Translation of "Zu einer erkenntnis kommen" in English

Wie werden “alle Menschen” zu einer Erkenntnis der Wahrheit kommen?
How will "all men" come to know the truth?
ParaCrawl v7.1

Wie werden "alle Menschen" zu einer Erkenntnis der Wahrheit kommen?
How will "all men" come to know the truth?
ParaCrawl v7.1

Auf diese Auferweckung wird von Paulus Bezug genommen, wenn er sagt, dass es Gottes Wille ist, dass alle "errettet" werden - nicht ewig errettet, sondern errettet vom Todesschlaf, damit sie zu einer Erkenntnis der Wahrheit kommen können, besonders der Wahrheit über Gottes Gabe seines Sohnes als ihren Loskäufer.
This awakening is referred to by Paul where he says that it is God's will that all shall be "saved"—not saved eternally, but saved from the sleep of death in order that they might come to a knowledge of the truth, particularly the truth concerning God's gift of his Son to be their Redeemer.
ParaCrawl v7.1

Diejenigen, die Insider-Wissen haben, die bisher aktiv und absichtlich versucht haben, den spirituellen Fortschritt der Menschheit zu verhindern und zu stoppen, werden zu einer plötzlichen Erkenntnis kommen, dass ihre Zeit jetzt zu einem vollständigen Ende gekommen ist.
Those of the Dark who are "in the know" - who have so far actively and deliberately tried to prevent and stop the Spiritual progress of Humanity - will come to a sudden realisation that their "Time" is now coming to a final end.
ParaCrawl v7.1

Um zu solch einer Erkenntnis zu kommen, musste das deutsche Oberkommando nicht erst auf die Handlungen der Roten Armee bei Kriegsausbruch im Juni 1941 warten.
Hence, in order to arrive at a conclusion as given in the Kommissarbefehl, the German Supreme Command did not have to wait for the actions of the Red Army at the beginning of war in 1941.
ParaCrawl v7.1

Es soll den Menschen der Sinn und Zweck des Erdenlebens erläutert werden, sie sollen wissen, warum sie auf Erden sind und was sie tun sollen, um ihr Erdenleben erfolgreich zurückzulegen, sie sollen wissen um den Zusammenhang alles Geschaffenen, wozu sie selbst gehören, mit Mir - sie sollen aus diesem Wissen heraus zu einer Erkenntnis kommen, die ihnen Segen einträgt für ihre Seele.
The meaning and purpose of earth life is to be explained to men; they are to know, why they are on earth and what they are to do to cover their earth life successfully; they are to know about the connexion of all created things, to which they themselves belong, with me – out of this knowledge they are to come to a cognition, which earns them blessings for their soul.
ParaCrawl v7.1

Aber diese Art von Furcht erfüllt uns nicht mehr, wenn wir zu einer Erkenntnis des Herrn kommen und das Vorrecht besitzen Ihn Vater zu nennen.
But this kind of fear is cast out of us as we come to a knowledge of the Lord and are privileged to call Him Father.
ParaCrawl v7.1