Übersetzung für "Zu welchem zweck" in Englisch

Wohin gehen diese Daten und zu welchem Zweck?
Where does that information end up, and for what purpose?
Europarl v8

Ich beginne zu verstehen, zu welchem Zweck er darin verankert worden ist.
The purpose behind its inclusion is starting to become clear.
Europarl v8

Vereint auf welcher Grundlage und zu welchem Zweck?
On what basis, however, are we to be united, and for what purpose?
Europarl v8

Es ist anzugeben, zu welchem Zweck die finanzielle Hilfe beantragt wird.
The purpose of the financial assistance applied for should be specified.
MultiUN v1

Es fragt sich, zu welchem Zweck.
The question is what for.
Tatoeba v2021-03-10

Zu welchem Zweck ist er hierher gekommen?
What is the reason why he came here?
Tatoeba v2021-03-10

Zu welchem Zweck sollte denn jemand nach dir suchen, Tom?
Tom, what would anybody be looking for you for?
Tatoeba v2021-03-10

Die Frage ist, zu welchem Zweck.
The question is what for.
Tatoeba v2021-03-10

Zu welchem Zweck werden im IMI Daten verarbeitet?
What is the purpose of processing data in IMI?
DGT v2019

Zu welchem Zweck wird das getan?
And why do they do that?
OpenSubtitles v2018

Wer unternimmt was und zu welchem Zweck?
Who is doing what and to what end?
TildeMODEL v2018

So muss angegeben werden, zu welchem Zweck der Austausch beantragt wird.
Namely, the purpose of the exchange shall be justified.
TildeMODEL v2018

Welche interessierten Parteien wurden in welchem Stadium und zu welchem Zweck konsultiert?
Which interested parties were consulted, when in the process, and for what purpose?
TildeMODEL v2018

Zu welchem Zweck waren Sie in London, Mr. Michaels?
What was the purpose of your visit to London, Mr. Michaels?
OpenSubtitles v2018

Ja, er hat betrügerisches Verhalten gezeigt, aber zu welchem Zweck?
I mean, yes, he was exhibiting con-man behavior, but to what end?
OpenSubtitles v2018

Selbstverständlich müssen unsere Institutionen verbessert werden, aber zu welchem Zweck?
This means worker participation and also decentralization and the consistent application of the principle of subsidiarity.
EUbookshop v2

Ich meine, zu welchem Zweck?
Meaning, to what end?
OpenSubtitles v2018

Und zu welchem besseren Zweck kann man ein Leben einsetzen?
And to what better purpose can a life and a death be put?
OpenSubtitles v2018

Wer beschwört mich, und zu welchem Zweck?
Who summons me? For what purpose?
OpenSubtitles v2018

Fragt sich nur, zu welchem Zweck.
The question is, to what end.
OpenSubtitles v2018

Und zu welchem Zweck wart ihr dort zusammen?
And you met there for what purpose?
OpenSubtitles v2018

Zu welchem Zweck begehst du deine grausamen Taten im Namen der Kamiya-Schule?
Why are you doing evil in the name of the Kamiya School?
OpenSubtitles v2018

Aber es bleibt die Frage, zu welchem Zweck?
But the question remains, what is its purpose?
OpenSubtitles v2018

Zu welchem Zweck hat dieser Teero Sie geweckt?
This Teero has awakened you to do what?
OpenSubtitles v2018

Zu welchem Zweck, wissen wir nicht.
For what purpose we can't say.
OpenSubtitles v2018

Und zu welchem Zweck würden Sie so eine Kanone einsetzen?
And for what will you use such a cannon?
OpenSubtitles v2018

Sie wissen nicht, wer es herstellte oder zu welchem Zweck.
You don't know who manufactured it or what its purpose was.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, zu welchem Zweck es geschah, aber...
I mean, I don't know what specific effect, but nonetheless, it's...
OpenSubtitles v2018