Translation of "Zu unserem nachteil" in English
Zu
unserem
Nachteil
ignorieren
wir
die
Macht
des
Gesamtwachstums.
We
ignore
the
power
of
compound
growth
to
our
detriment.
News-Commentary v14
Was
zu
unserem
strategischen
Nachteil
ist.
Which
puts
us
at
a
great
strategic
disadvantage.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
auf
Statistiken
reduziert,
zu
unserem
Nachteil.
And
reducing
us
to
statistics
is
something
that's
done
at
our
peril.
TED2020 v1
Vampire
waren
traditionell
sehr
zurückgezogen,
vielleicht
zu
unserem
Nachteil.
Vampires
have
traditionally
been
very
private,
perhaps
to
our
detriment.
OpenSubtitles v2018
Und
das
entwickelte
sich
zu
unserem
Nachteil.
And
it
was
used
to
our
detriment.
ParaCrawl v7.1
Zu
unserem
Nachteil,
haben
wir
oft
es
uns.
To
our
detriment,
we
often
have
it
ours.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
zu
unserem
Nachteil,
daß
wir
auch
nicht
auf
die
Anmerkungen
von
Herrn
Pompidou,
Herrn
Garosci
und
einigen
Mitgliedern
der
Rechten
eingehen.
We
also
ignore
at
our
peril
the
points
made
by
Mr
Pompidou
and
Mr
Garosci
and
some
of
the
Members
on
my
left
but
politically
on
the
Parliament's
right.
Europarl v8
Sie
handelt
so,
um
Marktanteile
zu
unserem
Nachteil
zu
erlangen,
aber
nicht
nur
zum
Schaden
der
Europäischen
Union.
It
is
doing
this
to
gain
market
share
to
our
detriment,
but
not
only
to
the
detriment
of
the
European
Union
industry.
Europarl v8
Die
Menschen
verändern
die
natürliche
Umgebung
derart
dramatisch,
und
zu
unserem
eigenen
Nachteil,
dass
Wissenschaftler
bereits
von
einer
neuen
geologischen
Epoche
sprechen:
dem
„Anthropozän”
–
das
um
1950
begann,
und
dessen
Hauptmerkmal
eine
noch
nie
da
gewesene
Verschmutzung
der
Erde
ist.
Humans
are
changing
the
natural
environment
so
dramatically,
and
to
our
own
detriment,
that
scientists
believe
we
have
entered
a
new
geologic
epoch
–
the
“Anthropocene”
–
which
began
around
1950
and
is
characterized
by
unprecedented
planetary
pollution.
News-Commentary v14
In
dieser
teilweise
recht
kontroversen
an
Akademiker,
Politiker
und
die
Flämische
Gemeinschaft
im
allgemeinen
gerichteten
Ansprache
hatte
Flynn
gewarnt,
daß
"wir,
zu
unserem
Nachteil,
die
durch
die
vorherrschende
hohe
Arbeitslosigkeit
verursachten
Schäden
und
Entwurzelungen
bei
Menschen
ignorieren".
In
that
sometimes
controversial
address
to
academics,
politicians
and
the
wider
Flanders
community,
Commissioner
Flynn
warned
that
"we
ignore
at
our
peril
the
human
damage
and
dislocation
caused
by
the
scale
of
unemployment
we
face".
TildeMODEL v2018
Bekanntlich
fällt
auf
unserem
Kontinent
das
Verhältnis
der
konventionellen
Streitkräfte
zwischen
dem
Warschauer
Pakt
und
dem
Atlantischen
Bündnis
sehr
stark
zu
unserem
Nachteil
aus.
Meanwhile
the
Ecofin
Council
has
undertaken
to
carry
forward
work
on
a
number
of
structural
proposals.
Progress
in
the
important
areas
which
I
have
mentioned
would
represent,
a
major
achievement.
EUbookshop v2
Eine
nicht
hinnehmbare
Asymmetrie
zwischen
den
Ver
einigten
Staaten
und
den
europäischen
Ländern
ver
fälscht
das
Funktionieren
des
neuen
Systems
von
vornherein
zu
unserem
Nachteil.
And
except
in
the
preamble,
the
environment
is
not
mentioned
anywhere
in
the
agreement.
EUbookshop v2
Ein
zweiter
negativer
Punkt
im
diesjährigen
Haus
haltsverfahren
ist,
so
scheint
mir,
die
Tatsache,
daß
wir
die
Zweideutigkeit
und
Unklarheiten,
die
den
Vertrag
von
1975
noch
immer
umgeben,
zu
lange
ge
duldet
haben,
und
daß
diese
jetzt
beginnen,
sich
zu
unserem
Nachteil
auszuwirken.
Mr
President,
it
is
most
regrettable
that
there
is
apparently
what
I
might
almost
call
an
institutional
conflict
of
interests
between
the
sphere
of
influence
assigned
to
this
Parliament,
concentrated
as
it
is
on
noncompulsory
expenditure,
and
that
sector
which
has
been
developed
furthest
towards
a
true
Community
policy,
namely
the
common
agricultural
policy.
EUbookshop v2
Dies
würde
für
uns,
die
wir
die
größte
Handelsmacht
der
Welt
sind,
in
vielen
anderen
Produktbereichen
ein
er
hebliches
Risikopotential
bedeuten,
denn
wenn
wir
bei
einem
Produkt
mit
solchen
Klauseln
anfangen,
wird
dies
bei
einer
unübersehbaren
Zahl
von
anderen
Produkten
zu
unserem
Nachteil
auf
uns
zurückschlagen.
gen.
