Translation of "Zu tode erschreckt" in English
Also,
jetzt,
da
ich
euch
zu
Tode
erschreckt
habe...
So,
now
that
I've
scared
the
crap
out
of
you
...
TED2013 v1.1
Tom
hätte
mich
fast
zu
Tode
erschreckt.
Tom
scared
the
living
daylights
out
of
me.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
haben
mich
zu
Tode
erschreckt!
You
scared
the
living
day
lights
out
of
me!
Tatoeba v2021-03-10
Du
hast
mich
zu
Tode
erschreckt!
You
scared
the
living
day
lights
out
of
me!
Tatoeba v2021-03-10
Ihr
habt
mich
zu
Tode
erschreckt!
You
scared
the
living
day
lights
out
of
me!
Tatoeba v2021-03-10
Du
hast
mich
zu
Tode
erschreckt.
You
scared
me
to
death.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
mich
zu
Tode
erschreckt.
Tom
scared
the
holy
bejesus
out
of
me.
Tatoeba v2021-03-10
Mr.
Radley
muss
ihn
zu
Tode
erschreckt
haben.
Mr
Radley
must
have
scared
them
out
oftheir
wits.
OpenSubtitles v2018
Der
alte
Enderby
wurde
zu
Tode
erschreckt.
Yes,
old
Enderby
was
frightened
to
death.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Fotos
haben
mich
zu
Tode
erschreckt.
Those
papers
we
photographed
the
other
day
in
New
York,
scared
the
hell
out
of
them.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
ihn
zu
Tode
erschreckt.
You
scared
him
half
to
death.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Blitzlicht
hat
mich
zu
Tode
erschreckt.
I
just
jumped
out
of
my
skin
when
that
photographer's
flashbulb
went.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
schon,
es
hat
mich
nur
zu
Tode
erschreckt.
I
guess
I'm
alright,
it
scared
the
pants
of
me,
that's
all.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Frau
wurde
damit
zu
Tode
erschreckt.
Your
wife
was
frightened
to
death
with
this.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
meine
Gattin
zu
Tode
erschreckt.
Nearly
frightened
the
life
out
of
the
memsahib!
OpenSubtitles v2018
Dieser
Klove
hat
sie
zu
Tode
erschreckt.
Klove
frightened
the
life
out
of
her.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
Judy
fast
zu
Tode
erschreckt.
Poor
Judy.
You
frightened
her
half
to
death.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Merryl
wurde
zu
Tode
erschreckt!
Mr.
Merryl
was
frightened
to
death!
OpenSubtitles v2018
Hat
meine
Frau
fast
zu
Tode
erschreckt.
Scared
my
wife
about
half
to
death.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
mich
zu
Tode
erschreckt.
He
scared
me
to
death.
OpenSubtitles v2018
Der
hat
mich
zu
Tode
erschreckt,
als
er
auftauchte.
He
scared
the
devil
out
of
me
popping
out
of
the
bush
like
that.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
mein
Baby
zu
Tode
erschreckt.
You
scared
the
hell
out
of
my
baby.
OpenSubtitles v2018
David
hat
sie
zu
Tode
erschreckt.
David
practically
frightened
her
to
death.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
mich
für
einen
Augenblick
zu
Tode
erschreckt.
He
certainly
scared
the
life
out
of
me
for
a
moment.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Gannon,
Sie
haben
mich
fast
zu
Tode
erschreckt.
Gee,
Mr.
Gannon,
you
had
me
half
scared
to
death.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
mich
zu
Tode
erschreckt,
so
reinzustürmen.
You
scare
the
hell
out
of
a
man,
barging
in
like
that.
OpenSubtitles v2018