Translation of "Zugänglich gemacht" in English
Die
ganze
Auslegung
wurde
Ihnen
zur
Kontrolle
zugänglich
gemacht.
The
whole
interpretation
has
been
made
available
for
your
inspection.
Europarl v8
Informationen
darüber
sollten
der
Kommission
übermittelt
und
dann
dem
Parlament
zugänglich
gemacht
werden.
Information
on
them
too
should
be
sent
to
the
Commission
and
hence
made
available
to
Parliament.
Europarl v8
Die
Entscheidung
der
Regulierungsbehörde
wird
unter
Wahrung
des
Geschäftsgeheimnisses
der
Öffentlichkeit
zugänglich
gemacht.
The
decision
of
the
regulatory
authority
shall
be
made
available
to
the
public,
having
regard
to
the
requirements
of
business
confidentiality.
DGT v2019
Die
Verzeichnisse
enthalten
folgende
Angaben,
die
den
anderen
Mitgliedstaaten
zugänglich
gemacht
werden:
The
register
shall
contain
the
following
information
made
available
to
other
Member
States:
DGT v2019
Der
Bericht
wird
der
Öffentlichkeit
zugänglich
gemacht;
The
report
shall
be
made
public;
DGT v2019
Welche
Dokumente
können
nur
für
zuständige
Organe
des
Europäischen
Parlaments
zugänglich
gemacht
werden?
Which
documents
can
only
be
made
available
to
relevant
bodies
within
the
European
Parliament?
Europarl v8
Diese
sollten
der
Öffentlichkeit
in
Übereinstimmung
mit
der
Aarhus-Konvention
aktiv
zugänglich
gemacht
werden.
This
should
actively
be
made
available
to
the
public
in
line
with
the
Aarhus
Convention.
Europarl v8
Welche
Informationen
über
die
Lieferkettenkontrolle
werden
öffentlich
zugänglich
gemacht?
What
information
on
the
supply
chain
control
is
made
publicly
available?
DGT v2019
Die
Bewertungsergebnisse
werden
der
Öffentlichkeit
zugänglich
gemacht.
The
results
of
the
evaluations
shall
be
made
available
to
the
public.
DGT v2019
Es
sollten
Zusammenfassungen
erstellt
und
der
Öffentlichkeit
über
ein
Internetportal
zugänglich
gemacht
werden.
Summaries
should
be
be
prepared
and
made
available
to
the
public
via
a
single
access
point.
Europarl v8
All
dies
wird
der
Öffentlichkeit
zugänglich
gemacht.
All
this
is
also
made
available
to
the
public.
Europarl v8
Die
Bedingungen
für
diese
Lizenzen
werden
der
Öffentlichkeit
zugänglich
gemacht.
Each
Party
shall
ensure
that
suppliers
providing
electronic
communication
networks
and
services
provide
all
the
information,
including
financial
information,
necessary
for
regulatory
authorities
to
ensure
conformity
with
the
provisions
of
this
Sub-Section
or
decisions
made
in
accordance
with
this
Sub-Section.
DGT v2019
Auch
wurden
die
Aussagen
von
rund
30
Zeugen
im
Prozess
öffentlich
zugänglich
gemacht.
Also
transcripts
of
the
statements
made
by
around
30
witnesses
in
the
trial
have
become
public.
DGT v2019
Das
Dokument
sollte
dann
der
Öffentlichkeit
zugänglich
gemacht
werden.
The
document
should
then
be
made
available.
Europarl v8
Und
die
sonstigen
Informationen
müssen
zu
geringfügigen
Kosten
zugänglich
gemacht
werden.
This
additional
information
must,
moreover,
be
made
available
at
marginal
cost.
Europarl v8
Entsprechende
Erkenntnisse
müssen
der
breiten
Öffentlichkeit
zugänglich
gemacht
werden.
Scientific
findings
need
to
be
made
broadly
available.
Europarl v8
Daher
fordern
wir,
dass
entsprechende
Informationen
regelmäßig
öffentlich
zugänglich
gemacht
werden.
We
therefore
demand
that
information
on
them
be
made
accessible
to
the
public
on
a
regular
basis.
Europarl v8
Amtliche
Dokumente
müssen
in
elektronischer
Form
zugänglich
gemacht
werden.
Public
documents
must
be
made
available
in
electronic
form.
Europarl v8
Ich
unterstütze,
dass
möglichst
viele
Daten
im
Internet
zugänglich
gemacht
werden.
I
am
in
favour
of
as
much
data
as
possible
being
made
accessible
on
the
Internet.
Europarl v8
Diese
Schreiben
wurden
noch
immer
nicht
der
Öffentlichkeit
zugänglich
gemacht.
These
letters
have
still
not
been
made
public.
Europarl v8
Die
EU
hat
immer
mehr
Dokumente
für
die
Öffentlichkeit
zugänglich
gemacht.
The
EU
has
made
an
increasing
number
of
documents
available
to
the
public.
Europarl v8
Google
hat
ein
Verkehrsdaten-API
zugänglich
gemacht.
Google
has
made
available
transit
data
API.
TED2013 v1.1
Das
ist
die
Größenordnung,
in
der
Technologie
befreit
und
zugänglich
gemacht
hat.
That
is
the
scale
at
which
technology
has
liberated
and
made
it
accessible.
TED2013 v1.1