Translation of "Zu unserem gespräch" in English
Wir
schalten
zu
unserem
Gespräch
versehentlich
die
Malaysier
zu.
The
real
plan
is
we
accidentally
conference
in
the
Malaysians.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
dir
noch
was
zu
unserem
Gespräch
neulich
sagen.
No,
I
want
to
tell
you
about
the
eh...
conversation
we
had
the
other
night.
OpenSubtitles v2018
Bei
Ihnen
hat
sich
etwas
verändert,
im
Vergleich
zu
unserem
letzten
Gespräch.
There's
something
different
about
you
from
the
last
time
we
talked.
OpenSubtitles v2018
Trotzdem:
Eben
jetzt
haben
mich
auf
dem
kurzen
Weg
von
meiner
Wohnung
hierher
ins
Café
Prückel
zu
unserem
Gespräch
fünf
oder
sechs
Leute
angesprochen.
But
you
have
to
accept
that.
Nevertheless,
on
the
short
walk
from
my
flat
to
Café
Prückel
here,
for
our
interview,
five
or
six
people
talked
to
me.
ParaCrawl v7.1
Dies
war
im
Zusammenhang
zu
unserem
vorherigen
Gespräch,
nämlich
über
die
Einflüsse,
die
auf
die
Menschheit
wirken.
This
was
in
connection
with
the
previous
talk,
that
is,
in
connection
with
the
influences
acting
on
humanity.
ParaCrawl v7.1
Wir
setzten
uns
zu
einem
Gespräch
auf
eine
Bank.
We
sat
down
on
a
bench
to
talk.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
treffen
uns
zu
einem
Gespräch,
mit
Elias
Leuten.
We're
gonna
set
up
a
meet,
talk
to
Elias'
guys.
OpenSubtitles v2018
Sie
erlauben,
dass
ich
zu
unserer
Sicherheit
das
Gespräch
aufzeichne?
You
won't
mind
if
I
record
our
conversation,
for
both
of
our
protection?
OpenSubtitles v2018
Willkommen
zu
unserer
Fabrik
ein
Gespräch
von
Angesicht
zu
stellen
müssen.
Welcome
to
our
factory
to
have
a
talk
face
to
face.
CCAligned v1
Sie
bat
mich,
neben
ihr
zu
sitzen
und
unser
Gespräch
fortzusetzen.
She
wanted
me
to
sit
next
to
her
and
continue
the
conversation.
ParaCrawl v7.1
Und
dann
haben
wir
uns
zu
einem
Gespräch
getroffen.
And
then
we
met
for
a
conversation.
ParaCrawl v7.1
Es
handelt
sich
dabei
um
ein
komplexes
Thema,
insbesondere,
da
die
Verhandlungen
mit
unseren
internationalen
Partnern
parallel
zu
unseren
eigenen
internen
Gesprächen
stattfinden.
This
is
a
complex
issue,
especially
since
negotiations
with
our
international
partners
run
in
parallel
to
our
own
internal
discussions.
Europarl v8
Wir
gingen
hinein
und
schon
zu
Anfang
lief
unser
Gespräch
eigentlich
nicht
so
gut,
aber
er
bestellte
total
viel
Essen.
And
we
went
in,
and
right
off
the
bat,
our
conversation
really
wasn't
taking
flight,
but
he
was
ordering
a
lot
of
food.
TED2020 v1
Wir
haben
erstmals
einen
Raum,
in
dem
wir
uns
zu
Gesprächen
in
einer
viel
ruhigeren,
sehr
angenehmen
Atmosphäre
zurückziehen
können.
For
the
first
time
we
have
a
room
where
we
can
retreat
to
in
order
to
conduct
discussions
in
a
much
quieter
and
very
pleasant
atmosphere.
ParaCrawl v7.1
Die
dazu
verwendete
Taktik
ist
der
Nationalismus
(Bulatovic
distanziert
sich
gleich
zu
Beginn
unseres
Gesprächs
vom
Nationalismus!).
The
tactic
chosen
for
this
was
nationalism
(from
which
Bulatovic
distanced
himself
immediately
at
the
beginning
of
our
discussion).
ParaCrawl v7.1
Um
zu
wissen,
dass
es
ehrenhaft
ist,
ein
Serbe
zu
sein“,
erklärt
Frau
Šipka
zu
Beginn
unseres
Gesprächs
über
ihren
berühmten
Urgroßvater.
They
should
know
that
it
is
honourable
to
be
a
member
of
the
Serbian
nation",
explains
Mrs
Šipka
at
the
beginning
of
our
interview
about
her
famous
great-grandfather.
ParaCrawl v7.1
Allzu
oft
gehen
Menschen
eilends
weiter
zu
Johannes
3
und
4,
zu
den
Gesprächen
unseres
Herrn
mit
Nikodemus
und
mit
der
Frau
am
Brunnen,
und
sehen
diese
als
Muster
dafür,
wie
man
evangelisieren
sollte.
