Translation of "Zu händen des" in English
Schicken
Sie
es
zu
Händen
des
zuständigen
Offiziers
Oberst
Johann
Schmidt.
Mark
it
to
the
attention
of
the
officer
in
charge:
Colonel
Johann
Schmidt.
OpenSubtitles v2018
Sie
erarbeiten
in
jedem
übertragenen
Fall
eine
Stellungnahme
zu
Händen
des
Vorstandes.
They
prepare
a
statement
for
every
presented
case
to
the
Board.
ParaCrawl v7.1
Die
für
den
Rat
bestimmten
Schreiben
werden
an
den
Präsidenten
zu
Händen
des
Generalsekretariats
gerichtet.
Correspondence
to
the
Council
shall
be
sent
to
the
President
at
the
address
of
the
General
Secretariat.
EUbookshop v2
Bei
postalischer
Kontaktaufnahme
bitten
wir
darum,
diese
zu
Händen
des
Datenschutzbeauftragten
zu
adressieren.
When
contacting
us
by
mail,
please
address
inquiries
to
the
attention
of
the
Data
Protection
Officer.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
auch
ein
Einschreiben
zu
Händen
des
Leiters
der
Rechtsabteilung
unter
folgender
Anschrift
senden:
Or
by
sending
a
certified
letter
to
the
attention
to
the
head
of
the
legal
department
at
the
following
address:
ParaCrawl v7.1
Zu
Händen
des
Gastes
bestimmte
Nachrichten,
Post-
und
Warensendungen
werden
mit
größter
Sorgfalt
behandelt.
Messages,
post
and
consignments
of
goods
received
for
the
attention
of
the
guest
are
handled
with
the
utmost
care.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahre
1522
ging
die
Insel
von
Symi
zu
den
Händen
des
Imperiums
Ottomane
über.
In
1522,
Symi
island
passed
into
the
hands
of
the
Ottoman
Empire.
ParaCrawl v7.1
Der
den
Ausschuss
betreffende
Schriftverkehr
ist
an
die
Kommission,
zu
Händen
des
Sekretariats
des
Ausschusses,
zu
richten.
In
the
event
of
such
a
conflict
of
interest,
the
person
concerned
shall,
at
the
request
of
the
Chair,
withdraw
from
the
meeting
whilst
the
relevant
items
of
the
agenda
are
being
dealt with.
DGT v2019
Schreiben
im
Zusammenhang
mit
dem
Forum
sind
in
elektronischer
Form
an
die
Kommission
zu
Händen
des
Vorsitzenden
zu
richten.
Correspondence
relating
to
the
Forum
shall
be
addressed
to
the
Commission
by
electronic
means,
for
the
attention
of
the
Chair.
DGT v2019
Der
die
Gruppe
betreffende
Schriftverkehr
ist
an
die
Kommission
zu
richten,
zu
Händen
des
Vorsitzenden
der
Gruppe.
Correspondence
relating
to
the
group
shall
be
addressed
to
the
Commission,
for
the
attention
of
the
Chair.
DGT v2019
Der
für
den
Ausschuss
bestimmte
Schriftverkehr
wird
an
den
Präsidenten
des
Ausschusses
zu
Händen
des
Sekretariats
des
Minister
rates
gerichtet.
Correspondence
intended
for
the
Committee
shall
be
sent
to
the
Chairman
of
the
Committee
at
the
address
of
the
Secretariat
of
the
Council
of
Ministers.
EUbookshop v2
Eine
größere
Summe,
welche
zwei
Jahre
später
noch
einmal
aufgestockt
wurde,
wurde
mit
Genehmigung
des
Bischofs
Heinrich
von
Minden
und
des
Kirchenherren
zu
Bergen
zu
Händen
des
Klosters
St.
Michaelis
in
Lüneburg
angelegt
und
von
den
Zinsen
eine
eigene
Pfarrstelle
eingerichtet.
A
large
sum
of
money,
which
two
years
later
was
topped
up,
was
with
the
authority
of
Bishop
Henry
III
of
Minden
and
of
the
church
leaders
(Kirchenherren)
of
Bergen
invested
in
the
Monastery
of
St
Michael
(Kloster
St.
Michaelis)
in
Lüneburg
and
from
the
interest,
a
rectorate
was
established
for
Sülze.
WikiMatrix v1
Der
für
den
Rat
bestimmte
Schriftverkehr
wird
an
den
Präsidenten
des
Rates
zu
Händen
des
Ratssekretariats
gerichtet.
