Translation of "Zuerst vielen dank" in English
Zuerst
vielen
Dank,
dass
Ihr
gekommen
seid.
First
of
all,
thank
you
for
coming.
OpenSubtitles v2018
Ich
betrachte
das
als
ein
großes
Kompliment,
so
zuerst
vielen
Dank!
I
take
it
as
a
huge
compliment,
so
first
of
all
thanks
a
lot!
ParaCrawl v7.1
Zuerst
einmal
vielen
Dank,
daß
Ihr
Euch
die
Zeit
für
ein
Gespräch
nehmt.
First
of
all,
I
would
like
to
thank
you
for
giving
this
interview.
CCAligned v1
Zuerst
einmal
vielen
Dank,
Mädels,
dass
Ihr
Euch
etwas
Zeit
für
ein
Interview
mit
uns
genommen
habt.
First
of
all,
thank
you,
girls,
for
taking
some
time
for
this
interview.
ParaCrawl v7.1
A:
Zuerst
vielen
Dank
für
Ihr
Vertrauen
und
mit
unserem
Zylinder,
denke
ich,
dass
der
Hauptgrund
die
Schraube
nach
innen,
nach
ungefähr
8000
Arbeitsstunden,
Sie
sollte
sie
durch
eine
neue
Schraube
ersetzen,
um
die
Genauigkeit
sicherzustellen
ist.
A:
First
of
all,
thank
you
very
much
for
your
trust
and
using
our
cylinder,
I
think
the
main
reason
is
the
screw
inside,
after
about
8000
working
hours,
you’d
better
replace
it
with
a
new
screw
to
ensure
the
accuracy.
CCAligned v1
Zuerst
einmal
vielen
Dank,
dass
du
dir
die
Zeit
nimmst,
dieses
Interview
zu
beantworten,
denn
soweit
ich
weiß,
bist
du
sehr
beschäftigt…
woran
arbeitest
du
grad?
First
of
all,
thanks
a
lot
for
taking
your
time
answering
this
interview
as
I
understood
you´re
very
busy
at
the
moment…
What
are
you
currently
working
on?
ParaCrawl v7.1
Zuerst
einmal
vielen
Dank,
dass
du
dir
die
Zeit
nimmst,
dieses
Interview
zu
beantworten,
denn
soweit
ich
weiß,
bist
du
sehr
beschäftigt...
woran
arbeitest
du
grad?
First
of
all,
thanks
a
lot
for
taking
your
time
answering
this
interview
as
I
understood
you
?re
very
busy
at
the
moment...
What
are
you
currently
working
on?
ParaCrawl v7.1
Zuerst
einmal
vielen
Dank
für
die
Teilnahme
an
unserem
Freunde-Werben-Programm
und
dafür,
dass
Sie
uns
empfohlen
haben!
First
of
all,
thank
you
for
participating
in
our
Refer-a-Friend
program
and
referring
us!
ParaCrawl v7.1