Translation of "Zukunftssicher machen" in English

Erfahren Sie, wie Markenexperten führender Unternehmen ihre Marke zukunftssicher machen.
Find out how brand experts from leading organisations future-proof their brand.
CCAligned v1

Sicherheit: Bedrohungen erkennen und heutige Geschäftsfelder zukunftssicher machen.
Safety: Recognize threats and make the core business future robust
ParaCrawl v7.1

Sie möchten Ihre Anwendung zukunftssicher machen?
You would like to make your applications future proof?
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise können Rechenzentren ihre Switch-Architekturen "zukunftssicher" machen.
In this way, data centers can "future proof" their switching architectures.
ParaCrawl v7.1

Sie erhalten die neuesten Trends und Erkenntnisse, um Sie zukunftssicher zu machen.
You get the latest in trends and insights to make you futureproof.
ParaCrawl v7.1

Indem wir unsere Produkte zukunftssicher machen, garantieren wir eine lange Nutzungsdauer.
By making our products future-proof, we guarantee a long useful life.
ParaCrawl v7.1

Sie wollen ihr Geschäftsmodell zukunftssicher machen oder die Kosten ihrer Betriebsprozesse senken.
To future proof their business model or reduce cost within their operations
ParaCrawl v7.1

Gerade in schnelllebigen Bereichen wie der Technologie sei es schwierig, Gesetzgebung zukunftssicher zu machen.
Particularly in fast-moving areas such as technology, it is difficult to make legislation future-proof.
ParaCrawl v7.1

Erfüllen Sie Ihre Inline-Sicherheitsanforderungen und gewährleisten Sie Skalierbarkeit, um Ihre Investition zukunftssicher zu machen.
Meet your inline security needs and ensure scalability to future-proof your investment.
ParaCrawl v7.1

Alles was jetzt noch fehlt sind zwei schnellere Übertragungsmodi, um CF Karten zukunftssicher zu machen.
Now there are only two faster transfer modes missing to keep CF cards future-proof.
ParaCrawl v7.1

Nehmen Sie noch heute Kontakt mit Ihrem Ansprechpartner auf, um Ihre Prozesse zukunftssicher zu machen.
Contact your representative today to future-proof your process.
CCAligned v1

Es ist an der Zeit, die kommunikative Infrastruktur unserer Demokratien zukunftssicher zu machen.
It is time to safeguard the communicative infrastructure of our democracies for the future.
ParaCrawl v7.1

Pete fragte nach, ob wir Ihre SEO-Aktivitäten im Jahr 2019 zukunftssicher machen könnten.
Pete asked about we might futureproof your SEO efforts in 2019.
ParaCrawl v7.1

Des Weiteren wird das Unternehmen notwendige Schritte einleiten, um Tirendo zukunftssicher zu machen.
Moreover, the company will initiate necessary steps to safeguard the future of Tirendo.
ParaCrawl v7.1

Nach Ansicht des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten sowie der EVP ist die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten in Kombination mit Koordinierung zwischen den Systemen der richtige Weg, um die Renten zukunftssicher zu machen und die Rentner zu beruhigen, und deshalb muss auf dem Europäischen Rat in Göteborg diesbezüglich Klarheit geschaffen werden.
For the Committee on Employment and Social Affairs and for the PPE-DE Group too the combination of cooperation between Member States and coordination between the systems seems the appropriate way of safeguarding pensions and reassuring pensioners and consequently this point must be clarified at the European Council in Gothenburg.
Europarl v8

Royal DSM (geleitet von einem der Verfasser dieses Kommentars) hat einen Kohlenstoffpreis von 50 Euro pro Tonne festgelegt und damit anderen globalen Unternehmen wie Michelin, Danone und General Motors aufgeschossen, um durch Einführung vernünftiger Kohlenstoffpreise sein Geschäft zukunftssicher zu machen.
Royal DSM (which is led by one of the authors) has set a carbon price of €50 ($59) per ton, joining other global companies like Michelin, Danone, and General Motors in applying meaningful carbon prices to “future-proof” their business.
News-Commentary v14

Natürlich muss die Festlegung eines Preises für Kohlenstoffemissionen Teil einer umfassenderen Reihe von Maßnahmen sein, um unsere Volkswirtschaften und Gesellschaften zukunftssicher zu machen.
To be sure, putting a price on carbon pollution must become part of a broader set of actions to future-proof our economies and societies.
News-Commentary v14

Alle Mitgliedstaaten sehen in ihren Bemühungen zur Anhebung der Beschäftigungsquoten ein wichtiges Element ihrer langfristigen Strategie, die Renten zukunftssicher zu machen.
All Member States see their efforts to raise employment rates as an important element in their long-term strategy for making pensions sustainable.
TildeMODEL v2018

