Translation of "Angestellt zu werden" in English
Möglichkeit,
am
Ende
des
Praktikums
bei
Morchem
angestellt
zu
werden.
The
opportunity
to
become
a
Morchem
employee
at
the
end
of
the
internship.
ParaCrawl v7.1
Ursprünglich
neigten
die
Söldner
dazu,
von
privaten
Arbeitgebern
für
einzelne
Feldzüge
angestellt
zu
werden.
Initially
mercenaries
tended
to
be
recruited
for
single
campaigns
by
private
entrepreneurs.
ParaCrawl v7.1
Während
Lena
wartete,
als
Geschäftsleiter
angestellt
zu
werden,
begann
sie
Kleidgeschäft
ihrer
eigenen
Frauen.
While
Lena
was
waiting
to
be
hired
as
a
store
manager,
she
started
her
own
women’s
apparel
business.
ParaCrawl v7.1
Durch
gute
Beispiele
können
wir
dazu
beitragen
sicherzustellen,
dass
in
einem
Parlament
für
eine
Position
immer
der
beste
Kandidat
wenigstens
eine
faire
Chance
hat,
gewählt
oder
angestellt
zu
werden.
It
is
by
setting
good
examples
that
we
can
help
ensure
a
Parliament
in
which
the
best
candidate
for
each
post
always
has
at
least
a
fair
chance
of
being
elected
or
appointed.
Europarl v8
Der
Hauptgrund,
warum
die
Kommission
die
Sprachenvielfalt
verficht,
ist
jedoch
nicht
die
tief
sitzende
Angst,
dass
Sprachen
und
Kulturen
verwässern,
sondern
die
Gewissheit,
dass
ihr
Endziel,
ein
europäischer
föderaler
Superstaat,
erst
möglich
ist,
wenn
die
Menschen
umziehen
können,
um
dort
angestellt
zu
werden,
wo
es
Arbeitsplätze
gibt.
However,
the
principal
reason
why
the
Commission
is
championing
linguistic
diversity
is
not
any
deep-seated
fear
that
languages
and
cultures
are
being
eroded,
but
the
knowledge
that
their
ultimate
objective,
a
European
federal
superstate,
is
not
possible
until
people
can
move
only
to
be
employable
where
the
jobs
are
available.
Europarl v8
In
zahlreichen
Ländern
gibt
es
im
Rahmen
eines
Maßnahmenpakets
zur
Missbrauchsverhinderung
solche
Regelungen,
die
Richtlinie
selbst
verankert
jedoch
für
die
Arbeitnehmer
mit
befristeten
Verträgen
nicht
das
Recht,
fest
angestellt
zu
werden.
Numerous
countries
have
such
rules
within
the
framework
of
a
package
of
measures
to
prevent
abuse;
however,
the
directive
does
not
introduce
the
right
for
workers
on
fixed-term
contracts
to
become
permanent
employees.
Europarl v8
Alle
Fahrer
haben
einen
Anspruch
darauf,
zu
den
in
den
Mitgliedstaaten
üblichen
Bedingungen
angestellt
zu
werden.
All
drivers
have
a
right
to
be
employed
in
accordance
with
the
conditions
that
usually
apply
in
the
Member
States.
Europarl v8
Es
gibt
Leute,
die
ihren
Vor-
und
Nachnamen
ändern
mussten,
um
ihre
Zugehörigkeit
zu
den
Ahwazi
zu
verstecken
und
so
angestellt
zu
werden,
da
sogar
arabische
Namen
am
Arbeitsplatz
nicht
toleriert
werden,
geschweige
denn
das
Sprechen
der
arabischen
Sprache
oder
das
Tragen
arabischer
Kleidung.
There
are
people
who
have
had
to
change
their
first
and
last
name
so
as
to
hide
their
Ahwazi
Arab
identity
to
get
hired
as
even
Arabic
names
cannot
be
tolerated
in
the
workplace
let
alone
speaking
Arabic
or
wearing
Arabic
clothes.
GlobalVoices v2018q4
Da
diese
Altersgruppe
sich
erst
auf
dem
Arbeitsmarkt
etablieren
muss,
schaffen
es
viele
erst
einmal
nicht,
bei
einem
Arbeitgeber
angestellt
zu
werden,
der
ein
Gesundheitsprogramm
für
seine
Mitarbeiter
anbietet.
