Translation of "Zukünftige erwartungen" in English

Auf 36 Seiten werden Problematik und Grenzen des Ersetzens von Tierversuchen durch alternative Methoden, bisher Erreichtes sowie zukünftige Möglichkeiten und Erwartungen behandelt.
Its 36 pages cover the problems and limitations of replacing animal experimentation by alternative research methods, what has been achieved so far and possibilities and expectations for the future.
ParaCrawl v7.1

Die Billigkeit pro taux hat einen bedeutungslosen Einfluß auf den Marktpreis eines Vorrates: Einkommen pro taux, Dividendenzahlungen und zukünftige Erwartungen ist weites einflußreicheres.
The equity per share has an insignificant influence on the market price of a stock: earnings per share, dividend payments, and future expectations are far more influential.
ParaCrawl v7.1

Neben Topleistungen und höchster Präzision erfüllt die Serie 321 nicht nur derzeitige sondern auch zukünftige Erwartungen der Nutzer in Bezug auf Design, Funktionalität und Zuverlässigkeit eines hochstehenden Laborgerätes.
Going beyond high performance and precision – Series 321 meets today’s and tomorrow’s user expectations regarding design, functionality and reliability of a modern weighing instrument.
ParaCrawl v7.1

Behandelt werden Problematik und Grenzen des Ersetzens von Tierversuchen durch alternative Methoden, bisher Erreichtes sowie zukünftige Möglichkeiten und Erwartungen.
The brochure addresses the problems and limitations of replacing animal experiments with alternative research methods, describes what has been achieved so far and sets out future possibilities and expectations.
ParaCrawl v7.1

Die Informationen in dieser Pressemeldung enthalten bestimmte Informationen und Aussagen über die Einschätzung des Managements im Hinblick auf zukünftige Ereignisse, Erwartungen, Pläne und Aussichten, die zukunftsgerichtete Aussagen darstellen.
The information in this news release includes certain information and statements about management's view of future events, expectations, plans and prospects that constitute forward looking statements.
ParaCrawl v7.1

Der Leser sollte Aussagen, in denen diese Begriffe enthalten sind, aufmerksam und mit Vorbehalt lesen, da in ihnen zukünftige Erwartungen erörtert werden, Prognosen zu den zukünftigen Ergebnissen der Betriebstätigkeit oder der Finanzlage enthalten sind oder andere zukunftsgerichtete Informationen erwähnt werden.
The reader should read statements that contain these words carefully because they discuss future expectations, contain projections of future results of operations or of financial condition, or state other forward-looking information.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam erfüllen wir damit die hohen Anforderungen der Endkunden und wir sind in der Lage, dies auch in Bezug auf zukünftige Erwartungen an den globalen Beschaffungsmarkt zu leisten.
Together, we fulfill the high requirements of our end customers and are in a position to also do this with regard to future expectations for the global procurement market.
ParaCrawl v7.1

Solche Aussagen qualifizieren sich in ihrer Gesamtheit durch die inhärenten Risiken und Unsicherheiten, die zukünftige Erwartungen umgeben.
Such statements are qualified in their entirety by the inherent risks and uncertainties surrounding future expectations.
ParaCrawl v7.1

Liebe zukünftige Familie, Meine Erwartungen sind, in der Lage zu sein, mit Personen von anderen Kulturen in Beziehung zu treten, die Rolle der älteren Schwester spielend und...
Dear future family, My expectations are to be able to relate to individuals from other cultures, playing the role of older sister and taking care of children.
ParaCrawl v7.1

Solche Aussagen werden in ihrer Gesamtheit durch die inhärenten Risiken und Unsicherheiten in Bezug auf zukünftige Erwartungen eingeschränkt.
Such statements are qualified in their entirety by the inherent risks and uncertainties surrounding future expectations.
ParaCrawl v7.1

Diese Aussagen stehen in ihrer Gesamtheit unter dem Vorbehalt der inhärenten Risiken und Unwägbarkeiten, mit denen zukünftige Erwartungen behaftet sind.
Such statements are qualified in their entirety by the inherent risks and uncertainties surrounding future expectations.
ParaCrawl v7.1

