Translation of "Zu meinem glück" in English
Zu
meinem
Glück
haben
viele
Leute
diesem
Aufruf
geantwortet.
Well,
lucky
for
me,
a
lot
of
people
answered
that
call.
TED2013 v1.1
Aber
zu
meinem
Glück...
bist
du
ihr
Ebenbild.
And
now
I've
got
another
puppet
to
make.
OpenSubtitles v2018
Zu
meinem
Glück
war
er
daran
nicht
interessiert.
Luckily
for
me,
he
didn't
want
it.
OpenSubtitles v2018
Zu
meinem
Glück
bist
du
heute
nicht
so
in
Form.
Lucky
for
me,
you
seem
to
be
a
bit
off
your
game
today.
OpenSubtitles v2018
Und
zu
meinem
Glück
fand
ich
heraus,
wo
du
hingehst.
Yes.
And
lucky
for
me,
I
found
out
where
you
were
headed.
OpenSubtitles v2018
Der
Schlüssel
zu
meinem
kontinuierlichen
Glück
ist
es
selten
liebevollen
Sex
zu
haben.
The
key
to
my
continued
happiness
is
to
have
loving
sex
infrequently.
OpenSubtitles v2018
Zu
meinem
Glück
bin
ich
ziemlich
beim
Entwirren
der
Wahrheit
begabt.
Lucky
for
me,
I'm
quite
gifted
at
unraveling
the
truth.
OpenSubtitles v2018
Zu
meinem
Glück
hat
sich
nichts
geändert.
Uh,
fortunately
for
me,
it
did
not.
OpenSubtitles v2018
Ich
lernte,
dass
Tugendhaftigkeit
und
Bescheidenheit
mich
zu
meinem
Glück
führen
würden.
I
learned
that
virtue
and
modesty
would
be
my
path
to
bliss.
OpenSubtitles v2018
Zu
meinem
Glück
hat
jemand
den
Valentinstag
erfunden,
meine
liebste
alljährliche
Demütigung.
Luckily
for
me,
someone
invented
Valentine's
Day,
my
favourite
annual
humiliation.
OpenSubtitles v2018
Aber
zu
meinem
Glück
war
es
das
letzte
Päckchen,
das
übrig
war.
But
luckily
for
me,
it
was
the
very
last
packet
we
had.
OpenSubtitles v2018
Aber
sie
hat
dich
zu
meinem
Glück
ja
verraten.
But
you
plumped
her
up
good.
OpenSubtitles v2018
Zu
meinem
Glück
bedeutet
das,
dass
du
mir
den
Rücken
freigehalten
hast.
Fortunately
for
me,
that's
meant
you've
also
had
my
back.
OpenSubtitles v2018
Der
Bube
hat
mir
gerade
noch
zu
meinem
Glück
gefehlt.
You
broke
up
that
pair
of
fives,
didn't
you,
huh?
OpenSubtitles v2018
Diese
Schrotflinte
da
draußen,
gehört
die
auch
zu
meinem
Glück?
And
that
shotgun
at
the
door?
Should
I
feel
lucky
about
that
too?
OpenSubtitles v2018
Ein
Traum,
aber
man
muss
mich
zu
meinem
Glück
zwingen.
Dream,
but
still
you
have
to
force
me
to
accept
it.
ParaCrawl v7.1
Zu
meinem
Glück
sollte
sich
dieser
erste
Eindruck
bis
zum
Schluss
halten.
Luckily
for
me,
this
first
impression
lasted
to
the
very
end.
ParaCrawl v7.1
Zu
meinem
Glück
war
seine
(zweite)
Frau
zugegen.
I
was
fortunate
that
his
(second)
wife
was
present.
ParaCrawl v7.1
Zu
meinem
Glück
lernte
ich
Falun
Gong
im
August
1994
kennen.
I
fortunately
attained
Falun
Dafa
in
August
1994.
ParaCrawl v7.1
Zu
meinem
Glück
durchschaute
der
Fuchs
die
Physik
des
Windes
nicht
ganz.
Luckily,
the
fox
didn't
see
through
the
physics
of
wind.
ParaCrawl v7.1
Zu
meinem
Glück
war
dort
auch
der
offizieller
Stand.
Lucky
me,
the
official
belaystation
was
up
there
too.
ParaCrawl v7.1
Und
zu
meinem
Glück
sah
ich
einen
Atomwissenschaftler
auf
dessen
Party
ich
einmal
gezeichnet
hatte.
And
what
happened
was,
to
my
luck,
I
saw
a
nuclear
scientist
at
whose
party
I
had
done
cartoons.
TED2013 v1.1
Zu
meinem
Glück
ist
das
eine
Fähigkeit,
die
nie
aus
der
Mode
kommt.
Lucky
for
me,
it's
a
skill
that
never
goes
out
of
style.
OpenSubtitles v2018
Zu
meinem
Glück
durfte
ich
im
Herbst
2007
während
drei
Wochen
in
dieser
Bibliothek
wohnen.
I
had
the
good
fortune
of
being
allowed
to
live
in
this
library
for
three
weeks
in
the
autumn
of
2007.
ParaCrawl v7.1