Some
Americans
do
not
qualify
for
government-provided
health
insurance,
are
not
provided
health
insurance
by
an
employer,
and
are
unable
to
afford,
cannot
qualify
for,
or
choose
not
to
purchase,
private
health
insurance.
Wikipedia v1.0
Die
meisten
Länder
haben
festgelegt,
welche
Kompetenzen
eine
Lehrkraft
haben
muss,
um
angestellt
und
befördert
zu
werden,
etwa
pädagogische
Kenntnisse,
Teamarbeit,
soziale
Kompetenz
und
Fachkenntnisse.
Most
EU
countries
have
defined
competences
that
teachers
must
possess
to
get
a
job
and
progress
within
the
profession;
these
include
pedagogical
knowledge,
team
working,
interpersonal
skills
and
professional
skills.
TildeMODEL v2018
Um
in
Schottland
auf
Dauer
als
Lehrer
angestellt
zu
werden,
muß
der
Bewerber
beim
General
Teaching
Council
eingetragen
sein.
To
be
permanently
employed
as
a
teacher
in
Scotland,
the
applicant
must
be
registered
with
the
General
Teaching
Council.
EUbookshop v2
Die
technische
Schwierigkeit
besteht
darin,
daß
es
uns
heute
schwerfällt,
unsere
Vorausschau
bis
1992
zu
über
arbeiten,
ohne
die
Grundlagen
für
die
Überlegungen,
die
innerhalb
des
AStV
und
zwischen
den
Regierungen
angestellt
werden,
zu
unterlaufen.
As
I
know,
and
as
we
all
know,
the
President,
regardless
of
these
two
lines,
will
remain
totally
free
to
decide
whether
any
action
is
instituted
or
not.
EUbookshop v2
Die
unteren
Ränder
der
Spannrahmen
sind
in
linearen
Führungen
gehalten
und
somit
in
der
Lage,
durch
Schwenkbewegung
der
Führungen
gegen
das
zu
bearbeitende
Werkstück
angestellt
zu
werden.
The
lower
edges
of
the
tentering
frames
are
held
in
linear
guidings
and
thus
can
be
put
up
against
the
work
piece
to
be
treated
by
a
pivoting
movement
of
the
guidings.
EuroPat v2
Zudem
sind
die
Rotorblätter
8
um
ihre
Längserstreckung
drehbar
an
der
Nabe
9
der
Windkraftanlage
2
montiert,
um
im
Wesentlichen
stufenlos
gegen
den
Wind
angestellt
werden
zu
können.
Furthermore,
the
rotor
blades
8
are
mounted
on
the
hub
9
of
the
wind
power
station
2
so
as
to
turn
about
their
lengthwise
dimension
and
thus
be
pitched
essentially
continuously
against
the
wind.
EuroPat v2
Es
brauchen
nun
keine
Schätzungen
bezüglich
des
möglichen
Brennwertes
mehr
angestellt
zu
werden,
sondern
es
liegen
exakte
Daten
hierfür
vor.
It
is
no
longer
necessary
to
make
estimates
concerning
the
possible
calorific
value.
EuroPat v2
Vollzeitstudent
oder
sogar
Teilzeitstudent
zu
werden,
Leistungen
zu
erhalten
und
dafür
bezahlt
zu
werden,
unabhängig
von
der
Beschäftigungsform
angestellt
zu
werden;
To
become
a
full-time
student
or
even
a
part-time
student,
to
receive
benefits
and
to
be
paid
for
this,
to
be
hired
to
work,
whatever
the
form
of
employment;
CCAligned v1
Unbestimmte
Laufzeit
-
dies
ist
ein
unbefristeter
Vertrag,
der
es
erlaubt,
ohne
feste
Frist
angestellt
zu
werden.
Indefinite
term
–
this
is
an
open-ended
contract
that
allows
someone
to
be
employed
without
a
fixed
time
limit.
ParaCrawl v7.1
Haben
sie
erfolgreich
teilgenommen,
steigen
auch
ihre
Chancen,
von
lokalen
Unternehmen
im
Abfallsektor
angestellt
zu
werden
oder
sich
erfolgreich
selbstständig
zu
machen.
