Translation of "Zu seinem besten" in English

Jeder auf sich gestellt und zu seinem Besten.
Each for himself and devil take the hindmost.
OpenSubtitles v2018

Hoffe, dass Sie ihn finden, zu seinem eigenen Besten.
I hope you find him, Mr. Nye, for his own sake.
OpenSubtitles v2018

Aber es wird zu seinem Besten sein.
I imagine it's for the best.
OpenSubtitles v2018

Es war zu seinem eigenen Besten, ihn zur Adoption freizugeben.
It was for his own good to put him up for adoption.
OpenSubtitles v2018

Es ist nur zu seinem Besten.
What? It's for his own good.
OpenSubtitles v2018

Es ist zu seinem Besten, wirklich.
It's for his own good, really.
OpenSubtitles v2018

Ja, es ist ja zu seinem Besten.
Yes, it's for his own good.
OpenSubtitles v2018

Ein Heim ist zu seinem Besten.
A home is in his best interests.
OpenSubtitles v2018

Es ist zu seinem eigenen Besten.
It's for his own good.
OpenSubtitles v2018

Es ist zu seinem Besten, Charlie Brown.
It's for his own good, Charlie Brown.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich hart zu ihm bin, ist es nur zu seinem Besten.
Look, if I'm tough on him, it's for his own good.
OpenSubtitles v2018

Wenn er die Wahrheit wüsste, würde er zu seinem besten Freund laufen.
If he knew the truth, he'd go running to his BFF.
OpenSubtitles v2018

Du musst mir glauben, es war zu seinem Besten.
You have got to believe me, I did this for his own good.
OpenSubtitles v2018

Ja, hab ich, zu seinem Besten.
Yes, I hit him for his own good. for the good of all .
OpenSubtitles v2018

Es war zu seinem eigenen Besten.
It was for his own well-being.
OpenSubtitles v2018

Sucht man einen, ist es nur zu seinem Besten.
When we want someone, it's for his own good.
OpenSubtitles v2018

Julie, es ist zu seinem Besten.
Julie, it's for his own good.
OpenSubtitles v2018

Liebhaber auch, was nicht zu seinem Besten war.
Witty converstationalist and lover too, too unlucky in love
OpenSubtitles v2018

Er sollte von einigen seiner Pflichten entbunden werden, zu seinem Besten.
Your father should be relieved of a number of his duties for his own good.
OpenSubtitles v2018

Aber es ist zu seinem Besten.
But I do it for his own good.
OpenSubtitles v2018

Glaub mir, Tyler, es ist zu seinem Besten, ok?
Trust me, Tyler, it's in his best interest.
OpenSubtitles v2018

Die Zelle ist zu seinem Besten.
The cell is for his own good.
OpenSubtitles v2018

Können Sie sich vorstellen, wie er zu seinem besten Freund sagt:
You can see her saying to her best friend: "Well, there it is..."
OpenSubtitles v2018

Es ist ja nur zu seinem Besten.
We're doing it for his own good!
OpenSubtitles v2018

Und was sagt er zu seinem besten Freund?
But what he said to his best friend?
ParaCrawl v7.1

Als das Reizmittel regt DMAA möglicherweise die Körperfunktionen zu seinem besten Effekt an.
As the stimulant, DMAA may stimulate the body functions to its best effect.
ParaCrawl v7.1

Er wäre von Jesu Willen mehr überzeugt als zu seinem Besten.
He would be more convinced of Jesus' sake than for his own.
ParaCrawl v7.1

Er möge erkennen, dass alle Prüfungen nur zu seinem Besten sind.
Let him realize that all tests are for his own good.
ParaCrawl v7.1

Es ist zu seinem Besten.
It's for the best.
OpenSubtitles v2018