Übersetzung für "Zuerst vielen dank" in Englisch

Zuerst vielen Dank, dass Ihr gekommen seid.
First of all, thank you for coming.
OpenSubtitles v2018

Ich betrachte das als ein großes Kompliment, so zuerst vielen Dank!
I take it as a huge compliment, so first of all thanks a lot!
ParaCrawl v7.1

Zuerst einmal vielen Dank, daß Ihr Euch die Zeit für ein Gespräch nehmt.
First of all, I would like to thank you for giving this interview.
CCAligned v1

Zuerst einmal vielen Dank, Mädels, dass Ihr Euch etwas Zeit für ein Interview mit uns genommen habt.
First of all, thank you, girls, for taking some time for this interview.
ParaCrawl v7.1

A: Zuerst vielen Dank für Ihr Vertrauen und mit unserem Zylinder, denke ich, dass der Hauptgrund die Schraube nach innen, nach ungefähr 8000 Arbeitsstunden, Sie sollte sie durch eine neue Schraube ersetzen, um die Genauigkeit sicherzustellen ist.
A: First of all, thank you very much for your trust and using our cylinder, I think the main reason is the screw inside, after about 8000 working hours, you’d better replace it with a new screw to ensure the accuracy.
CCAligned v1

Zuerst einmal vielen Dank, dass du dir die Zeit nimmst, dieses Interview zu beantworten, denn soweit ich weiß, bist du sehr beschäftigt… woran arbeitest du grad?
First of all, thanks a lot for taking your time answering this interview as I understood you´re very busy at the moment… What are you currently working on?
ParaCrawl v7.1

Zuerst einmal vielen Dank, dass du dir die Zeit nimmst, dieses Interview zu beantworten, denn soweit ich weiß, bist du sehr beschäftigt... woran arbeitest du grad?
First of all, thanks a lot for taking your time answering this interview as I understood you ?re very busy at the moment... What are you currently working on?
ParaCrawl v7.1

Zuerst einmal vielen Dank für die Teilnahme an unserem Freunde-Werben-Programm und dafür, dass Sie uns empfohlen haben!
First of all, thank you for participating in our Refer-a-Friend program and referring us!
ParaCrawl v7.1