Translation of "Zu erinnern" in English
Die
überlebenden
Frauen
und
Kinder
haben
Recht,
uns
daran
zu
erinnern.
The
surviving
women
and
children
are
right
to
keep
reminding
us
of
this.
Europarl v8
Warum
ist
es
wichtig,
sich
daran
zu
erinnern?
Why
is
it
important
to
remember?
Europarl v8
Wir
haben
jedoch
die
Pflicht,
immer
wieder
an
solche
Geschehnisse
zu
erinnern.
It
is
our
duty
to
remember
the
facts
now
and
always.
Europarl v8
Hier
wäre
sie
gut
beraten,
die
Mitgliedstaaten
an
ihre
Verantwortung
zu
erinnern.
In
this
regard,
the
Commission
would
be
well
advised
to
remind
the
Member
States
of
their
responsibility.
Europarl v8
Es
ist
hilfreich,
an
unsere
Grundsätze
zu
erinnern.
It
is
useful
to
go
back
to
basic
principles.
Europarl v8
Nach
meinem
Dafürhalten
war
es
wichtig,
an
diese
Prinzipien
zu
erinnern.
I
believe
it
was
important
to
reiterate
those
principles.
Europarl v8
Ich
glaube,
mich
zu
erinnern,
dass
sie
bereits
existierte.
I
think
I
recall
that
there
already
was
one.
Europarl v8
Ich
sehe
mich
verpflichtet,
Sie
daran
zu
erinnern.
I
am
forced
to
remind
you
of
this.
Europarl v8
Erstens
versucht
sie
einen
daran
zu
erinnern,
was
man
lieben
soll.
Firstly,
it's
trying
to
remind
you
of
what
there
is
to
love.
TED2013 v1.1
Joe
versuchte
sich
zu
erinnern,
konnt's
aber
nicht
bestimmt
sagen.
Joe
tried
to
remember,
but
was
not
sure
he
could
say.
Books v1
Wir
neigen
dazu,
uns
an
etwa
vier
Dinge
zu
erinnern.
We
tend
to
remember
about
four
things.
TED2020 v1
Okay,
versuche
dich
jetzt
an
dein
Mittagessen
vor
drei
Wochen
zu
erinnern.
Okay,
now
try
to
remember
what
you
had
for
lunch
three
weeks
ago.
TED2020 v1
Allerdings
scheint
er
sich
manchmal
nicht
mehr
ganz
richtig
zu
erinnern.
The
Rugrats
try
to
get
it
back,
but
to
no
avail.
Wikipedia v1.0
Dies
wird
Ihnen
helfen,
sich
daran
zu
erinnern,
sie
einzunehmen.
This
will
help
you
to
remember
to
take
it.
ELRC_2682 v1
Dies
erhöht
die
Chance,
sich
an
die
Einnahme
der
Kapseln
zu
erinnern.
This
will
increase
the
chance
of
remembering
to
take
the
capsules.
ELRC_2682 v1
Dies
wird
Ihnen
helfen,
sich
daran
zu
erinnern,
sie
zu
nehmen.
This
will
help
you
to
remember
to
take
it.
ELRC_2682 v1
Tom
schien
sich
an
Maria
nicht
erinnern
zu
können.
Tom
didn't
seem
to
remember
Mary.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
schien
sich
an
mich
zu
erinnern.
Tom
seemed
to
remember
me.
Tatoeba v2021-03-10
Schließ
deine
Augen
und
versuch
dich
zu
erinnern.
Close
your
eyes
and
try
to
remember.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
und
Maria
behaupteten,
sich
an
das
Geschehene
nicht
erinnern
zu
können.
Tom
and
Mary
said
they
didn't
remember
what
happened.
Tatoeba v2021-03-10
Der
sendet
Mercurius
los,
um
Aeneas
an
seinen
Schicksalsauftrag
zu
erinnern.
But
when
Jupiter
sends
Mercury
to
remind
Aeneas
of
his
duty,
he
has
no
choice
but
to
part.
Wikipedia v1.0
Versuche
dich
an
das
Geschehene
zu
erinnern!
Try
to
recall
what
happened.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
nicht
nötig,
mich
zu
erinnern.
I
don't
need
reminding.
Tatoeba v2021-03-10
Du
scheinst
dich
an
alles
zu
erinnern,
was
vorgefallen
ist.
You
seem
to
remember
everything
that
happened.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
scheint
sich
nicht
zu
erinnern.
Tom
doesn't
seem
to
remember.
Tatoeba v2021-03-10
Das
hilft
Ihnen,
sich
an
die
Fälligkeit
der
nächsten
Untersuchung
zu
erinnern.
We
suggest
you
write
the
date
of
your
most
recent
test
and
also
of
your
next
test
(ask
your
doctor
for
the
date)
on
the
patient
reminder
card,
to
help
you
remember
when
your
next
test
is
due.
EMEA v3