Die Rentensysteme zukunftssicher machen und gleichzeitig solide öffentliche Finanzen gewährleisten – Einige Mitgliedstaaten haben bereits umfassende Strategien eingeleitet – oder sind im Begriff, dies zu tun – , um die Nachhaltigkeit der Rentensysteme und der öffentlichen Finanzen insgesamt zu sichern, und zwar gemäß der Dreifach-Strategie (Anhebung der Beschäftigungsquoten, Verringerung der Staatsschulden und Reformierung der Rentensysteme als solche), die in die Grundzüge der Wirtschaftspolitik aufgenommen worden ist.
Making pension systems sustainable in a context of sound public finances - Some Member States have put, or are putting, in place comprehensive strategies for ensuring the sustainability of pension systems and public finances as a whole in accordance with the three-pronged strategy (raising employment rates, reducing public debt levels, and reforming pensions systems themselves) incorporated in the framework of the Broad Economic Policy Guidelines (BEPGs).
TildeMODEL v2018

Angesichts der Bevölkerungsalterung muss jetzt damit begonnen werden, die Renten zukunftssicher zu machen und das Gesundheitssystem so auszulegen, dass es den neuen Anforderungen gerecht wird.
With an ageing population, efforts need to start now to ensure that pensions are safe and sustainable into the future and that healthcare systems are ready to meet changing demands for care.
TildeMODEL v2018

Die Forscher sind bemüht, das System so zukunftssicher zu machen, dass es an zukünftige Entwicklungen in Informa tik, Medizin und Politik angepasst und noch viele Jahre genutzt werden kann.
There is also the tricky issue of trying to predict the future. As far as possible, the researchers hope to 'future-proof' the system so that it can adapt to advances in computing, medical science and politics, and remain useful for years to come.
EUbookshop v2

Die Rentensysteme zukunftssicher machen und gleichzeitig solide öffentliche Finanzen gewährleisten – Einige Mitgliedstaaten haben bereits umfassende Strategien eingeleitet – oder sind im Begriff, dies zu tun –, um die Nachhaltigkeit der Rentensysteme und der öffentlichen Finanzen insgesamt zu sichern, und zwar gemäß der Dreifach-Strategie (Anhebung der Beschäftigungsquoten, Verringerung der Staatsschulden und Reformierung der Rentensysteme als solche), die in die Grundzüge der Wirtschaftspolitik aufgenommen worden ist.
Making pension systems sustainable in a context of sound public finances — Some Member States have put, or are putting, in place comprehensive strategies for ensuring the sustainability of pension systems and public finances as a whole in accordance with the three-pronged strategy (raising employment rates, reducing public debt levels, and reforming pensions systems themselves) incorporated in the framework of the broad economic policy guidelines (BEPGs).
EUbookshop v2

Mit der RKSV-Konformität in unserem PMS können Sie mit Mews Zeit und Geld sparen (und gleichzeitig Ihre Unterkunft zukunftssicher machen!).
With RKSV-compliance built into our PMS, Mews helps you save time and money (while also future-proofing your property!).
CCAligned v1

Deshalb ersuchen wir Produzenten und Anbieter von Daten, damit zu beginnen, ihre Daten jetzt zukunftssicher zu machen, um nachhaltige, langfristig verfügbare Quellen zu erschaffen.
As a result we call on data producers and providers to start future- proofing their data now in order to create sustainable long-term resources.
ParaCrawl v7.1

Wie ist die Performance meiner Anlage heute und wie kann ich sie optimieren, um sie zukunftssicher zu machen?
What is the present performance of my plant and how can I optimise it in line with future development?
CCAligned v1

Sie möchten Ihr(e) Haus/Wohnung modernisieren, zukunftssicher machen und im Wert steigern?
You want to smart up your house/appartment, make it safe for the future and increase it´s value?
CCAligned v1

Ihre Entwickler werden nicht nur neue Fähigkeiten entwickeln, sondern Sie werden sich auch selbst zukunftssicher machen, wenn Ihr Tech-Stack ein Update benötigt.
Not only will your developers add new skills, but you'll also future-proof yourself for when your tech stack needs an update down the road.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb der Bosch-Gruppe realisieren wir schon heute intelligente Systemlösungen, die Ihre Maschinen fürs Internet der Dinge zukunftssicher machen.
Within the Bosch group, we are already implementing system solutions to make your machines future-proof for the Internet of Things.
ParaCrawl v7.1

Unsere Partnerschaft mit den führenden globalen Technologie-Anbietern gibt uns die nötige Agilität, Ihre Investitionen durch optimale und bewährte Lösungen zukunftssicher zu machen.
Our partnership with the world's leading technology providers give us the agility to deliver the best, most proven solutions to de-risk technology investments.
ParaCrawl v7.1