Übersetzung für "Zu welchen zweck" in Englisch
Welche
Daten
werden
derzeit
erhoben,
von
wem,
innerhalb
welcher
Sektoren,
zu
welchen
Zweck?
What
data
is
currently
being
collected,
by
whom,
across
which
sectors,
and
for
which
purposes?
TildeMODEL v2018
Es
ist
oft
nicht
leicht
zu
erkennen,
welchen
Zweck
die
Regisseurin
damit
erfüllen
will.
It
often
isn't
easy
to
make
out
what
kind
of
purpose
the
director
is
aiming
at
with
this.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nur
notwendig,
um
zu
entscheiden,
welchen
Zweck
Sie
verwenden
möchten.
It
is
only
necessary
to
decide
for
what
purpose
you
want
to
use.
ParaCrawl v7.1
Es
ging
vor
allem
auf
die
Notwendigkeit
ein,
Ausbildung
und
Praxis
zu
verbinden,
zu
welchen
Zweck
die
Professoren
der
Lehrerbildungsanstalt
und
die
Inspektoren
in
den
beiden
Phasen
der
kontinuierlichen
Ausbildung,
der
Anfangsausbildung
und
der
Fortbildung
zusammenarbeiten
müssen.
In
particular,
it
emphasized
the
need
to
link
training
and
practice
together,
the
training
college
teachers
and
the
inspectors
needing
to
collaborate
for
this
purpose
in
the
two
phases
of
continuous
training,
viz.
initial
training
and
inservice
training.
EUbookshop v2
Andererseits
bringt
man
einem
Forschernicht
in
den
Kopf,
zu
sehen,
auf
welchen
Zweck
er
hinarbeitet.
On
the
other
hand,
you
can’t
get
into
a
researcher’s
head
tosee
what
his
purpose
is.
EUbookshop v2
Wenn
Sie
sich
dafür
entscheiden,
eine
Einwilligungserklärung
zu
verwenden,
müssen
Sie
angeben,
welche
Daten
Sie
sammeln
und
zu
welchen
Zweck.
If
you
chose
to
use
a
consent
form,
it
must
state
what
data
you
are
collecting
and
the
purpose
of
it.
ParaCrawl v7.1
Bitte
teilen
sie
uns
mit
zu
welchen
Zweck
sie
die
Pressemappe
benötigen
und
sie
erhalten
ein
Passwort
für
den
Login
Bereich
(VIDEO/LOGIN)
wo
sie
diese
herunterladen
können.
Please
let
us
know
for
what
Purpose
you
need
the
Press
Kit
and
you
will
receive
a
Password
for
the
Login
Area.
(VIDEO/LOGIN)
CCAligned v1
Vorher
ist
es
jedoch
notwendig,
selbst
zu
entscheiden,
welchen
Zweck
Sie
für
ein
Tier
haben:
Ausstellungen
besuchen
oder
als
Begleiter.
But
before
that
it
is
necessary
to
decide
for
yourself
what
purpose
you
take
an
animal
for:
to
visit
exhibitions
or
as
a
companion.
ParaCrawl v7.1
Wir
machen
keine
Zusicherungen
über
die
Angemessenheit
der
Informationen
und
Dienste,
die
zu
egal
welchen
Zweck
auf
unseren
Websites
verfügbar
sind
und
die
Einbindung
einer
Unterkunft
auf
unseren
Websites
bedeutet
nicht,
dass
wir
diese
Unterkunft
befürworten
oder
empfehlen.
We
make
no
representations
about
the
suitability
of
the
information
and
services
available
on
our
Sites
for
any
purpose
and
the
inclusion
of
any
properties
on
our
Sites
does
not
constitute
any
endorsement
or
recommendation
of
such
properties
by
us.
ParaCrawl v7.1
Unter
anderem
ist
in
eindeutigen
technischen
Begriffen
zu
offenbaren,
welchen
Zweck
die
Erfindung
erfüllt
und
wie
sie
in
der
Praxis
gewerblich
genutzt
werden
kann,
um
ein
bestimmtes
technisches
Problem
zu
lösen,
worin
der
eigentliche
Nutzen
oder
Vorteil
der
Verwertung
der
Erfindung
besteht.
