Translation of "Zu klein werden" in English
Indien
wird
zu
klein
für
ihn
werden.
India
will
be
too
small
to
hold
him.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
zu
klein,
sie
werden
uns
nicht
kommen
sehen.
We're
small
enough,
they
won't
see
us
coming.
OpenSubtitles v2018
Bei
kleinen
Elektrodenströmen
kann
die
Blindleistung
des
Ofens
zu
klein
werden.
Where
the
electrocurrents
are
small,
the
reactive
power
of
the
furnace
can
become
too
small.
EuroPat v2
Ist
hingegen
die
Fadenspannung
zu
klein,
so
werden
die
gegenteiligen
Maßnahmen
durchgeführt.
On
the
other
hand,
if
the
yarn
tension
is
too
low,
the
opposite
steps
are
carried
out.
EuroPat v2
Es
erfordert
unermessliche
Größe,klein
zu
werden,
There
is
immensity
requiredin
growing
small,
ParaCrawl v7.1
Der
Wert
MIN
sollte
aus
regelungstechnischer
Sicht
vorzugsweise
nicht
zu
klein
gewählt
werden.
The
value
MIN
should
preferably
not
be
selected
to
be
too
low
from
a
control
engineering
point
of
view.
EuroPat v2
Aus
diesem
Grund
sollte
die
Faxerkennungszeit
nicht
zu
klein
gewählt
werden.
So
it
is
better
not
to
use
a
too
small
value.
ParaCrawl v7.1
Mitbewohner
sollten
nicht
zu
klein
sein,
sonst
werden
sie
gefressen.
Tankmates
should
not
be
too
small,
otherwise
they
are
eaten.
ParaCrawl v7.1
Die
innere
Oberfläche
des
Polymers
würde
ansonsten
zu
klein
werden.
The
internal
surface
area
of
the
polymer
would
otherwise
become
too
small.
EuroPat v2
Der
Werkraum
und
das
Labor
sollten
bald
zu
klein
werden.
The
workshop
and
laboratory
were
soon
too
small.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Schrift
zu
klein
wird,
werden
stattdessen
nur
noch
Linien
angezeigt.
If
the
font
gets
too
small,
lines
are
drawn
instead.
CCAligned v1
Intensives
Wachstum
lies
die
existierenden
Produktionsräume
zu
klein
werden.
Intense
growth
made
the
existing
premises
too
small.
ParaCrawl v7.1
Die
Auswahl
wird
Ihnen
nie
zu
klein
werden.
You
will
never
be
short
on
choices.
ParaCrawl v7.1
Es
erfordert
unermessliche
Größe,
klein
zu
werden,
so
unausweichlich
ist
die
unbeugsame
Anmut.
There
is
immensity
required
in
growing
small,
so
bent
on
such
unbending
grace.
TED2020 v1
Der
Phasenwinkel
darf
nicht
zu
klein
gewählt
werden,
damit
eine
nennenswerte
stabilisierende
Wirkung
eintritt.
The
phase
angle
must
not
be
chosen
to
be
too
small,
in
order
for
an
appreciable
stabilizing
effect
to
occur.
EuroPat v2
Wir
freuen
uns,
gemeinsam
mit
all
unseren
Kunden
groß
und
klein
zu
werden.
We
enjoy
to
grow
up
together
with
all
our
clients
whatever
big
or
small.
CCAligned v1
Neopren
hat
eine
gute
Elastizität,
sollte
aber
dennoch
nicht
zu
klein
gekauft
werden.
Neopren
has
got
a
good
elasticity,
but
should
not
worn
too
tight.
ParaCrawl v7.1
Ist
die
maximale
Berechnungstiefe
zu
klein
eingestellt,
werden
die
Pixel
inkorrekt
eingefärbt
(schwarz).
If
the
maximum
iteration
count
is
too
small,
the
pixel
will
be
incorrectly
colored
(black).
ParaCrawl v7.1
Neopren
hat
eine
mittlere
Elastizität,
sollte
aber
dennoch
nicht
zu
klein
gekauft
werden.
Neoprene
has
got
a
medium
elasticity,
but
should
not
worn
too
tight.
ParaCrawl v7.1
Der
Biegeradius
sollte
nicht
zu
klein
gewählt
werden,
um
die
Biegebelastung
möglichst
zu
reduzieren.
The
bending
radius
should
not
be
selected
too
small,
in
order
to
reduce
the
bending
load
as
much
as
possible.
EuroPat v2
Der
Spalt
darf
nicht
zu
klein
werden,
da
ansonsten
die
Gefahr
einer
mechanischen
Beschädigung
besteht.
The
gap
should
not
become
too
small,
because
that
would
entail
the
danger
of
mechanical
damage.
EuroPat v2
Allzu
kleine
Teilungslängen
lassen
die
abstützenden
Flächen
zu
klein
werden
und
wirken
daher
weniger
versteifend.
Dividing
lengths
that
are
too
small
will
result
in
supporting
surfaces
that
are
too
small
and
thus
provide
less
stiffening.
EuroPat v2
Nun
weiß
ja
jeder,
daß
Licht-Mikroskope
versagen,
wenn
die
Objekte
zu
klein
werden.
Now
everyone
knows
that
light-microscopes
fail
if
the
objects
become
too
small.
ParaCrawl v7.1
Die
Wortbreite
sollte
nicht
zu
klein
gewählt
werden,
um
zu
hohe
Schaltfrequenzen
zu
vermeiden.
The
word
width
should
not
be
chosen
to
be
too
small,
in
order
to
avoid
excessively
high
switching
frequencies.
EuroPat v2
Er
darf
nicht
zu
klein
werden,
da
sonst
bei
hohen
Belastungen
Sättigungseffekte
auftreten.
It
must
not
be
too
small,
as
saturation
effects
would
otherwise
occur
at
high
loadings.
ParaCrawl v7.1
Das
kann
nicht
gut
lesbar
sein,
weil
die
Innenräume
der
Buchstaben
zu
klein
werden.
This
is
not
easily
legible,
because
the
spaces
inside
the
letters
become
too
small.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
die
Bewegung
zu
klein,
um
angezeigt
werden
kann,
wird
er
unbewusst
weiter.
Though
the
movement
may
become
too
small
to
see,
it
continues
unconsciously.
ParaCrawl v7.1