All
too
often,
people
rush
to
John
3
and
4,
to
our
Lord's
conversations
with
Nicodemus
and
the
woman
at
the
well,
as
a
pattern
for
how
we
should
evangelize.
ParaCrawl v7.1
Zu
Beginn
unseres
Gespräches
wussten
sie
noch
nicht,
dass
sie
ein
Konto
in
Deutschland
eröffnen
(müssen),
denn
es
drehte
sich
zuerst
um
den
Kauf
einer
Immobilie
in
Deutschland.
At
the
beginning
of
our
conversation,
they
did
not
know
yet
that
they
(have
to)
open
an
account
in
Germany,
because
at
first,
it
only
was
the
purchase
of
a
property
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Begleiten
Sie
uns
zu
einem
Gespräch
nach
dem
Film
mit
Regisseur
Anayansi
Prado,
Rocio
Magaña
(Rutgers
University,
Anthropologie)
und
Lorgia
Garcia
Peña
(University
of
Georgia).
Join
us
for
a
conversation
after
the
film
with
director
Anayansi
Prado,
Rocio
Magaña
(Rutgers
University,
Anthropology)
and
Lorgia
Garcia
Peña
(University
of
Georgia).
ParaCrawl v7.1
Begleiten
Sie
uns
zu
einem
Gespräch
nach
dem
Film
unter
der
Regie
von
Eren
McGinnis
und
Rutgers
Professoren
Ebelia
Hernandez,
Dan
Battey
und
Nora
Hyland
von
der
Graduate
School
of
Education.
Join
us
for
a
conversation
after
the
film
with
director
Eren
McGinnis
and
Rutgers
professors
Ebelia
Hernandez,
Dan
Battey
and
Nora
Hyland
of
the
Graduate
School
of
Education.
ParaCrawl v7.1
Ich
versicherte
ihm
zu
Beginn
unseres
Gesprächs,
dass
'Meet
the
Press'
eines
der
schwierigsten
Programme
sei,
an
dem
ein
öffentlicher
Beamter
teilnehmen
könne
und
dass
er
es
außerordentlich
gut
gemacht
hatte,
besonders
wenn
man
berücksichtigt,
dass
er
den
Mut
hatte,
auf
Englisch
zu
sprechen
ohne
einen
Dolmetscher
in
Anspruch
zu
nehmen.
I
reassured
him
at
the
beginning
of
the
conversation
that
'Meet
the
Press'
was
one
of
the
most
difficult
programs
a
public
official
could
go
to
and
that
he
had
done
extremely
well
–
particularly
having
in
mind
the
fact
that
he
had
the
courage
to
go
on
in
English
rather
than
to
speak
through
a
translator."
ParaCrawl v7.1
Sie
beschloss,
direkt
etwas
zu
unseren
Gesprächen
in
Berlin
beizutragen
und
fing
an,
Interviews
mit
Leuten
zu
machen,
die
Teil
ihres
Umfeldes
dort
sind.
She
decided
to
directly
contribute
to
our
discussions
in
Berlin
and
began
to
interview
people
who
are
part
of
her
milieu
there.
ParaCrawl v7.1
Die
Genetiker
luden
uns
zu
einem
Gespräch
ein,
um
uns
das
Resultat
der
Chromosomenanalyse
mitzuteilen,
die
an
der
gesamten
Familie
durchgeführt
worden
war.
The
geneticist
called
for
a
meeting
to
inform
us
of
the
results
of
the
genetic
study
she
did
on
the
entire
family.
ParaCrawl v7.1
Bei
weiteren
Fragen
helfen
die
FAQ
Studium
und
Praktikum
von
ERASMUS+
und/oder
zu
unseren
Sprechzeiten
ein
Gespräch
mit
den
BeraterInnen
im
Weltbüro.
If
you
have
any
other
questions
please
consult
the
FAQ
Study
and
Internship
of
ERASMUS+
or
come
and
talk
to
the
advisor
in
the
Weltbüro
(World
Office)
during
our
office
hours.
ParaCrawl v7.1
Erstens
kommt
der
Mensch
zu
uns
für
das
Gespräch
an,
wo
sich
mit
ihm
unser
Manager
umgeht,
dann
der
Bewerber
füllt
die
spezielle
Prüfung
aus
und
nur
wird
danach
zur
Ausbildung
den
Technologien
der
Ernte
zugelassen.
At
first
the
person
comes
to
us
for
interview
where
our
manager
communicates
with
him,
then
the
competitor
fills
in
the
special
test
and
only
after
that
it
is
allowed
to
training
in
technologies
of
cleaning.
ParaCrawl v7.1