Translation of "Zu welchem zweck" in English
Wohin
gehen
diese
Daten
und
zu
welchem
Zweck?
Where
does
that
information
end
up,
and
for
what
purpose?
Europarl v8
Ich
beginne
zu
verstehen,
zu
welchem
Zweck
er
darin
verankert
worden
ist.
The
purpose
behind
its
inclusion
is
starting
to
become
clear.
Europarl v8
Vereint
auf
welcher
Grundlage
und
zu
welchem
Zweck?
On
what
basis,
however,
are
we
to
be
united,
and
for
what
purpose?
Europarl v8
Es
ist
anzugeben,
zu
welchem
Zweck
die
finanzielle
Hilfe
beantragt
wird.
The
purpose
of
the
financial
assistance
applied
for
should
be
specified.
MultiUN v1
Es
fragt
sich,
zu
welchem
Zweck.
The
question
is
what
for.
Tatoeba v2021-03-10
Zu
welchem
Zweck
ist
er
hierher
gekommen?
What
is
the
reason
why
he
came
here?
Tatoeba v2021-03-10
Zu
welchem
Zweck
sollte
denn
jemand
nach
dir
suchen,
Tom?
Tom,
what
would
anybody
be
looking
for
you
for?
Tatoeba v2021-03-10
Die
Frage
ist,
zu
welchem
Zweck.
The
question
is
what
for.
Tatoeba v2021-03-10
Zu
welchem
Zweck
werden
im
IMI
Daten
verarbeitet?
What
is
the
purpose
of
processing
data
in
IMI?
DGT v2019
Zu
welchem
Zweck
wird
das
getan?
And
why
do
they
do
that?
OpenSubtitles v2018
Wer
unternimmt
was
und
zu
welchem
Zweck?
Who
is
doing
what
and
to
what
end?
TildeMODEL v2018
So
muss
angegeben
werden,
zu
welchem
Zweck
der
Austausch
beantragt
wird.
Namely,
the
purpose
of
the
exchange
shall
be
justified.
TildeMODEL v2018
Welche
interessierten
Parteien
wurden
in
welchem
Stadium
und
zu
welchem
Zweck
konsultiert?
Which
interested
parties
were
consulted,
when
in
the
process,
and
for
what
purpose?
TildeMODEL v2018
Zu
welchem
Zweck
waren
Sie
in
London,
Mr.
Michaels?
What
was
the
purpose
of
your
visit
to
London,
Mr.
Michaels?
OpenSubtitles v2018
Ja,
er
hat
betrügerisches
Verhalten
gezeigt,
aber
zu
welchem
Zweck?
I
mean,
yes,
he
was
exhibiting
con-man
behavior,
but
to
what
end?
OpenSubtitles v2018
Selbstverständlich
müssen
unsere
Institutionen
verbessert
werden,
aber
zu
welchem
Zweck?
This
means
worker
participation
and
also
decentralization
and
the
consistent
application
of
the
principle
of
subsidiarity.
EUbookshop v2
Ich
meine,
zu
welchem
Zweck?
Meaning,
to
what
end?
OpenSubtitles v2018
Und
zu
welchem
besseren
Zweck
kann
man
ein
Leben
einsetzen?
And
to
what
better
purpose
can
a
life
and
a
death
be
put?
OpenSubtitles v2018
Wer
beschwört
mich,
und
zu
welchem
Zweck?
Who
summons
me?
For
what
purpose?
OpenSubtitles v2018
Fragt
sich
nur,
zu
welchem
Zweck.
The
question
is,
to
what
end.
OpenSubtitles v2018
Und
zu
welchem
Zweck
wart
ihr
dort
zusammen?
And
you
met
there
for
what
purpose?
OpenSubtitles v2018
Zu
welchem
Zweck
begehst
du
deine
grausamen
Taten
im
Namen
der
Kamiya-Schule?
Why
are
you
doing
evil
in
the
name
of
the
Kamiya
School?
OpenSubtitles v2018
Aber
es
bleibt
die
Frage,
zu
welchem
Zweck?
But
the
question
remains,
what
is
its
purpose?
OpenSubtitles v2018
Zu
welchem
Zweck
hat
dieser
Teero
Sie
geweckt?
This
Teero
has
awakened
you
to
do
what?
OpenSubtitles v2018
Zu
welchem
Zweck,
wissen
wir
nicht.
For
what
purpose
we
can't
say.
OpenSubtitles v2018
Und
zu
welchem
Zweck
würden
Sie
so
eine
Kanone
einsetzen?
And
for
what
will
you
use
such
a
cannon?
OpenSubtitles v2018
Sie
wissen
nicht,
wer
es
herstellte
oder
zu
welchem
Zweck.
You
don't
know
who
manufactured
it
or
what
its
purpose
was.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
zu
welchem
Zweck
es
geschah,
aber...
I
mean,
I
don't
know
what
specific
effect,
but
nonetheless,
it's...
OpenSubtitles v2018