Translation of "Zu seinem nachteil" in English
Und
wer
irregeht,
der
geht
nur
zu
seinem
Nachteil
irre.
And
whoever
goes
astray—goes
astray
to
his
detriment.
Tanzil v1
Wer
ungläubig
ist,
dessen
Unglaube
geht
zu
seinem
(eigenen)
Nachteil.
Whoever
disbelieves,
upon
him
falls
his
disbelief.
Tanzil v1
Der
Vergleich
zwischen
den
beiden
fiel
zu
seinem
Nachteil
aus.
The
comparison
between
the
two
was
to
his
disadvantage.
Tatoeba v2021-03-10
Das
Zusammenleben
mit
Lara
lässt
ihn
verbittern
und
verändert
ihn
sehr
zu
seinem
Nachteil.
His
jaw
turns
to
iron,
making
it
very
difficult
for
him
to
speak.
WikiMatrix v1
Herr
Medina
Ortega
hat
mich
Monat
für
Monat
gewissenhaft
vertreten,
und
das
bedeutet,
daß
es
ihm
nicht
möglich
war,
die
Sondermaschine
nach
Madrid
zu
nehmen,
um
nach
Hause
zu
fliegen,
wie
dies
andere
tun,
sondern
daß
er
zu
seinem
eigenen
zeitlichen
Nachteil
einen
späteren
Flug
genommen
hat.
Mr
Medina
Ortega
has
done
that
conscientiously,
month
after
month
after
month,
which
means
that
he
is
not
able
to
take
the
special
plane
to
Madrid
to
go
home,
as
other
people
do,
but
actually
takes
a
flight
later
on
at
his
own
personal
cost
in
terms
of
time
for
other
things.
Europarl v8
Da
der
Antragsteller
jedoch
an
der
Untersuchung
mitarbeitete
—was
als
Veränderung
der
Umstände
im
Sinne
des
Artikels
22
Absatz
4
der
Grundverordnung
angesehen
wird
—
sollte
diese
Methode
nicht
zu
seinem
Nachteil
angewendet
werden.
Because
of
the
cooperation
of
the
applicant,
which
is
considered
as
a
change
of
circumstances
within
the
meaning
of
Article
22(4)
of
the
basic
Regulation,
this
methodology
should
not
be
applied
to
its
detriment.
DGT v2019
Damit
sei
Herrn
Diops
Lage
in
Frankreich
ähnlich
wie
die
französischer
Rechtsanwälte,
die
in
Senegal
praktizieren
wollen,
und
könne
der
von
ihm
angeführte
Grundsatz
der
Gleichbehandlung
und
Gegenseitigkeit
zu
seinem
Nachteil
ausgelegt
werden.
The
State
party
concludes
that
Mr.
Diop's
situation
in
France
is
similar
to
that
of
French
lawyers
wishing
to
practice
in
Senegal
and
that,
accordingly,
the
principle
of
equality
of
treatment
and
of
reciprocity
invoked
by
him
may
be
applied
to
his
disadvantage.
MultiUN v1
Wer
einsichtig
wird,
der
ist
es
zu
seinem
eigenen
Vorteil,
und
wer
blind
ist,
der
ist
es
zu
seinem
eigenen
Nachteil.
So
any
one
who
sees
(and
understands)
does
so
for
himself,
and
any
one
who
turns
blind
shall
suffer
the
consequences
alone.
Tanzil v1
Wer
rechtschaffen
handelt,
der
(tut
es)
zu
seinem
eigenen
Vorteil,
und
wer
Böses
tut,
der
(tut
es)
zu
seinem
eigenen
Nachteil.
Whoever
does
good
does
so
for
himself,
and
whoever
does
wrong
bears
the
guilt
thereof.
Tanzil v1