Translation of "Vielen lieben dank" in English
Vielen
lieben
dank
an
Mädels,
die
Plottervorlage
getestet
haben!
Many
thanks
to
girls
who
have
tested
plotter
artwork!
CCAligned v1
Vielen
lieben
Dank
für
das
Lob,
das
freut
uns
sehr.
Now
you
can
choose
the
font
for
the
overprint.
ParaCrawl v7.1
Vielen
lieben
Dank
für
das
tolle
Freebie
:-)
Thanks
for
the
great
freebie
:-)
CCAligned v1
Vielen
lieben
Dank,
dass
Ihr
uns
immer
begleitet!
A
big
THANK
YOU
for
always
being
with
us!
CCAligned v1
Vielen
lieben
dank
für
das
kostenfreie
Bereitstellen
der
Fotos!
Thanks
a
lot
to
the
photographers
providing
this
for
free!
ParaCrawl v7.1
Sehr
geehrte
X9269ZLsandrar,
vielen
lieben
Dank
für
diesen
schönen
Beitrag.
Dear
GFwarrior,
thank
you
very
much
for
this
positive
review.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Foto
von
Baby
Sholeen
hat
mir
Manuela
geschickt,
vielen
lieben
Dank.
This
sweet
picture
from
Baby
Sholeen
sent
me
Manuela,
many
thanks!
ParaCrawl v7.1
Vielen
lieben
Dank
an
alle,
die
das
Patenschaftsprogramm
unterstützen.
Many
thanks
for
all
the
supporters
of
the
sponsorship
program.
ParaCrawl v7.1
Vielen,
lieben
Dank,
liebe
Nata!
Thank
you,
Mary.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
das
Bedienfeld
mit
meinem
blöden
Kugel-
schreiberetui
kurzgeschlossen,
vielen
lieben
Dank.
I
hotwired
the
control
panel,
using
my
stupid
pocket
protector,
thank
you
very
much.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Banner
hat
unsere
Freundin
Karin
für
uns
gemacht
-
nochmals
vielen
lieben
Dank
dafür!
This
banner
was
made
by
our
friend
Karin
-
thanks
a
lot
for
it!
visit
her:
Elrilars
ParaCrawl v7.1
Vielen
lieben
Dank
an
Günter
Westermann,
der
sich
so
unermüdlich
für
die
Kunst
einsetzt!
Many
thanks
to
Günter
Westermann,
who
works
so
tirelessly
for
the
art!
ParaCrawl v7.1
Vielen
lieben
Dank
für
euer
Interesse,
eure
Motivation
und
euer
Engagement
uns
zu
unterstützen.
Thank
you
for
your
motivation
and
interest
in
helping
us.
CCAligned v1
An
dieser
Stelle
vielen
lieben
Dank
für
alles,
was
da
schon
gekommen
ist.
At
this
point,
thank
you
for
everything
that
all
of
you
sent
our
way
so
far.
CCAligned v1
Vielen
lieben
Dank
also
erstmal
all
denen,
die
uns
so
fleißig
Mails
geschickt
haben!
Thus,
first
of
all
many
thanks
to
all
those
who
diligently
sent
us
so
many
mails!
ParaCrawl v7.1
Nochmal
vielen,
vielen
lieben
Dank
und
wir
werden
Sie
auf
alle
Fälle
wärmstens
weiterempfehlen.
Again,
many,
many
dear
thanks,
we
surley
will
most
warmley
recommend
you.
ParaCrawl v7.1
Vielen,
lieben
Dank
an
Annika,
dass
ich
Minos
für
meinen
Traum
einsetzen
darf:-)
Thanks
so
much
to
Annika
for
letting
me
use
your
stunning
Minos
for
my
Dream:-)
ParaCrawl v7.1
Vielen
lieben
Dank
noch
mal
für
die
Aufstellung,
sie
hat
mir
sehr
gut
getan.
Again,
many
thanks
for
the
constellation,
it
did
me
a
lot
of
good.
ParaCrawl v7.1
Vielen
lieben
Dank
an
alle,
die
dabei
waren
und
die
ich
mal
wieder
getroffen
habe!
Big
thanks
to
everybody
who
was
on
the
road
with
me
and
who
I
met
again!
ParaCrawl v7.1
An
dieser
Stelle
möchte
ich
mich
bei
jedem
Gesprächspartner
bedanken:
Vielen
lieben
Dank!
At
this
point
I
want
to
thank
all
conversational
partner:
Thanks!
ParaCrawl v7.1
Bauernhof
Il
Bosco
antwortet
Liebe
Sonia,
vielen
lieben
Dank
für
Ihre
nette
Rezension!
Agriturismo
Il
Bosco
answers
Dear
Sonia,
many
thanks
for
your
nice
review!
ParaCrawl v7.1
Vielen
lieben
Dank
an
die
tausenden
Gastgeber,
die
an
unserer
zweiten
Host
Voice-Umfrage
teilgenommen
haben.
Thanks
to
the
thousands
of
you
who
participated
in
the
second
Host
Voice
survey.
ParaCrawl v7.1
Vielen
lieben
Dank,
Leute,
dass
ihr
das
für
mich
macht
und
mit
mir
auf
diese
Tour
kommt.
Thank
you
guys
so
much
for
doing
this,
and
coming
on
this
tour
with
me.
OpenSubtitles v2018
Vielen
lieben
Dank
an
alle,
die
uns
bisher
auf
unserem
Weg
unterstützt
haben.
Werde
auch
ein
Kind
der
Guten
Hoffnung!
Many
thanks
to
all
those
who
have
supported
us
on
our
way.
Become
a
Kid
of
Good
Hope!
CCAligned v1
Vielen
lieben
Dank
an
Petra
und
Roberto,
Ilay
hat
euch
schon
ganz
fest
ins
Herz
geschlossen!
Thank
you
very
much
to
Petra
and
Roberto,
Ilay
has
you
already
deep
in
her
heart!
CCAligned v1
Vielen
lieben
Dank
an
Mike
Wiesner,
Senior
Consultant
bei
SpringSource,
der
mir
bei
einer
Frage
zu
Spring
2.0.0
"in
Echtzeit"
weitergeholfen
hat!
Thanks
a
lot
to
Mike
Wiesner,
Senior
Consultant
at
SpringSource,
who
helped
me
"in
realtime"
with
a
question
regarding
Spring
2.0.0!
ParaCrawl v7.1