Translation of "Zu den händen" in English

Sägt auch nicht zu viel mit den Händen durch die Luft.
Do not saw the air too with your hand, thus.
OpenSubtitles v2018

Er wurde zu den Händen Gottes.
He became the Hands of God
OpenSubtitles v2018

Der Schmerz hatte sich vom Handgelenk zu den Händen,
The pain had spread from her wrist to her hands,
ParaCrawl v7.1

Wenn sie zu den Händen nicht festklebt, bedeutet, ist entsprechend vorbereitet.
If it does not stick to hands, so is prepared properly.
ParaCrawl v7.1

Manchmal kann der Fuß des Athleten zu den Händen ausgebreitet werden.
Sometimes athlete's foot can be spread to the hands.
ParaCrawl v7.1

Auch bleibt zu den Händen das Kind gleichgültig nicht.
Also to the hands the child does not remain indifferent.
ParaCrawl v7.1

Was bedeutet es, einen Weg vom Herz zu den Händen zu gehen?
What does it mean to make a journey from the heart to the hands?
ParaCrawl v7.1

Falls die Paste zu den Händen klebt – ist sie nicht richtig vorbereitet.
In case paste sticks to hands – it is prepared not correctly.
CCAligned v1

Der fertige Teig soll zu den Händen nicht kleben.
Ready dough should not stick to hands.
ParaCrawl v7.1

Der Weg, der vom Herz zu den Händen geht.
The journey from heart to hands.
ParaCrawl v7.1

Der Name a6mani bedeutet übersetzt "zu den sechs Händen".
The name a6mani means "to the six hands".
ParaCrawl v7.1

Die akrilowyje Farben sind ökologisch rein und sie übernehmen zu den Händen nicht.
Acrylic paints are environmentally friendly and they do not undertake to hands.
ParaCrawl v7.1

Wir gehen zu den Händen über.
We pass to hands.
ParaCrawl v7.1

Ok, Mr. Zimm hat einen gebrochenen Kiefer und eine Halsverletzung zusätzlich zu den gebrochenen Händen.
OK, Mr Zimm has a broken jaw and some neck trauma to go with these fractured hands.
OpenSubtitles v2018

Ich liege dort, höre dir zu, mit den Händen unter der Decke.
I'm lying there listening, hands under the covers.
OpenSubtitles v2018

Aber nach der IWC Werk Aufstellung, Zeitgenauigkeit, kam es zu fest in den Händen.
But after the IWC factory tabulation, time accuracy, it came to be firmly in the hands .
ParaCrawl v7.1

Zu den wichtigsten Händen der Folge gehört ein Pot zwischen Farha und Daniel Negrenau .
Among the big hands in this episode is one between Farha and Daniel Negreanu .
ParaCrawl v7.1

Damit wir es nicht liplo zu den Händen, das Öl aus den Samen lna ergänzen.
That it did not stick to hands, we add oil from flax seeds.
ParaCrawl v7.1

Männer sind in der Regel zu verstehen, in den Händen von Müdigkeit leiden.
Men are typically understood to be suffering at the hands of fatigue.
ParaCrawl v7.1

Die Cycas revoluta Blätter nicht zu viel mit den Händen berühren, sind sie sonst braun.
Do not touch the leaves of the Cycas Revoluta too much with their hands, otherwise they will turn brown.
ParaCrawl v7.1

Die Egos werden verwöhnt und die Leute werden zu Wachs den Händen der Manipulanten.
Ego's are massaged and people become as clay in the hands of the manipulators.
ParaCrawl v7.1

Sie klebt am meisten plastitschna und im Laufe der Arbeit zu den Händen nicht.
It is most plastic and in the course of work does not stick to hands.
ParaCrawl v7.1

Es gilt als unhöflich zu stehen mit den Händen in die Taschen an einem öffentlichen Ort.
It is considered impolite to stand with one's hands in one's pockets in a public place.
ParaCrawl v7.1

Zu den Symptomen an Händen und Füßen zählen Schwellungen und Rötungen der Handflächen und Fußsohlen.
Hands and feet may also be involved with swelling and redness of the palms and soles.
ParaCrawl v7.1

Sie kleben zu den Händen und den Gegenständen wegen der statischen Elektrizität ziemlich stark.
They quite strongly stick to hands and subjects because of static electricity.
ParaCrawl v7.1

Das Transportgestell kann ein Tuch für Grifftrockner und ein anderes zu den trockenen Händen holen.
The caddy can bring one towel for grip drying and another one to dry hands.
ParaCrawl v7.1

Die Kehle ist die Quelle, aus der die Energie zu den Händen fließt.
The throat is the source from which the energy flows to the hands.
ParaCrawl v7.1

Trotz eines heldenhaften Widerstandes von sechs Monaten fällt die Stadt zu den Händen der osmanischen.
Despite heroic resistance of six months, the city fell to the Ottomans.
ParaCrawl v7.1

Im Jahre 1522 ging die Insel von Symi zu den Händen des Imperiums Ottomane über.
In 1522, Symi island passed into the hands of the Ottoman Empire.
ParaCrawl v7.1

Deswegen sollte die Europäische Union, die die kulturellen Traditionen der Russen respektiert, in dieser Angelegenheit keinen Druck auf Moskau ausüben und die Fragen der Rechte der sexuellen Minderheiten, zu heiraten und Kinder zu adoptieren, in den Händen der nationalen Gesetzgebung belassen.
So the European Union, which respects the cultural traditions of Russians, should not put pressure on Moscow on this matter, and should leave the questions of the rights of sexual minorities to marry and adopt children in the hands of national legislation.
Europarl v8