Correspondence
intended
for
the
Council
shall
be
sent
to
the
President
thereof
at
the
seat
of
the
Council
Secretariat.
EUbookshop v2
Der
für
den
Ausschuss
bestimmte
Schriftverkehr
wird
an
den
Präsidenten
des
Ausschusses
zu
Händen
des
Sekretariats
des
Ministerrates
gerichtet.
Correspondence
intended
for
the
Committee
shall
be
sent
to
the
Chairman
thereof
at
the
seat
of
the
General
Secretariat
of
the
Council
of
Ministers.
EUbookshop v2
Der
Tür
den
Ausschuss
bestimmte
Schriftverkehr
wird
an
den
Präsidenten
des
Ausschusses
zu
Händen
dea
Sekretariate
des
AKPEWGMinisterrates
gerichtet.
Correspondence
intended
for
the
Committee
shall
be
sent
to
the
Chairman
of
the
Committee
at
the
address
of
the
Secretariat
of
the
ACP-EEC
Council
of
Ministers
EUbookshop v2
Schreiben
an
den
Ausschuss
werden
an
die
Kommission,
Dienst
der
Zollunion,
zu
Händen
des
Ausschussvorsitzenden
gerichtet.
Correspondence
relating
to
the
Committee
shall
be
addressed
to
the
Customs
Union
Service
at
the
Commission
for
the
attention
of
the
chairman
of
the
Committee.
EUbookshop v2
Somit
ist
ein
unerwünschter
Dampfaustritt
nach
oben
zu
den
Händen
des
Benutzers
zwischen
dem
Bügeleisenschuh
und
der
Bügelfläche
des
Dampfbügeleisens
verhindert.
The
unwanted
discharge
of
steam
in
upward
direction
towards
the
user?s
hands
between
the
shoe
and
the
pressing
surface
of
the
steam
iron
is
thus
prevented.
EuroPat v2
Beauftragung
zur
Beurteilung
der
finanziellen
Angemessenheit
des
Kaufangebots
zu
Händen
des
Vorstands
und
Aufsichtsrats
der
Auftraggeberin
(im
Veräußerungsfall
sollte
sich
die
Auftraggeberin
nicht
schlechter
stellen,
als
wenn
sie
die
Transaktion
nicht
durchführen
würde)
Mandate
for
evaluation
of
the
financial
appropriateness
of
the
offer
on
behalf
of
the
client’s
management
and
supervisory
board
(in
the
event
of
sale,
the
client
should
not
be
put
in
a
position
worse
than
the
one
in
which
she
would
be
if
she
had
not
have
implemented
the
transaction)
CCAligned v1
Sie
können
verschoben
werden
-
wenn
auch
manuell
-
in
vernünftigen
synchron
mit
unserem
Blickfeld,
und
sind
direkt
manipulierbar
aufgrund
ihrer
unmittelbaren
Nähe
zu
den
Händen
des
Benutzers.
They
can
be
moved
–
albeit
manually
–
in
reasonable
sync
with
our
field
of
vision,
and
are
directly
manipulable
due
to
their
immediate
proximity
to
the
user’s
hands.
ParaCrawl v7.1
Diese
Handschrift
enthält
mehrheitlich
hagiographische
Texte,
die
von
verschiedenen
Händen
zu
Beginn
des
13.
Jahrhunderts
geschrieben
wurden.
This
manuscript
contains
predominantly
hagiographical
texts,
written
in
various
hands
at
the
beginning
of
the
13th
century.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
einen
Datenschutzbeauftragten
benannt,
und
diese
Personendaten
können
per
E-Mail
an
[email protected]
oder
durch
Senden
eines
Briefs
adressiert
werden,
der
an
unsere
Postadresse
adressiert
ist,
die
den
Hinweis
zu
Händen
des
"Datenschutzbeauftragten"
trägt.
We
have
nominated
a
Data
Protection
Officer
and
this
persons
details
can
be
contacted
by
emailing
[email protected]
or
sending
a
letter
addressed
our
postal
address
marked
for
the
attention
of
Â
'Data
Protection
Officer'.
Back
to
top
ParaCrawl v7.1
Die
Niederschrift
über
eine
Sitzung
gilt
als
genehmigt,
wenn
kein
Mitglied
binnen
14
Tagen
nach
Absendung
der
Niederschrift
Widerspruch
zu
Händen
des
Vorsitzenden
erhoben
hat.
The
minutes
of
a
meeting
shall
be
considered
approved
unless
a
member
raises
an
objection
to
the
Chairman
within
14
days
after
dispatch
of
the
minutes.
ParaCrawl v7.1