Translation of "Zu seinem glück" in English
Man
soll
niemanden
zu
seinem
Glück
zwingen.
You
can
lead
a
horse
to
water...
OpenSubtitles v2018
Zu
seinem
Glück
bin
ich
eine
Art
Familienarzt.
Lucky
for
him,
I'm
as
good
as
his
family
doctor.
OpenSubtitles v2018
Zu
seinem
Glück
war
ich
da.
Fortunately,
there
I
was.
OpenSubtitles v2018
Manchmal
muss
die
Gewerkschaft
einen
Mann
zu
seinem
Glück
zwingen.
Sometimes
union
a
man
must
force
for
them
to
see
what's
best
for
him.
OpenSubtitles v2018
Das
Einzige,
was
ihm
zu
seinem
Glück
fehlt,
ist
Geld.
The
only
way
she
can
escape
her
situation
is
with
money.
WikiMatrix v1
Er
war
ein
großer
alter
Drogenabhängiger,
zu
seinem
Glück
alles
vorbei.
He
was
a
big
old
drug
addict,
all
down
on
his
luck.
OpenSubtitles v2018
Manchmal
muss
man
wohl
einfach
zu
seinem
Glück
gezwungen
werden.
Fortune,
it
seems,
has
to
be
forced
on
some
people.
ParaCrawl v7.1
Nur
kann
niemand
zu
seinem
Glück
gezwungen
werden
–
oder
doch?
But
thankfully
nobody
can
be
compelled
to
exercise
–
or
can
they?
ParaCrawl v7.1
Zu
seinem
Glück
erbarmte
sich
ein
alter
Mann
und
folgt
dem
Wunsch.
Fortunately
an
old
Indian
man
was
willing
to
do
it.
ParaCrawl v7.1
Zu
seinem
Glück
wurde
er
entdeckt
und
wir
wurden
um
Hilfe
gebeten.
Fortunately
he
was
seen
and
people
asked
for
help.
ParaCrawl v7.1
Zu
seinem
Glück
kann
die
Opposition
keine
tragfähige
Regierungsalternative
aufbieten.
Fortunately
for
him
the
opposition
lacks
a
viable
alternative
to
govern
the
country.
ParaCrawl v7.1
Estland
ist
ja
zu
seinem
Glück
noch
nicht
einmal
an
das
europäische
Stromnetz
angeschlossen.
Fortunately
for
it,
Estonia
is
still
not
even
part
of
the
European
electrical
network.
Europarl v8
Er
verschuldet
sich,
um
unnütze
Gegenstände
zu
erwerben,
die
nicht
zu
seinem
Glück
beitragen.
He
is
no
longer
able
to
"be",
so
much
does
he
wish
to
"have".
EUbookshop v2
In
bestimmten
Fällen,
so
meint
er,
müsse
man
den
Arbeitnehmer
zu
seinem
Glück
zwingen.
In
some
cases
he
said,
workers
must
be
required
to
accept
what
was
best
for
them.
EUbookshop v2
Sein
Unglück
–
alles
verloren
zu
haben
–
hat
sich
zu
seinem
Glück
verwandelt.
His
misfortune
–
to
have
lost
everything
he
had
-
has
become
his
luck.
ParaCrawl v7.1
Zu
seinem
Glück
ist
Herr
Prodi
wieder
sicher
in
Rom
und
kann
nicht
länger
für
sein
Versagen
zur
Rechenschaft
gezogen
werden.
Fortunately
for
Mr
Prodi,
he
is
safely
back
in
Rome
and
is
no
longer
answerable
for
his
failures.
Europarl v8
Zu
seinem
Glück
kam
jedoch
unlängst
in
Spanien
die
neue
sozialistische
Regierung
des
Herrn
Zapatero
an
die
Macht.
But
it
has
had
the
recent
good
fortune
of
Mr
Zapatero's
new
socialist
government
coming
to
power
in
Spain.
Europarl v8
Zu
seinem
Glück
hatte
er
Land
von
seiner
Mutter
geerbt
und
so
arbeitete
er
in
den
nächsten
15
Jahren
als
Farmer
in
Pennsylvania.
He
then
took
up
farming
on
some
land
inherited
from
his
mother,
and
farmed
for
a
living
for
some
fifteen
years.
Wikipedia v1.0
Zu
seinem
Glück
hat
Phoebe
irgendwann,
nachdem
Ephraim
Hill
ihr
Foto
geklaut
hatte,
ihre
College-Bilder
aus
dem
Internet
entfernt.
Lucky
for
him,
Phoebe
scrubbed
her
college
photos
off
the
Internet
sometime
after
Ephraim
Hill
snagged
her
picture.
OpenSubtitles v2018
Und
jetzt
möchte
ich
einen
Toast
auf
meinen
Freund
Mario
aussprechen
und
ihm
sagen,
was
für
eine
Freude
es
für
mich
ist
einen
kleinen
Teil
zu
seinem
Glück
beigetragen
zu
haben.
Now...
I'd
like
to
toast
my
friend...
Mario...
and
say
what
a
pleasure
it
was
for
me
to
participate,
in
a
small
way...
to
his
happiness.
OpenSubtitles v2018
Nun,
Tatsache
ist,
dass
wir
dem
Rat
zwar
neue
politische
Ge
danken
unterbreiten
können,
doch
wir
können
ihn
nicht
zu
seinem
Glück
zwingen!
These
are
all
issues
we
we
need
to
double
the
high-skilled
work
were
working
on
before
they
became
force
-
people
with
tertiary
education
-
EUbookshop v2
Egal,
ich
erinnere
mich,
wir
waren
knapp
an
Lidokain
an
diesem
Tag
aber,
zu
seinem
Glück,
nicht
an
billigem
Tequila.
Anyway,
I
remember
we
were
short
on
Lidocaine
that
day
but,
lucky
for
him,
not
cheap
tequila.
OpenSubtitles v2018
Zu
seinem
Glück
heißt
der
Kollege
Desama
nicht
Colombo,
denn
sonst
würde
seine
Maschine
seinen
Namen
als
„Täuberich"
übersetzen.
Mr
Desama
is
lucky
that
his
name
is
not
Colombo,
because
otherwise
his
machine
would
translate
his
name,
in
English,
as
'pigeon'.
EUbookshop v2
Zu
seinem
Glück
ist
Geschichte
dazu
da,
neu
geschrieben
zu
werden...
und
niemand
wusste
das
besser
als
Bree
Hodge.
Luckily
for
him,
history
is
designed
to
be
rewritten...
and
no
one
knew
this
better
than
Bree
Hodge.
OpenSubtitles v2018
Aber
zu
seinem
Glück
schaute
fast
jeder
Stern
im
Himmel
in
jenem
Moment
in
Sorge
zu
dem
Land
auf
der
anderen
Seite
der
Mauer,
wo
der
König
von
ganz
Stormhold
auf
dem
Totenbett
lag.
But,
fortunately
for
him,
nearly
every
star
in
the
sky
was
at
that
moment
looking
in
earnest
at
the
land
on
the
other
side
of
the
wall,
where
the
King
of
all
Stormhold
lay
on
his
deathbed,
OpenSubtitles v2018