Translation of "Zu seinem besten" in English
Jeder
auf
sich
gestellt
und
zu
seinem
Besten.
Each
for
himself
and
devil
take
the
hindmost.
OpenSubtitles v2018
Hoffe,
dass
Sie
ihn
finden,
zu
seinem
eigenen
Besten.
I
hope
you
find
him,
Mr.
Nye,
for
his
own
sake.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
wird
zu
seinem
Besten
sein.
I
imagine
it's
for
the
best.
OpenSubtitles v2018
Es
war
zu
seinem
eigenen
Besten,
ihn
zur
Adoption
freizugeben.
It
was
for
his
own
good
to
put
him
up
for
adoption.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nur
zu
seinem
Besten.
What?
It's
for
his
own
good.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
zu
seinem
Besten,
wirklich.
It's
for
his
own
good,
really.
OpenSubtitles v2018
Ja,
es
ist
ja
zu
seinem
Besten.
Yes,
it's
for
his
own
good.
OpenSubtitles v2018
Ein
Heim
ist
zu
seinem
Besten.
A
home
is
in
his
best
interests.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
zu
seinem
eigenen
Besten.
It's
for
his
own
good.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
zu
seinem
Besten,
Charlie
Brown.
It's
for
his
own
good,
Charlie
Brown.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
hart
zu
ihm
bin,
ist
es
nur
zu
seinem
Besten.
Look,
if
I'm
tough
on
him,
it's
for
his
own
good.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
die
Wahrheit
wüsste,
würde
er
zu
seinem
besten
Freund
laufen.
If
he
knew
the
truth,
he'd
go
running
to
his
BFF.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
mir
glauben,
es
war
zu
seinem
Besten.
You
have
got
to
believe
me,
I
did
this
for
his
own
good.
OpenSubtitles v2018
Ja,
hab
ich,
zu
seinem
Besten.
Yes,
I
hit
him
for
his
own
good.
for
the
good
of
all
.
OpenSubtitles v2018
Es
war
zu
seinem
eigenen
Besten.
It
was
for
his
own
well-being.
OpenSubtitles v2018
Sucht
man
einen,
ist
es
nur
zu
seinem
Besten.
When
we
want
someone,
it's
for
his
own
good.
OpenSubtitles v2018
Julie,
es
ist
zu
seinem
Besten.
Julie,
it's
for
his
own
good.
OpenSubtitles v2018
Liebhaber
auch,
was
nicht
zu
seinem
Besten
war.
Witty
converstationalist
and
lover
too,
too
unlucky
in
love
OpenSubtitles v2018
Er
sollte
von
einigen
seiner
Pflichten
entbunden
werden,
zu
seinem
Besten.
Your
father
should
be
relieved
of
a
number
of
his
duties
for
his
own
good.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
ist
zu
seinem
Besten.
But
I
do
it
for
his
own
good.
OpenSubtitles v2018
Glaub
mir,
Tyler,
es
ist
zu
seinem
Besten,
ok?
Trust
me,
Tyler,
it's
in
his
best
interest.
OpenSubtitles v2018
Die
Zelle
ist
zu
seinem
Besten.
The
cell
is
for
his
own
good.
OpenSubtitles v2018
Können
Sie
sich
vorstellen,
wie
er
zu
seinem
besten
Freund
sagt:
You
can
see
her
saying
to
her
best
friend:
"Well,
there
it
is..."
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ja
nur
zu
seinem
Besten.
We're
doing
it
for
his
own
good!
OpenSubtitles v2018
Und
was
sagt
er
zu
seinem
besten
Freund?
But
what
he
said
to
his
best
friend?
ParaCrawl v7.1
Als
das
Reizmittel
regt
DMAA
möglicherweise
die
Körperfunktionen
zu
seinem
besten
Effekt
an.
As
the
stimulant,
DMAA
may
stimulate
the
body
functions
to
its
best
effect.
ParaCrawl v7.1
Er
wäre
von
Jesu
Willen
mehr
überzeugt
als
zu
seinem
Besten.
He
would
be
more
convinced
of
Jesus'
sake
than
for
his
own.
ParaCrawl v7.1
Er
möge
erkennen,
dass
alle
Prüfungen
nur
zu
seinem
Besten
sind.
Let
him
realize
that
all
tests
are
for
his
own
good.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
zu
seinem
Besten.
It's
for
the
best.
OpenSubtitles v2018