Translation of "Zu groß für" in English

Sein Finanzsektor ist nicht zu groß für das Land.
Its financial sector is not too high for the country.
Europarl v8

Das Bild ist zu groß für das gemeinsame Speichersegment.
Image is too big for the shared memory segment
KDE4 v2

Diese Datei ist zu groß für den Mülleimer.
The file is too large to be trashed.
KDE4 v2

Die ist ein paar Nummern zu groß für dich.
She's way out of your league.
Tatoeba v2021-03-10

Diese Schuhe sind zu groß für mich.
These shoes are too big for me.
Tatoeba v2021-03-10

Toms Wohnung ist etwas zu groß für nur eine Person.
Tom's apartment is way too big for just one man.
Tatoeba v2021-03-10

Er ist ein paar Nummern zu groß für mich.
He's way out of my league.
Tatoeba v2021-03-10

Tom ist ein paar Nummern zu groß für dich.
Tom is way out of your league.
Tatoeba v2021-03-10

Der ist ein paar Nummern zu groß für dich.
He's way out of your league.
Tatoeba v2021-03-10

Sie ist eine Nummer zu groß für dich.
She's out of your league.
Tatoeba v2021-03-10

Spanien und Italien sind zu groß für einen Bailout.
But Spain and Italy are too large to be bailed out.
News-Commentary v14

Die Vorteile aus Finanzinnovationen seien zu groß für strengere Interventionen.
The gains from financial innovation are too large for more heavy-handed intervention.
News-Commentary v14

Das ist zu groß für Rauchzeichen, oder?
It's too big for a signal smoke, ain't it?
OpenSubtitles v2018

Er ist einfach zu groß für sie.
Guess he's just too big for them.
OpenSubtitles v2018

Dieser Brocken war wohl etwas zu groß für mich.
Guess we bit off more lettuce than we could chew.
OpenSubtitles v2018

Aber das ist viel zu groß für uns beide.
It's enormous just for the two of us.
OpenSubtitles v2018

Ja, er scheint wirklich etwas zu groß für die Kabine.
Yes, it does look a bit too large for the passenger compartment.
OpenSubtitles v2018

Du bist zu groß für den Unsinn und um an Märchen zu glauben.
YOU'RE TOO BIG TO HAVE N UTSY THOUGHTS. YOU'RE TOO BIG TO BELIEVE IN FAIRY TALES.
OpenSubtitles v2018

Aber nicht zu viel, sonst wird er zu groß für deine Tasche.
WATCH OUT. HE'LL GROW TOO FAT TO FIT YOUR POCKET.
OpenSubtitles v2018

Es ist eine Nummer zu groß für Sie.
You're out of your league.
OpenSubtitles v2018

Der silberne Ritter wird langsam zu groß für uns.
The Silver Knight is getting too big for us.
OpenSubtitles v2018

Sie war zu groß für Sie.
She was too good!
OpenSubtitles v2018

Der Verlust war einfach zu groß für sie.
Anyway, it was just too great a loss for her.
OpenSubtitles v2018

Dieses Auto ist viel zu groß für uns.
This car is much too big for us.
OpenSubtitles v2018

Mein Mädchen wird wohl zu groß für einen Klaps.
Guess my little girl's getting too big to spank.
OpenSubtitles v2018

Ich bin viel zu fett und zu groß für 'nen Fallschirm.
Colonel Hogan, I'm too big to parachute jump.
OpenSubtitles v2018

Das hier ist alles eine Nummer zu groß für dich.
You got yourself into something bigger than you.
OpenSubtitles v2018

Das Bett ist zu groß für das Zimmer.
The bed is too big for the room.
OpenSubtitles v2018

Du bist zu groß für den Job.
You're too big for the job.
OpenSubtitles v2018