To
suggest
that
this
question
was
not
put
on
the
agenda
because,
for
policy
reasons,
people
in
charge
of
the
machinery
did
not
agree
with
the
implication
behind
the
question
is
dangerous
and,
I
believe,
unacceptable.
EUbookshop v2
Wenn
sich
das
nicht
zu
unserem
eigenen
Nachteil
auswirken
soll,
müssen
neue
Betriebe
und
Anlagen
in
der
DDR
unverzüglich
den
Umweltvorschriften
der
Gemeinschaft
entsprechen.
I
am
sure
the
honourable
gentleman
would
not
wish
to
cast
aspersions
on
the
validity
of
their
mandates.
EUbookshop v2
Diese
Forderung
richtet
sich
allerdings
mehr
an
den
Gerichtshof
der
Europäischen
Gemeinschaft,
bei
dem
ein
Verfahren
anhängig
ist,
mit
dem
es
ermöglicht
werden
muß,
durch
Schließung
dieser
zu
unserem
Nachteil
bestehenden
Rechtslücke
die
Rechtsgemeinschaft
zu
vervollständigen.
gen.
We
are
also
afraid
—
and
we
have
as
a
group
stated
this
on
several
occasions
—
that
these
developments
will
in
some
way
or
other
be
accompanied
by
measures
to
economize
on
other
important
European
funds.
I
mention
in
particular
funds
for
the
Third
World.
EUbookshop v2
Wir
sind
jedoch
der
Ansicht,
daß
Drohungen
dieses
Parlaments,
Dinge
zu
tun,
die
es
letztendlich
dann
wohl
doch
nicht
tun
wird,
Ausdruck
einer
Substanzlosigkeit
sind,
die
sich
zu
unserem
Nachteil
auswirken
könnte,
und
zwar
nicht
nur
in
bezug
auf
unser
Parlament,
sondern
auch
zum
Nachteil
der
ganzen
Gemeinschaft.
But
we
feel
that
threats
by
this
Parliament
to
do
things
that
it
probably
will
not
ultimately
fulfil
will
only
show
a
hollowness
which
could
rebound
to
our
disadvantage
;
and
not
just
to
our
disadvantage
but
to
the
disadvantage
of
the
disadvantaged
in
our
European
Community.
EUbookshop v2
Und,
sich
nicht
darüber
im
Klaren
zu
sein,
kann
im
höchsten
Maße
zu
unserem
Nachteil
sein.
Here's
an
experiment
we
did
at
Harvard.
QED v2.0a
Ich
habe
bereits
gesagt,
in
Machtverhältnissen,
die
klar
zu
unserem
Nachteil
stehen,
in
denen
wir
unsere
Niederlagen
und
die
dynamische
Machtnahme
des
Kapitals
anerkennen
(und
wo
klargestellt
ist,
dass
es
nie
die
Kontrolle
verloren
hatte.
I
have
already
said,
in
a
balance
of
power
which
is
clearly
to
our
disadvantage,
in
noting
our
defeats
and
the
vigorous
taking
in
hand
by
capital
(with
it
being
understood
that
they
never
lost
control).
ParaCrawl v7.1
Sie
halten
Dinge
fest
in
ihrer
Hand,
im
Griff,
bleiben
dabei
zu
unserem
Nachteil,
und
unsere
eigentliche
Kraft
liegt
in
unserer
Schwachheit.
They
hold,
grip,
maintain
things
in
their
hands
to
our
disadvantage,
and
our
real
strength
is
in
our
weakness.
ParaCrawl v7.1
Genauso
ist
es,
wenn
wir
sündigen,
wir
tun
es
zu
unserem
eigenen
Nachteil
und
die
Ehre
Gottes
bleibt
unangetastet.
Likewise,
if
we
sin,
we
do
this
to
our
own
detriment,
and
the
Glory
of
God
is
unaffected.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Mitarbeiter
sind
nicht
befugt,
mündliche
Nebenabreden
oder
Zusagen
zu
treffen,
die
über
den
Inhalt
des
schriftlichen
Vertrages
hinausgehen
oder
diese
Allgemeinen
Liefer-
und
Leistungsbedingungen
zu
unserem
Nachteil
abändern.
Our
employees
are
not
authorized
to
make
oral
collateral
agreements
or
promises
going
beyond
the
contents
of
the
written
contract,
or
to
change
these
general
terms
and
conditions
of
delivery
and
services
to
our
disadvantage.
ParaCrawl v7.1
Doch
dieser
Drang
wirkt
sich
tatsächlich
zu
unserem
Nachteil
aus
und
führt
dazu,
dass
wir
eher
bluffen,
schwach
Draws
hinterherjagen,
oder
fragwürdige
Calls
machen,
die
ein
ruhiger
Geist
nicht
getan
hätte.
Yet
that
drive
actually
works
against
us,
making
us
more
likely
to
bluff,
chase
weak
draws,or
make
questionable
calls
that
a
calmer
mind
might
not
have.
ParaCrawl v7.1
Ich
muss
zulassen
jedoch
dass
dieser
neue
Geist
der
Freiheit
zu
unserem
Nachteil
arbeitete,
als
der
sozialistische
Arbeiterparteianwärter
in
einem
fort
über
die
Übel
von
Kapitalismus
ging,
während
der
Taktgeber
tickte.
I
must
admit,
however,
that
this
new
spirit
of
freedom
worked
to
our
disadvantage
when
the
Socialist
Workers
Party
candidate
went
on
and
on
about
the
evils
of
capitalism
as
the
clock
ticked.
ParaCrawl v7.1