The
board
held
inter
alia
that
it
was
necessary
to
disclose
in
definite
technical
terms
the
purpose
of
the
invention
and
how
it
could
be
used
in
industrial
practice
to
solve
a
given
technical
problem,
this
being
the
actual
benefit
or
advantage
of
exploiting
the
invention.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
deshalb
ratsam
sich
vor
dem
Kauf
zu
überlegen,
welchen
Zweck
sie
erfüllen
soll,
welche
Funktionen
sie
hat
und
wo
sie
eingesetzt
wird.
It
is
therefore
advisable
to
reflect
upon
which
purpose
it
should
fulfil,
which
functions
it
has
and
where
it
is
to
be
used
before
making
your
purchase.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
aber
auch
wichtig,
vor
der
Verwendung
solcher
Werkzeuge
zu
wissen,
welchen
Zweck
diese
Werkzeuge
erfüllen
und
welche
Techniken
(Strategien)
bei
der
Verwendung
zur
Anwendung
kommen.
Furthermore
more
it
is
important
before
using
such
tools
to
know
exactly
their
purpose
as
well
as
techniques
or
strategies
employed.
ParaCrawl v7.1
Weder
sollten
die
Judenmacher,
die
Galater,
noch
wir
versuchen,
etwas
aus
dem
Gesetz
zu
machen
für
welchen
Zweck
es
nicht
von
Gott
entworfen
wurde.
Neither
the
Judaizers,
the
Galatians,
nor
we
should
try
to
make
the
Law
into
what
it
was
not
designed
by
God
to
be.
ParaCrawl v7.1
Dort
findet
er
den
Frieden
um
sich
die
Frage
zu
stellen,
welchen
Zweck
die
Kampfkünste
eigentlich
haben.
He
finds
his
inner
freedom
to
ask
himself
which
purpose
martial
arts
actually
serve.
ParaCrawl v7.1
Welche
Daten
zu
welchen
Zweck
und
auf
welcher
Grundlage
benötigt
und
verarbeitet
werden,
richtet
sich
maßgeblich
nach
der
Art
der
Leistung,
die
von
Ihnen
in
Anspruch
genommen
wird,
beziehungsweise
ist
abhängig
davon,
für
welchen
Zweck
diese
benötigt
werden.
Which
data
are
needed
and
processed
for
what
purposes
and
on
what
basis
depends
on
the
type
of
service
you
choose
and
for
what
purpose
the
data
are
needed.
ParaCrawl v7.1
Im
Nachfolgenden
erhalten
Sie
ausführliche
Information
darüber,
welche
Cookies
auf
den
Webseiten
von
Würth
Elektronik
verwendet
werden,
und
zu
welchen
Zweck
die
Verwendung
geschieht.
Here
you
will
find
detailed
information
on
the
types
of
cookies
used
on
the
websites
of
Würth
Elektronik
as
well
as
the
purposes
for
which
they
are
placed.
ParaCrawl v7.1
Gute
Gründe,
in
der
Wertschöpfungskette
noch
früher
zu
erkennen,
für
welchen
Zweck
das
Holz
verwendet
werden
kann.
Good
reasons
to
decide
early
in
the
value
adding
chain
what
the
wood
can
be
used
for.
ParaCrawl v7.1
Aber
wie
auch
immer,
man
geht
dann
zur
nächsten
Frage
weiter:
Warum
sollten
der
US-Staat
womöglich
so
etwas
zu
dieser
Zeit
und
zu
welchen
Zweck
tun?
But,
anyway,
you
then
go
to
the
next
question:
Why
would
the
U.S.
state
possibly
do
this
at
this
time
and
for
what
purpose?
ParaCrawl v7.1
Wohin
gehen
diese
Daten
und
zu
welchem
Zweck?
Where
does
that
information
end
up,
and
for
what
purpose?
Europarl v8
Ich
beginne
zu
verstehen,
zu
welchem
Zweck
er
darin
verankert
worden
ist.