Once
they
have
successfully
participated,
their
chances
of
being
employed
by
local
companies
in
the
waste
management
sector
or
successfully
becoming
self-employed
are
higher.
ParaCrawl v7.1
In
anderen
Disziplinen
besteht
zudem,
in
Kooperation
mit
ausländischen
Partnerhochschulen,
vereinzelt
die
Möglichkeit,
als
Doktorandin
oder
Doktorand
für
die
praktische
Grundlagenarbeit
Ihrer
Dissertation
an
einer
unser
Forschungsabteilungen
angestellt
zu
werden.
In
other
disciplines,
through
co-operation
with
partner
universities
abroad
there
are
additional
individual
opportunities
for
you
as
a
doctoral
student
to
be
placed
within
one
of
our
research
departments
to
do
the
practical
ground
work
for
your
thesis.
ParaCrawl v7.1
Zum
Beispiel
tat
ich
das,
als
ich
einmal
während
ich
nach
einem
Job
suchte,
und
dabei
eine
Anzeige
in
einer
Zeitung
sah
und
sofort
wusste,
dass
ich
diesen
Job
hatte
–
wir
waren
gerade
von
Colorado
nach
Tulsa
gezogen,
wobei
ich
dort
einen
Pastorenjob
verlassen
hatte
um
in
einer
Gemeinde
in
Tulsa
angestellt
zu
werden
und
ich
brauchte
für
die
Zwischenzeit
einen
Job.
For
instance,
one
time
while
looking
for
a
job
I
saw
an
ad
in
the
paper
and
instantly
I
knew
I
had
that
job
-
we
had
just
moved
from
Colorado
to
Tulsa,
leaving
as
a
pastor
there
to
get
on
staff
at
a
church
in
Tulsa,
but
I
needed
a
job
to
fill
in
the
gap.
ParaCrawl v7.1
Im
Vorfeld
solch
weitreichender
Entscheidungen
sollten
klare
Überlegungen
angestellt
werden,
zu
Herausforderungen
und
Chancen,
der
Rolle
von
Inhaberfamilien,
Führungskräften
und
Mitarbeitern
sowie
Nachfolgern
und
externen
Unterstützern.
Before
such
far-reaching
decisions
are
made,
clear
thought
should
be
given
to
challenges
and
opportunities,
the
role
of
owner
families,
managers
and
employees,
along
with
successors
and
external
supporters.
ParaCrawl v7.1
Cooper
argumentiert,
dass
Beethoven,
vielleicht
aufgrund
seines
Erfolges
in
Holland,
und
aufgrund
des
Vertrauens
seines
Lehrmeisters
Neefe
in
seine
Kenntnisse,
im
Februar
1784
ein
Gesuch
einreichte,
um
als
Hofmusiker
angestellt
zu
werden.
Während
er
sein
Gesuch
einreichte,
erlebte
Bonn
eine
große
Rheinüberschwemmung.
On
the
strength
of
his
teacher's
confidence
in
his
abilities
and
perhaps,
as
Cooper
argues,
also
on
the
strength
of
his
recent
travels
to
Holland,
Beethoven
petitioned
to
the
court
in
February,
1784,
to
he
hired
on
as
a
court
musician.
ParaCrawl v7.1
Und
wenn
man
dabei
irgendwelche
"weiße
Magie"
benutzen
kann,
wird
das
für
gut
geheißen.
Der
Aufbau
der
Spiele
erlaubt,
dass
man
kein
schlechtes
Gewissen
haben
muss,
egal
ob
man
tötet
oder
Magie
benutzt.
Andere
Abenteuer
können
einen
dazu
bringen,
eine
edle
Tat
zu
vollbringen,
ein
Geheimnis
zu
lösen,
einen
Schatz
zu
finden,
um
reich
zu
werden,
oder
für
einen
Arbeitseinsatz
angestellt
zu
werden,
um
sich
seinen
Lebensunterhalt
zu
verdienen.
And
if
you
can
use
some
sort
of
"white
magic"
this
is
very
welcome,
too;
and
you
don't
even
have
to
have
a
bad
conscience,
neither
about
the
killing
nor
about
the
use
of
magic.
