Translation of "Zu meinem glück" in English

Zu meinem Glück haben viele Leute diesem Aufruf geantwortet.
Well, lucky for me, a lot of people answered that call.
TED2013 v1.1

Aber zu meinem Glück... bist du ihr Ebenbild.
And now I've got another puppet to make.
OpenSubtitles v2018

Zu meinem Glück war er daran nicht interessiert.
Luckily for me, he didn't want it.
OpenSubtitles v2018

Zu meinem Glück bist du heute nicht so in Form.
Lucky for me, you seem to be a bit off your game today.
OpenSubtitles v2018

Und zu meinem Glück fand ich heraus, wo du hingehst.
Yes. And lucky for me, I found out where you were headed.
OpenSubtitles v2018

Der Schlüssel zu meinem kontinuierlichen Glück ist es selten liebevollen Sex zu haben.
The key to my continued happiness is to have loving sex infrequently.
OpenSubtitles v2018

Zu meinem Glück bin ich ziemlich beim Entwirren der Wahrheit begabt.
Lucky for me, I'm quite gifted at unraveling the truth.
OpenSubtitles v2018

Zu meinem Glück hat sich nichts geändert.
Uh, fortunately for me, it did not.
OpenSubtitles v2018

Ich lernte, dass Tugendhaftigkeit und Bescheidenheit mich zu meinem Glück führen würden.
I learned that virtue and modesty would be my path to bliss.
OpenSubtitles v2018

Zu meinem Glück hat jemand den Valentinstag erfunden, meine liebste alljährliche Demütigung.
Luckily for me, someone invented Valentine's Day, my favourite annual humiliation.
OpenSubtitles v2018

Aber zu meinem Glück war es das letzte Päckchen, das übrig war.
But luckily for me, it was the very last packet we had.
OpenSubtitles v2018

Aber sie hat dich zu meinem Glück ja verraten.
But you plumped her up good.
OpenSubtitles v2018

Zu meinem Glück bedeutet das, dass du mir den Rücken freigehalten hast.
Fortunately for me, that's meant you've also had my back.
OpenSubtitles v2018

Der Bube hat mir gerade noch zu meinem Glück gefehlt.
You broke up that pair of fives, didn't you, huh?
OpenSubtitles v2018

Diese Schrotflinte da draußen, gehört die auch zu meinem Glück?
And that shotgun at the door? Should I feel lucky about that too?
OpenSubtitles v2018

Ein Traum, aber man muss mich zu meinem Glück zwingen.
Dream, but still you have to force me to accept it.
ParaCrawl v7.1

Zu meinem Glück sollte sich dieser erste Eindruck bis zum Schluss halten.
Luckily for me, this first impression lasted to the very end.
ParaCrawl v7.1

Zu meinem Glück war seine (zweite) Frau zugegen.
I was fortunate that his (second) wife was present.
ParaCrawl v7.1

Zu meinem Glück lernte ich Falun Gong im August 1994 kennen.
I fortunately attained Falun Dafa in August 1994.
ParaCrawl v7.1

Zu meinem Glück durchschaute der Fuchs die Physik des Windes nicht ganz.
Luckily, the fox didn't see through the physics of wind.
ParaCrawl v7.1

Zu meinem Glück war dort auch der offizieller Stand.
Lucky me, the official belaystation was up there too.
ParaCrawl v7.1

Und zu meinem Glück sah ich einen Atomwissenschaftler auf dessen Party ich einmal gezeichnet hatte.
And what happened was, to my luck, I saw a nuclear scientist at whose party I had done cartoons.
TED2013 v1.1

Zu meinem Glück ist das eine Fähigkeit, die nie aus der Mode kommt.
Lucky for me, it's a skill that never goes out of style.
OpenSubtitles v2018

Zu meinem Glück durfte ich im Herbst 2007 während drei Wochen in dieser Bibliothek wohnen.
I had the good fortune of being allowed to live in this library for three weeks in the autumn of 2007.
ParaCrawl v7.1