Noch interessanter ist es aber, wenn jede Produkteinführung die Kunden in die Lage versetzt, sich bereits zukünftige Erwartungen und Leistungsstandards vorstellen zu können.
But it's more interesting when each product launch motivates the customer to envision the next stage of expectations and performance standards.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere unterliegen Bezugnahmen auf die Privatplatzierung und zukünftige Arbeitsprogramme oder Erwartungen hinsichtlich der Qualität der Ergebnisse solcher Arbeitsprogramme diversen Risiken, die mit der Betriebstätigkeit im Konzessionsgebiet, mit den Explorationsaktivitäten im Allgemeinen, mit der begrenzten Einsatzfähigkeit bzw. Verfügbarkeit von Maschinen und Anlagen, sowie anderen Risiken, derer wir uns derzeit nicht bewusst sind, zusammenhängen.
In particular references to the private placement and future work programs or expectations on the quality or results of such work programs are subject to risks associated with operations on the property, exploration activity generally, equipment limitations and availability, as well as other risks that we may not be currently aware of.
ParaCrawl v7.1

Weiterhin werden alle Reports Dritter, die Schuldnerhistorie, rechtliche Themen, historische Performance und zukünftige Erwartungen objektiv analysiert und zusammengefasst.
All third party reports, borrower history, legal issues, historical performance and future projections are objectively analyzed and summarized.
ParaCrawl v7.1

Zukunftsgerichtete Aussagen sind Aussagen über zukünftige Erwartungen, die auf den gegenwärtigen Erwartungen und Annahmen des Managements beruhen und bekannte und unbekannte Risiken und Unsicherheiten beinhalten, die dazu führen können, dass die tatsächlichen Ergebnisse, Leistungen oder Ereignisse wesentlich von den in diesen Aussagen zum Ausdruck Gebrachten oder Implizierten abweichen.
Forward-looking statements are statements of future expectations that are based on management's current expectations and assumptions and involve known and unknown risks and uncertainties that could cause actual results, performance or events to differ materially from those expressed or implied in these statements.
ParaCrawl v7.1

Das Eigenkapital pro Anteil hat geringen Einfluss auf den Marktpreis von Aktien: Der Gewinn pro Aktie, Dividendenausschüttungen und zukünftige Erwartungen sind weitaus einflussreicher.
The equity per share has an insignificant influence on the market price of a stock: earnings per share, dividend payments, and future expectations are far more influential.
ParaCrawl v7.1

Die Leser sollten Aussagen, in denen diese Wörter enthalten sind, mit Vorsicht aufnehmen, da in ihnen zukünftige Erwartungen erörtert werden, Prognosen zu den künftigen Ergebnissen der Geschäftstätigkeit oder der Finanzlage aufgestellt werden oder sonstige zukunftsgerichtete Informationen zum Ausdruck kommen.
The reader should read statements that contain these words carefully because they discuss future expectations, contain projections of future results of operations or of financial condition, or state other forward-looking information.
ParaCrawl v7.1

Nun wird klargestellt, dass eine Organisation alle Ansätze verfolgen muss, die notwendig sind, damit Produkte und Services den Anforderungen entsprechen und damit auch zukünftige Erfordernisse und Erwartungen erfüllt werden können.
Now it is made clear that an organization needs to track all approaches necessary to ensure that products and services meet the requirements and that even future requirements and expectations can thus be fulfilled.
ParaCrawl v7.1

Künftig soll die vernünftige Umsetzung der haushaltspolitischen Überwachung die Erwartungen zukünftiger Haushaltsentwicklungen verankern.
Looking forward, judicious implementation of the fiscal surveillance framework will anchor expectations of future fiscal developments.
Europarl v8

Der Ausschuss beabsichtigt, Entlastung bezüglich der zukünftigen Erwartungen zu erteilen.
The Committee intends to recommend discharge on expectations for the future.
Europarl v8