Other
adventures
might
lead
you
to
pursue
some
noble
aim
or
solve
a
mystery,
hunt
some
treasure
to
get
rich
or
get
hired
for
a
task
to
earn
a
living.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
willst
du
mir
erlauben,
dein
Angestellter
zu
werden?
You're
going
to
allow
me
to
be
your
employee?
OpenSubtitles v2018
Deshalb
braucht
nicht
auf
jeder
Einkommensstufe
zwischen
Arbeiter
und
Angestellten
unterschieden
zu
werden.
There
is
no
legal
entitlement
to
Support
Fund
pensions,
although
the
law
would
appear
to
be
moving
in
this
direction.
EUbookshop v2
Du
möchtest
meine
Erlaubnis,
um
Mike
zu
zwingen,
dein
Angestellter
zu
werden?
You
want
my
permission
to
take
Mike
and
force
him
to
be
your
associate?
OpenSubtitles v2018
Juli
1987:
Kraftwerksdirektor
Viktor
Brjuchanow
und
drei
weitere
leitende
Angestellte
werden
zu
langjährigen
Haftstrafen
verurteilt.
July
1987:
The
power
plant’s
Director
Victor
Brjuchanow
and
three
other
managers
were
sentenced
to
life-long
imprisonment.
ParaCrawl v7.1
Anstatt
Angestellter
zu
werden
entschied
ich
mich
zu
reisen
und
die
Welt
zu
sehen.
Rather
do
a
normal
9
to
5
job,
I
decided
to
travel
and
see
the
world.
ParaCrawl v7.1
Angestellte
werden
zu
prekären
Bedingungen
beschäftigt,
Frauen
benachteiligt
und
Kinder
schutzlos
der
Ausbeutung
preisgegeben.
Employees
work
under
precarious
conditions,
women
are
disadvantaged
and
children
are
exposed
to
exploitation.
ParaCrawl v7.1
Jugendliche
gehen
von
der
Schule
ab
und
haben
nur
eines
im
Sinn,
nämlich
Angestellte
zu
werden.
Young
people
leave
school
with
their
minds
set
on
becoming
employees.
EUbookshop v2
Bestehen
Zweifel
darüber,
ob
eine
Person
als
Arbeiter
oder
als
Angestellter
zu
führen
ist,
werden
die
Personen,
die
dem
Sozialversicherungssystem
der
Arbeiter
angehören,
als
Arbeiter
betrachtet.
The
following
are
excluded
from
wages
and
salaries:
social
security
and
other
contributions
payable
by
the
employer,
statutory
family
allowances,
retirement
pensions
and
other
social
benefits
of
a
similar
nature,
taxes
paid
on
the
total
wages
and
salaries
paid,
as
well
as
sums
set
aside
specially
to
cover
possible
payment
of
allowances
for
annual
holidays
not
taken
or
redundancy
payments.
EUbookshop v2
Ihre
Angestellten
werden
zu
einem
angemessenen
Preis
die
Räumlichkeiten
bearbeiten,
das
beste
Mittel
gegen
Flöhe
im
Keller
wählen
und
eine
Garantie
für
die
Abwesenheit
von
Parasiten
in
den
nächsten
Monaten
geben.
Their
employees
for
quite
reasonable
money
will
process
the
premises,
choose
the
best
remedy
for
fleas
in
the
basement
and
give
a
guarantee
for
the
absence
of
parasites
over
the
next
few
months.
ParaCrawl v7.1
Insourcing
Insourcing
ist
die
Übertragung
einer
ausgegliederten
Funktion
auf
eine
interne
Abteilung
einer
Firma,
um
komplett
von
Angestellten
gehandhabt
zu
werden.
Insourcing
Insourcing
is
the
transfer
of
an
outsourced
function
to
an
internal
department
of
a
company,
to
be
managed
entirely
by
employees.
ParaCrawl v7.1
Insourcing
ist
die
Übertragung
einer
ausgegliederten
Funktion
auf
eine
interne
Abteilung
einer
Firma,
um
komplett
von
Angestellten
gehandhabt
zu
werden.
Insourcing
is
the
transfer
of
an
outsourced
function
to
an
internal
department
of
a
company,
to
be
managed
entirely
by
employees.
ParaCrawl v7.1