The
purpose
behind
its
inclusion
is
starting
to
become
clear.
Europarl v8
Vereint
auf
welcher
Grundlage
und
zu
welchem
Zweck?
On
what
basis,
however,
are
we
to
be
united,
and
for
what
purpose?
Europarl v8
Es
ist
anzugeben,
zu
welchem
Zweck
die
finanzielle
Hilfe
beantragt
wird.
The
purpose
of
the
financial
assistance
applied
for
should
be
specified.
MultiUN v1
Es
fragt
sich,
zu
welchem
Zweck.
The
question
is
what
for.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Frage
ist,
zu
welchem
Zweck.
The
question
is
what
for.
Tatoeba v2021-03-10
Zu
welchem
Zweck
man
die
Steinlabyrinthe
verwandte,
ist
unbekannt.
It
is
not
known
when
the
first
two
of
these
turf
mazes
were
originally
constructed.
Wikipedia v1.0
Zu
welchem
Zweck
werden
im
IMI
Daten
verarbeitet?
What
is
the
purpose
of
processing
data
in
IMI?
DGT v2019
Wer
unternimmt
was
und
zu
welchem
Zweck?
Who
is
doing
what
and
to
what
end?
TildeMODEL v2018
So
muss
angegeben
werden,
zu
welchem
Zweck
der
Austausch
beantragt
wird.
Namely,
the
purpose
of
the
exchange
shall
be
justified.
TildeMODEL v2018
Welche
interessierten
Parteien
wurden
in
welchem
Stadium
und
zu
welchem
Zweck
konsultiert?
Which
interested
parties
were
consulted,
when
in
the
process,
and
for
what
purpose?
TildeMODEL v2018
Zu
welchem
Zweck
waren
Sie
in
London,
Mr.
Michaels?
What
was
the
purpose
of
your
visit
to
London,
Mr.
Michaels?
OpenSubtitles v2018
Ja,
er
hat
betrügerisches
Verhalten
gezeigt,
aber
zu
welchem
Zweck?
I
mean,
yes,
he
was
exhibiting
con-man
behavior,
but
to
what
end?
OpenSubtitles v2018
Selbstverständlich
müssen
unsere
Institutionen
verbessert
werden,
aber
zu
welchem
Zweck?
This
means
worker
participation
and
also
decentralization
and
the
consistent
application
of
the
principle
of
subsidiarity.
EUbookshop v2
Ich
meine,
zu
welchem
Zweck?
Meaning,
to
what
end?
OpenSubtitles v2018
Und
zu
welchem
besseren
Zweck
kann
man
ein
Leben
einsetzen?
And
to
what
better
purpose
can
a
life
and
a
death
be
put?
OpenSubtitles v2018
Wer
beschwört
mich,
und
zu
welchem
Zweck?
Who
summons
me?
For
what
purpose?
OpenSubtitles v2018
Fragt
sich
nur,
zu
welchem
Zweck.
The
question
is,
to
what
end.
OpenSubtitles v2018
Und
zu
welchem
Zweck
wart
ihr
dort
zusammen?
And
you
met
there
for
what
purpose?
OpenSubtitles v2018
Aber
es
bleibt
die
Frage,
zu
welchem
Zweck?
But
the
question
remains,
what
is
its
purpose?
OpenSubtitles v2018
Zu
welchem
Zweck
hat
dieser
Teero
Sie
geweckt?
This
Teero
has
awakened
you
to
do
what?
OpenSubtitles v2018
Zu
welchem
Zweck,
wissen
wir
nicht.
For
what
purpose
we
can't
say.
OpenSubtitles v2018
Und
zu
welchem
Zweck
würden
Sie
so
eine
Kanone
einsetzen?
And
for
what
will
you
use
such
a
cannon?
OpenSubtitles v2018
Sie
wissen
nicht,
wer
es
herstellte
oder
zu
welchem
Zweck.
You
don't
know
who
manufactured
it
or
what
its
purpose
was.
OpenSubtitles v2018