen
worden
ist.
Making
pension
systems
sustainable
in
a
context
of
sound
public
finances
-
Some
Member
States
have
put,
or
are
putting,
in
place
comprehensive
strategies
for
ensuring
the
sustainability
of
pension
systems
and
public
finances
as
a
whole
in
accordance
with
the
three-pronged
strategy
(raising
employment
rates,
reducing
public
debt
levels,
and
reforming
pensions
systems
themselves)
incorporated
in
the
framework
of
the
Broad
Economic
Policy
Guidelines
(BEPGs).
TildeMODEL v2018
Angesichts
der
Bevölkerungsalterung
muss
jetzt
damit
begonnen
werden,
die
Renten
zukunftssicher
zu
machen
und
das
Gesundheitssystem
so
auszulegen,
dass
es
den
neuen
Anforderungen
gerecht
wird.
With
an
ageing
population,
efforts
need
to
start
now
to
ensure
that
pensions
are
safe
and
sustainable
into
the
future
and
that
healthcare
systems
are
ready
to
meet
changing
demands
for
care.
TildeMODEL v2018
Die
Forscher
sind
bemüht,
das
System
so
zukunftssicher
zu
machen,
dass
es
an
zukünftige
Entwicklungen
in
Informa
tik,
Medizin
und
Politik
angepasst
und
noch
viele
Jahre
genutzt
werden
kann.
There
is
also
the
tricky
issue
of
trying
to
predict
the
future.
As
far
as
possible,
the
researchers
hope
to
'future-proof'
the
system
so
that
it
can
adapt
to
advances
in
computing,
medical
science
and
politics,
and
remain
useful
for
years
to
come.
EUbookshop v2
Die
Rentensysteme
zukunftssicher
machen
und
gleichzeitig
solide
öffentliche
Finanzen
gewährleisten
–
Einige
Mitgliedstaaten
haben
bereits
umfassende
Strategien
eingeleitet
–
oder
sind
im
Begriff,
dies
zu
tun
–,
um
die
Nachhaltigkeit
der
Rentensysteme
und
der
öffentlichen
Finanzen
insgesamt
zu
sichern,
und
zwar
gemäß
der
Dreifach-Strategie
(Anhebung
der
Beschäftigungsquoten,
Verringerung
der
Staatsschulden
und
Reformierung
der
Rentensysteme
als
solche),
die
in
die
Grundzüge
der
Wirtschaftspolitik
aufgenommen
worden
ist.
Making
pension
systems
sustainable
in
a
context
of
sound
public
finances
—
Some
Member
States
have
put,
or
are
putting,
in
place
comprehensive
strategies
for
ensuring
the
sustainability
of
pension
systems
and
public
finances
as
a
whole
in
accordance
with
the
three-pronged
strategy
(raising
employment
rates,
reducing
public
debt
levels,
and
reforming
pensions
systems
themselves)
incorporated
in
the
framework
of
the
broad
economic
policy
guidelines
(BEPGs).
EUbookshop v2
Mit
der
RKSV-Konformität
in
unserem
PMS
können
Sie
mit
Mews
Zeit
und
Geld
sparen
(und
gleichzeitig
Ihre
Unterkunft
zukunftssicher
machen!).
With
RKSV-compliance
built
into
our
PMS,
Mews
helps
you
save
time
and
money
(while
also
future-proofing
your
property!).
CCAligned v1
Deshalb
ersuchen
wir
Produzenten
und
Anbieter
von
Daten,
damit
zu
beginnen,
ihre
Daten
jetzt
zukunftssicher
zu
machen,
um
nachhaltige,
langfristig
verfügbare
Quellen
zu
erschaffen.
As
a
result
we
call
on
data
producers
and
providers
to
start
future-
proofing
their
data
now
in
order
to
create
sustainable
long-term
resources.
ParaCrawl v7.1
Wie
ist
die
Performance
meiner
Anlage
heute
und
wie
kann
ich
sie
optimieren,
um
sie
zukunftssicher
zu
machen?
What
is
the
present
performance
of
my
plant
and
how
can
I
optimise
it
in
line
with
future
development?
CCAligned v1
Sie
möchten
Ihr(e)
Haus/Wohnung
modernisieren,
zukunftssicher
machen
und
im
Wert
steigern?
You
want
to
smart
up
your
house/appartment,
make
it
safe
for
the
future
and
increase
it´s
value?
CCAligned v1
Ihre
Entwickler
werden
nicht
nur
neue
Fähigkeiten
entwickeln,
sondern
Sie
werden
sich
auch
selbst
zukunftssicher
machen,
wenn
Ihr
Tech-Stack
ein
Update
benötigt.
Not
only
will
your
developers
add
new
skills,
but
you'll
also
future-proof
yourself
for
when
your
tech
stack
needs
an
update
down
the
road.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
der
Bosch-Gruppe
realisieren
wir
schon
heute
intelligente
Systemlösungen,
die
Ihre
Maschinen
fürs
Internet
der
Dinge
zukunftssicher
machen.
Within
the
Bosch
group,
we
are
already
implementing
system
solutions
to
make
your
machines
future-proof
for
the
Internet
of
Things.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Partnerschaft
mit
den
führenden
globalen
Technologie-Anbietern
gibt
uns
die
nötige
Agilität,
Ihre
Investitionen
durch
optimale
und
bewährte
Lösungen
zukunftssicher
zu
machen.
Our
partnership
with
the
world's
leading
technology
providers
give
us
the
agility
to
deliver
the
best,
most
proven
solutions
to
de-risk
technology
investments.
ParaCrawl v7.1